国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 與于襄陽書文言文解析

    與于襄陽書文言文解析

    語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-07-26 08:30:28 

    標(biāo)簽:

    與于襄陽書文言文解析

    七月三日,將仕郎、守國子四門博士韓愈⑴,謹(jǐn)奉書尚書閣下。


    士之能享大名、顯當(dāng)世者,莫不有先達(dá)之士、負(fù)天下之望者為之前焉⑵。士之能垂休光⑶、照后世者,亦莫不有后進(jìn)之士、負(fù)天下之望者⑷,為之后焉。莫為之前,雖美而不彰;莫為之后,雖盛而不傳⑸。是二人者⑹,未始不相須也。

    然而千百載乃一相遇焉。豈上之人無可援、下之人無可推歟⑺?何其相須之殷而相遇之疏也⑻?其故在下之人負(fù)其能不肯諂其上⑼,上之人負(fù)其位不肯顧其下⑽。故高材多戚戚之窮⑾,盛位無赫赫之光。是二人者之所為皆過也。未嘗干之⑿,不可謂上無其人;未嘗求之,不可謂下無其人。愈之誦此言久矣,未嘗敢以聞?dòng)谌刷选?/p>

    側(cè)聞閣下抱不世之才⒁,特立而獨(dú)行,道方而事實(shí)⒂,卷舒不隨乎時(shí),文武唯其所用⒃,豈愈所謂其人哉?抑未聞后進(jìn)之士,有遇知于左右、獲禮于門下者⒄,豈求之而未得邪?將志存乎立功,而事專乎報(bào)主,雖遇其人,未暇禮邪?何其宜聞而久不聞也?愈雖不才,其自處不敢后于恒人,閣下將求之而未得歟?古人有言:“請自隗始⒆?!庇裾呶┏ζc米⒇、仆賃之資是急,不過費(fèi)閣下一朝之享而足也。如曰:“吾志存乎立功,而事專乎報(bào)主。雖遇其人,未暇禮焉。”則非愈之所敢知也。世之齪齪者,既不足以語之;磊落奇?zhèn)ブ?,又不能聽焉。則信乎命之窮也!

    謹(jǐn)獻(xiàn)舊所為文一十八首,如賜覽觀,亦足知其志之所存。愈恐懼再拜。

    注釋

    ⑴貞元十八年春,韓愈為四門博士。國子,即國子監(jiān),唐代最高學(xué)府,下分七館:國子、太學(xué)、廣文、四門、律、書、算。四門博士,即四門館教授。將仕郎,官階,唐屬從九品。守,任的意思。

    ⑵負(fù):仗侍。

    ⑶休光:盛美的光輝,光華。

    ⑷后進(jìn)之士:后通顯的人。為之后焉:做他們的歌頌者。

    ⑸雖盛而不傳:即使成就卓越卻不會流傳。

    ⑹是二人:這兩種人。相須:相待。這里是互相依賴的意思。

    ⑺援:攀援。推:推舉。

    ⑻殷多、盛。這里引申作密切解。相遇:互相遇合。

    ⑼負(fù):仗恃。諂:討好。

    ⑽顧:照顧關(guān)懷。

    ⑾戚戚:憂慮的樣子。赫赫:威顯的樣子。

    ⑿干之:求他。干,干謁。

    ⒀聞?dòng)谌耍郝犝f。 ⒁側(cè)聞:從旁邊聽說,表示謙恭。

    ⒂道方而事實(shí):道德方正而工作講求實(shí)際。

    ⒃卷舒:卷縮舒展,這里是進(jìn)退的意思。文武:具有文、武的才能的人。唯其所用:只在您來使用。其,你,第二人稱。

    ⒄遇知:受到賞識。獲禮:得到尊敬。

    ⒅恒:平常,普通。

    ⒆:隗kuí,郭隗,戰(zhàn)國時(shí)燕國人。燕昭王招賢納士,欲報(bào)齊國之仇,往見郭隗,郭隗說:“今王欲致士,先從隗始,隗且見事,況賢于隗者乎?”。

    ⒇芻:讀音chú,喂牲口的草。

    譯文

    七月三日,將仕郎、守國子四門博士韓愈,恭敬地把信呈給尚書閣下:讀書人能夠享有大名聲,顯揚(yáng)于當(dāng)代,沒有哪一個(gè)不是靠在天下有名望、地位顯達(dá)的前輩替他引薦的。讀書人能夠把他的美好德行流傳下來,照耀后代的,也沒有哪一個(gè)不是靠在天下有名望的后輩給他做繼承人的。沒有人給他引薦,即使有美好的才華也不會顯揚(yáng);沒有人作繼承人,即使有很好的功業(yè)、德行也不會流傳。這兩種人,未曾不是互相等待的,然而千百年才相逢一次。難道是居于上位的人中沒有可以攀援的人,居于下位的人中沒有值得舉薦的人嗎?為什么他們互相等待那樣殷切,而相逢的機(jī)會卻那樣少呢?其原因在于居于下位的'人倚仗自己的才華不肯巴結(jié)地位高的人請求引薦,居于上位的人倚仗自己的地位不肯照顧地位低的人。所以才學(xué)很高的人很多都為不得志而憂愁,地位高的人沒有顯耀的聲譽(yù)。這兩種人的行為都是錯(cuò)誤的。沒有去求取,就不能說上面沒有引薦人;沒有向下尋找,就不能說下面沒有可以舉薦的人。我思考這句話已經(jīng)很久了,沒有敢把這句話說給別人聽。

    我從旁聽說閣下具有非凡的才能,不隨波逐流、有獨(dú)到的見識,行為方正做事實(shí)際,進(jìn)退有度不隨流俗,文武官員能量才任用。難道您就是我所說的那種人嗎?然而沒有聽說過后輩有得到您的賞識和禮遇的,難道是您尋求而沒能得到嗎?還是您志在建功立業(yè),而辦事一心想報(bào)答君主,雖然遇到了可以推薦的人才,也沒有空閑來以禮相待呢?為什么應(yīng)該聽到您推薦人才的事卻久久沒有聽到呢?

    我雖然沒有才能,但要求自己卻不敢落后于一般人。閣下將要尋求的人才還沒能找到嗎?古人說過:“請從我郭隗開始?!蔽椰F(xiàn)在只為早晚的柴米和雇仆人的費(fèi)用著急,這些不過費(fèi)閣下一頓早飯的費(fèi)用就足夠了。如果您說:“我志在建功立業(yè),辦事一心想報(bào)答君主,雖然遇到了可以推薦的人才,還沒有空閑來以禮相待?!蹦蔷筒皇俏腋胰ブ赖牧?。世間那些拘謹(jǐn)小心的人,既不足以向他們告訴這些話,而胸懷坦白、才識卓越的人,又不聽取我的話,那么就真的是我的命運(yùn)很壞了!

    恭敬地呈上我以前作的文章十八篇,如蒙您過目,也足以了解我的志向所在。

    韓愈誠惶誠恐,再拜。

    解析

    本文分為三段。第一段泛泛而談“先達(dá)之士”應(yīng)與“后進(jìn)之士”。相為知遇的道理,這樣,雖將對方捧為“負(fù)天下之望者”也不顯得阿諛,雖標(biāo)榜自己為“高材”也不顯得狂妄。第二段以“側(cè)聞”的形式贊譽(yù)對方,顯得客觀,這樣,既便于自己表達(dá),也使對方不覺得突兀而樂于接受。最后,在第三段中,用描述自己生活的窘迫狀態(tài)來爭取對方的同情,以求得僥幸任用的機(jī)會。本文的寫法,雖給人以不卑不亢的感覺,但難免有仍有攀附權(quán)勢之意。

    于襄陽,名頔(dí),字允元。他在公元798年(貞元十四年)任襄州刺史,充山南東道節(jié)度觀察使。不久,他又自請將襄州升格為大都督府。中唐以后,中央政府拿方鎮(zhèn)無可奈何,唐德宗只好同意他當(dāng)了襄州大都督。因?yàn)橛谑窍逯?a href="/cd/z/zhangguan17851.htm">長官,所以此書稱他為于襄陽。據(jù)《舊唐書》卷一三《于頔傳》載,于頔為人“橫暴已甚”,卻官運(yùn)亨通,因而“自以為得志,益恣威虐”;他任襄州刺史時(shí)“專有漢(水)南之地,小失意者皆以軍法從事”;由于德宗姑息,他“公然聚斂,恣意nue6*殺,專以陵上威下為務(wù)”。這些情況韓愈也應(yīng)當(dāng)有所“側(cè)聞”,可是此文多少還有為他迎合奉承之意。為了求官,不得不如此,韓愈此舉難道又是張九成所謂“其文當(dāng)如是,其心未必然”嗎?

    看來韓愈求官心切,文中也難免強(qiáng)詞奪理,倒錯(cuò)邏輯。求官與上進(jìn)并行不悖,無可非議。為求官而牽強(qiáng)附會、因果倒錯(cuò)就偏頗了。試問,韓愈最尊崇的圣人之一:孔子,一生未獲任何君主重用,其光華難道不是照樣永照后世嗎?!圣賢與其后繼的傳承,與他們是否富貴、高官厚爵沒有絲毫關(guān)系。圣賢的光輝來源于他們的思想,后輩的繼承在于萬眾的認(rèn)同才得以留傳而永垂不朽!老子棄官仙游,《道德經(jīng)》至今留傳;莊子曳尾涂中,逍遙游何其逍遙!

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 淺談高中文言文教學(xué)方法文言文教學(xué)是中學(xué)語文教學(xué)的重要組成部分,它是培養(yǎng)學(xué)生閱讀古代文獻(xiàn)的重要渠道。但在當(dāng)前的文言文教學(xué)中,學(xué)生談文言文而色變
    • 文言文中虛詞之用法解析一、代詞1、人稱代詞,譯作“他”、“她”、“他們”①公與人乘,戰(zhàn)于長勺。(《曹劌論戰(zhàn)》)②陳勝佐之,并殺兩尉。(《陳涉
    • 送東陽馬生序文言文必背考點(diǎn)譯文:我幼年的時(shí)候就特別愛好學(xué)習(xí)。家里貧窮,沒辦法買書來看,時(shí)常向有藏書的人家借來書,自己親手抄錄,數(shù)著日子到時(shí)候
    • 山賓買牛文言文翻譯《山賓賣?!肥且黄盼难晕?,出自《梁書·明山賓轉(zhuǎn)》,看看下面的山賓買牛文言文翻譯吧!山賓買牛文言文翻譯原文山賓性篤①實(shí),家
    • 宋賈買璞的文言文翻譯宋賈買璞是一篇寓言,出自《韓非子·說林下》。講述了奸利小人為了達(dá)到自己的目的,可以不擇一切手段的故事。下面是小編為大家整
    • 徐孺子祠堂記曾鞏漢元興以后,政出宦者,小人挾其威福,相煽為惡,中材顧望,不知所為。漢既失其操柄,紀(jì)綱大壞。然在位公卿大夫,多豪杰特起之士,相
    • 《賣柑者言》文言文賞析《賣柑者言》抨擊了元末統(tǒng)治者及統(tǒng)治集團(tuán)的腐朽無能還有社會當(dāng)下的黑暗,抒發(fā)了作者憤世嫉俗的情感。下面是小編分享的《賣柑者
    • 史記原文:郅都者,楊人也。以郎事孝文帝。孝景時(shí),都為中郎將,敢直諫,面折大臣于朝。嘗從帝入上林,賈姬如廁,野彘卒入廁。上目都,都不行。上欲自
    • 孔僖字仲和,魯國魯人也。曾祖父子健,少游長安,與崔篆友善。及篆仕王莽為建新大尹,嘗勸子健仕,對曰:“吾有布衣之心,子有袞冕之志,各從所好,不
    • 馮夢龍補(bǔ)《西樓記》袁韞玉①《西樓記》初成,往就正于馮猶龍②。馮覽畢置案頭不致可否。袁惘然不測所以而別。時(shí)馮方絕糧,室人以告。馮曰:“無憂,袁
    • 利令智昏文言文翻譯利令智意思是因貪利而失去理智,不辨一切。下面是小編整理的`利令智昏文言文翻譯,希望對你有所幫助!原文齊人有欲得金者,清旦,
    • 《王祎傳》文言文練習(xí)附答案王祎,字子充,義烏人。幼敏慧,及長,身長岳立,屹有偉度,以文章名世。睹元政衰敝,為書七八千言上時(shí)宰。危素、張起巖并
    • 張孝基仁愛原文許昌士人張孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,盡以家財(cái)付孝基。孝基與治后事如禮。久之,其子丐于途,孝基見
    • 詠雪文言文漢語翻譯文言文的翻譯是我們常做的題型之一,下面是小編整理的詠雪文言文漢語翻譯,希望對你有幫助。詠雪 / 詠雪聯(lián)句南北朝:劉義慶謝太
    • 王陽明原文:潮有處士黃翁保號坦夫者,其子夢星來越,從予學(xué)。越去潮數(shù)千里,夢星居數(shù)月,輒一告歸省其父;去二三月輒復(fù)來。如是者屢屢。夢星性質(zhì)溫然
    • 文言文陳涉世家原文及翻譯文言文是我們語文學(xué)習(xí)的重點(diǎn),各位,我們看看下面的文言文陳涉世家原文及翻譯,一起閱讀吧!文言文陳涉世家原文及翻譯原文:
    • 范蠡事越王勾踐文言文閱讀范蠡事越王勾踐,與勾踐深謀二十余年,竟滅吳,報(bào)會稽之恥,北渡兵於淮,以臨齊、晉,號令中國,以尊周室。勾踐以霸,而范蠡
    • 朔方節(jié)度使牛仙客,前在河西,能節(jié)用度,勤職業(yè),倉庫充實(shí),器械精利;上聞而嘉之,欲加尚書。張九齡曰:“不可。尚書,古之納言,唐興以來,惟舊相及
    • 《孟子》《管子》文言文比較閱讀練習(xí)【甲】天時(shí)不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣,然而不勝
    • 左傳原文:楚子之在蔡也,矍陽封人之女奔之,生大 子建。及即位,使伍奢為之師,費(fèi)無極為少師,無寵焉,欲譖諸王,曰:“建可室矣?!蓖鯙?/div>

    評論

    發(fā)表評論
    手機(jī)版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com