《歐陽修集·師魯》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-11-15 17:33:19
《歐陽修集·師魯》原文及翻譯
導(dǎo)語:歐陽修的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。下面和小編一起來看看《歐陽修集·師魯》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。
原文:
師魯,河南人,姓尹氏,諱洙。然天下之士識與不識皆稱之曰師魯,蓋其名重當世。而世之知師魯者,或推其文學(xué),或高其議論,或多其材能。至其忠義之節(jié),處窮達,臨禍福,無愧于古君子,則天下之稱師魯者未必盡知之。
師魯為文章,簡而有法。博學(xué)強記,通知今古,長于《春秋》。其與人言,是是非非,務(wù)窮盡道理乃已,不為茍止而妄隨,而人亦罕能過也。遇事無難易,而勇于敢為,其所以見稱于世者,亦所以取嫉于人,故其卒窮以死。
師魯少舉進士及第,為絳州正平縣主簿、河南府戶曹參軍、邵武軍判官。遷山南東道掌書記、知伊陽縣。王文康公薦其才,召試,充館閣???,遷太子中允。天章閣待制范公貶饒州,諫官、御史不肯言。師魯上書,言仲淹臣之師友,愿得俱貶。貶監(jiān)郢州酒稅,又徙唐州。遭父喪,服除,復(fù)得太子中允、知河南縣。趙元昊反,陜西用兵,大將葛懷敏奏起為經(jīng)略判官。其后諸將敗于好水,韓公降知秦州,師魯亦徙通判濠州。久之,韓公奏,得通判秦州。遷知涇州,又知渭州,兼涇原路經(jīng)略部署。又知潞州,為政有惠愛,潞州人至今思之。累遷官至起居舍人,直龍圖閣。
師魯當天下無事時獨喜論兵,為《敘燕》、《息戍》二篇行于世。其為兵制之說,述戰(zhàn)守勝敗之要,盡當今之利害。又欲訓(xùn)土兵代戍卒,以減邊用,為御戎長久之策,皆未及施為。而元昊臣,西兵解嚴,師魯亦去而得罪矣。然則天下之稱師魯者,于其材能,亦未必盡知之也。
初,師魯在渭州,將吏有違其節(jié)度者,欲按軍法斬之而不果。其后吏至京師,上書訟師魯以公使錢貸部將,貶崇信軍節(jié)度副使,徙監(jiān)均州酒稅。得疾,無醫(yī)藥,舁至南陽求醫(yī)。疾革,隱幾而坐,顧稚子在前,無甚憐之色,與賓客言,終不及其私。享年四十有六以卒。
(節(jié)選自《歐陽修集 居士集卷二十七》)
譯文:
師魯,河南人,姓尹,名洙??墒翘煜碌氖咳苏J識他的和不認識他的都稱呼他師魯,他的名聲被當時人看重。世上了解師魯?shù)娜?,有的推崇他的文學(xué)才能,有的佩服他看問題有見解,有的贊美他的才干。至于說到他的忠義之節(jié),無論處在逆境和順境,面臨災(zāi)禍和喜慶,都無愧于古時君子之風(fēng),然而天下稱師魯?shù)娜宋幢厝恐肋@些。
師魯寫文章,簡潔而有章法。博學(xué)強記,通知今古,在《春秋》上有專長。他與人談?wù)?,肯定對的`,否定錯的,一定要把道理說透徹才罷休,不隨便停止而胡亂聽從別人的意見,人們也很少能超過他。遇事無論難易,敢作敢當,他被世人稱贊的原因,也是被人嫉恨的原因,因此他最終處境艱難而死。
師魯年少時考中進士,做絳州正平縣主簿、河南府戶曹參軍、邵武軍判官。調(diào)任山南東道掌書記的官職、做伊陽縣知縣。王文康公薦舉他的才能,皇帝召見面試后,擔任館閣??保终{(diào)任太子中允。天章閣待制范公被貶到饒州,諫官、御史不肯替范公說話。師魯上書,說范仲淹臣是他的師友,希望能夠一同被貶。師魯被貶監(jiān)管郢州酒稅,又調(diào)往唐州。這時,父親去世了,守孝期滿,又擔任太子中允、河南知縣的官職。西夏趙元昊zao6*反,陜西一帶興兵作戰(zhàn),大將葛懷敏上奏朝廷起復(fù)師魯擔任經(jīng)略判官。以后眾將在好水打了敗仗,韓公被貶官做秦州知州,師魯調(diào)往濠州任通判。過了很久,韓公上奏朝廷,師魯又到秦州做通判。又調(diào)涇州任知州,渭州任知州,兼任涇原路經(jīng)略部署的官職。到潞州任知州,處理政務(wù)有仁愛之心,潞州人至今思念他。累官升至起居舍人,掌管龍圖閣。
師魯在天下太平時唯獨喜歡談?wù)摫?,寫了《敘燕》、《息戍》二篇文章流行于世。他主張的軍事備?zhàn)的主張,敘述了作戰(zhàn)、守衛(wèi)成功失敗的要義,全是當時利害所在。又想訓(xùn)練土兵代替戍守的士卒,來減少邊境的開支,以此作為抵御外敵的長久之策,都未能施行。等到元昊臣服,西部邊兵解除戒備,師魯離開現(xiàn)職,他的言論主張也得罪了一些權(quán)臣。既然這樣,那么天下稱贊師魯?shù)娜耍瑢τ趲燈數(shù)牟拍?,也未必全部了解。開始的時候,師魯在渭州任職,有違背他管理(節(jié)制、調(diào)度)的將吏,想按軍法殺掉他們卻未能做到。這以后一些官吏到京師,向朝廷上書控告師魯把公家的錢借予部將,師魯被貶做崇信軍節(jié)度副使,又調(diào)職監(jiān)管均州酒稅。有病,缺少醫(yī)藥,抬到南陽求醫(yī)。病好了,依著幾案坐著,看到幼子在眼前,也沒有疼愛的表情,和賓客談話,最終不涉及他的私情。享年四十六去世。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 韓愈原文:九月一日,愈再拜:受牒②之明日,在使院中,有小吏持院中故事節(jié)目十余事來示愈。其中不可者,有自九月至明年二月之終,皆晨入夜歸,非有疾
- 《酒徒遇嗇鬼》文言文翻譯中國是世界四大之明古國之一,華夏文明歷經(jīng)上下五千年,淵源流長。而記錄之一博大精深的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的形式基本上都是文言文
- 《百家姓·權(quán)》文言文歷史來源權(quán)姓姓源有兩支:一支出自子姓。據(jù)《唐書·宰相世系表》記載,商高宗武丁有個兒子封在權(quán)國(今湖北當陽東南),春秋時權(quán)
- 送程龍峰郡博致仕序(明)王慎中嘉靖二十三年,制①當黜陟天下。百司庶職報罷者凡若干人。而吾泉州儒學(xué)教授程君龍峰,名在有疾之籍,當致其事以去。程
- 新五代史原文:蘇逢吉,京兆長安人也。漢高祖鎮(zhèn)河?xùn)|,父悅為高祖從事,逢吉常代悅作奏記,悅乃言之高祖。高祖召見逢吉,精神爽秀,憐之,乃以為節(jié)度判
- 黃生借書說的文言文原文和翻譯黃生借書說黃生允修借書。隨園主人授以書而告之曰:“書非借不能讀也。子不聞藏書者乎?七略四庫,天子之書,然天子讀書
- 后漢書原文:虞詡字升卿,陳國武平人也。詡年十二,能通《尚書》。早孤,孝養(yǎng)祖母??h舉順孫,國相奇之,欲以為吏。詡辭曰:“祖母九十,非詡不養(yǎng)。”
- 宣慰曾侯嘉政記宋濓今年春三月丙辰,西睦州陷。夏四月壬午,江浙行中書左丞楊公,以浦陽與睦州鄰也,命宣慰曾侯自杭率師來鎮(zhèn)其地。師還,邦人德其善馭
- 周書原文:于翼字文若,太師、燕公謹之子。美風(fēng)儀,有識度。孝閔帝踐阼,出為渭州刺史。翼兄寔先蒞此州,頗有惠政。翼又推誠布信,事存寬簡,夷夏感悅
- 宋史原文:葉衡字夢錫,婺州金華人。紹興十八年進士第,調(diào)福州寧德簿,攝尉。以獲鹽寇改秩,知臨安府于潛縣。戶版積弊,富民多隱漏,貧弱困于倍輸,衡
- 北史原文:隋文獻皇后獨孤氏,諱伽羅,河南洛陽人,周大司馬、衛(wèi)公信之女也。信見文帝有奇表,故以后妻焉。帝與后相得,誓無異生之子。后姊為周明帝后
- 山中送別文言文翻譯《豫讓論》作者是明朝文學(xué)家方孝孺,方孝孺又稱“正學(xué)先生”。其全詩文如下:《豫讓論》原文:士君子立身事主,既名知己,則當竭盡
- 文言文的四種特殊句式一、判斷句對客觀事物表示肯定或否定,構(gòu)成判斷與被判斷關(guān)系的句子,叫判斷句。通常由以下幾種方式構(gòu)成:1.以虛詞配合一定的句
- 明史原文:王英,字時彥,金谿人。永樂二年進士。選庶吉士,讀書文淵閣。帝察其慎密,令與王直書機密文字。與修《太祖實錄》,授翰林院修撰,進侍讀。
- 鄭板橋畫竹文言文翻譯鄭板橋畫竹的這篇文章相信大家都是閱讀過的,下面就由小編為大家整理鄭板橋畫竹文言文翻譯,歡迎大家查看!【原文】鄭燮,號板橋
- 家有名士文言文翻譯家有名士文言文翻譯有哪些內(nèi)容呢?我們不妨一起來看看吧!以下是小編為大家搜集整理提供到的家有名士文言文翻譯,希望對您有所幫助
- 吳百朋,字維錫,義烏人。嘉靖二十六年進士。授永豐知縣。征拜御史,歷按淮、揚、湖廣。擢大理寺丞,進右少卿。四十二年夏,進右僉都御史,撫治鄖陽。
- 《愛菊說》文言文閱讀閱讀下面的文言文,完成1012題。(9分)鄞有高世之士,曰駱先生以大,貌嚴而氣剛,行峻而言直,學(xué)廣而聞多。落落不與世俗相
- 孔稚珪原文:鐘山之英,草堂之靈,馳煙驛路,勒移山庭:夫以耿介拔俗之標,蕭灑出塵之想,度白雪以方潔,干青云而直上,吾方知之矣。若其亭亭物表,皎
- 彭韶傳文言文閱讀原文附答案明代大臣彭韶,字鳳儀,莆田人。天順元年進士。授刑部主事,進員外郎。下面是小編為你整理的《彭韶傳》文言文閱讀原文和答