虞集《陳煙小傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-07-09 22:01:30
虞集
原文:
陳紹,字光伯,毗陵人。登咸淳乙丑進(jìn)士第,年已四十六,調(diào)丹陽尉。紹以功業(yè)自許,樂仕邊郡,舉者滿數(shù)。改官知朐山縣。
歲甲戌,大元大兵渡江,江東西守者皆已降。大兵自沙武口胃雪夜渡至馬洲,將攻常州。明年乙亥,宋命故參知政事蜀人姚希德之子訾居常,起知其州;以紹知兵,起復(fù),添差由通判常州以位之。告、紹知常無險,去臨安近,不可守,而不敢以茍免求生,同起治郡事。率贏憊就盡之卒,以抗全盛日進(jìn)之師,厲士氣以守,繕城部,備糧枝,治甲兵.紹輸私對以給用,不敢以私喪失國事。身當(dāng)矢石者四十余日,心力餐焉。及兵至城下,擁壕而陣,矢盡不降。城且破,管死之,招擾調(diào)兵巷戰(zhàn)。從者進(jìn)馬于庭曰:“城東AE門圍缺,可以從常熟塘a赴行在②。”紹曰:“孤城,力盡援絕而死,職分也;去此一步,無死所矣!”遣子出城求生,曰:“存吾宗之血食,勿回顧!”驅(qū)之,號泣以去。兵至,紹遂死之。
紹死時,有仆楊立者,守之不去,北兵見而義之,縛之以歸。它日將以開人,立曰:“吾從子得生,愿終身焉。若以弄人,則死耳。”從之燕,得不死。往來求常州人,得僧磷者具以紹死時事告其子孫乃已。既罷兵,承相軍士管③,為紹孫,曰:’’城破時,兵至天慶觀,觀主不肯降,曰:‘吾為吾主死耳,不知其他。夕遂屠其觀?!币粫r節(jié)義所激知此。
陵陽牟獻(xiàn)之曰:“舍門戶而守堂奧,勢已甚史,而譽、紹死,殆無愧于巡、遠(yuǎn)④?!苯B之友邵煥有曰:“宋之亡,守藩方橄甲宵而死國難者,百不一二;儒者知兵,小臣倉卒任郡寄而史官⑤曰伯顏⑥垂相之取江南行軍功薄大小具在官府可以計日而考之也國朝《紀(jì)世大
典》嘗次第而書之若紹之死事可以參考其歲月矣
(節(jié)選自《道園學(xué)古錄》卷四四)
[注〕①添差:增加一項差遣。②行在:指臨安。③管:人名,陳管。④巡、遠(yuǎn):張巡、許遠(yuǎn)。唐玄宗時,安祿山叛亂,張巡、許遠(yuǎn)堅守唯陽達(dá)九個月,城破后就義。⑤史官:作者自稱。虞集曾擔(dān)任元朝國史院編修官。⑥伯顏:蒙古族人,是率元軍南下消滅宋朝的主帥。
譯文/翻譯:
陳紹,字充伯,毗陡人。成淳元年登上進(jìn)士第,當(dāng)時已經(jīng)四十六歲了,調(diào)任丹陽縣封一職。陳紹把建功立業(yè)作為自己嶺志向,吝歡到邊那橄官,推薦他的人很多。(后)改任的山縣知縣。
甲戌年向,元兵渡過大江,江東漢西的守軍都投降了。元軍連夜窗壽風(fēng)貢從沙武份渡到了馬洲,準(zhǔn)奮攻打幸州。第二年,宋翻令令原攀知政事菊人姚希德的兒子姚倉居守常州,起復(fù)官職為知州;陳紹因為份得軍事而恢之官職予以任用,增加一項差遺,以常州通列的身份來擂位姚套。姚音、陳紹知道常州沒有臉共的地形可以扮守認(rèn)王離臨安又近,不能防守,但又不敢用不正當(dāng)?shù)氖侄蝸砩?,兩人一同治運那事.嗬核度.的沖將清貶的士兵,抵杭士氣極盛每天都在進(jìn)攻的元軍,激勵振奮士氣來守城,修補城琦,籌備旅草,整治軍隊。陳紹還把自己的對產(chǎn)扮進(jìn)給官府,作補給之用,不筑因為個人喇盔而使國家受報。帝身經(jīng)歷戰(zhàn)斗四十多天,可該盡心盡力了。千元兵到了常州城下,占據(jù)城堆擺開陣勢,(仍)堅持到最后不投降.城印將杖攻破,姚舍死了,陳紹還在調(diào)兵與元軍展開巷戰(zhàn)。隨從把馬牽進(jìn)度隴說:“城東北門有使。:可以從常熟搶te6*馬突田趕往臨安.”陳紹說:“我據(jù)守孤城,盡力了無援助而死,也是我的職貴所在;離開城池一步,將死無葬身之地!”(他)派兒子逃出國城求生路,說:“保存我宗派的血脈,不要回來!”趕他走,(兒于)邊哭邊離開。元兵來了,陳招于是守城而死。陳紹死的時候,有個仆人呻勿立的,守著陳紹的遺體不愿離開,元軍看見了,認(rèn)為他的行為夠義氣,將他翩娜而歸。有一天要將他送悠粼人,楊立說:“我從您那兒得到活命,希望終生堆著您。知果將我送與他人,、不如死了算了?!弊屗蹚姆饬搜嗟兀挪恢劣谒?。楊立往來手找常州人,找到一個呀借琦的和尚,把陳紹死時的事情全部告訴他的子孫才罷休.元軍姜兵后,垂相手下的軍士陳管,是陳紹的孫子,說:“常州城破之日,元兵到天慶觀時,觀主不肯技降,說:‘我為我的主子而死,不知道有其他主子?!娪谧甙延^里的人全部殺光了?!标惤B的氣節(jié)就是這樣激勵人心的一。
陡陽牟故之說:“門戶已經(jīng)喪失,而要守住堂奧,形勢已經(jīng)很窘迫,而姚管、陳招的死,意義大棍無愧于張巡、許遠(yuǎn)?!标惤B的朋友邵煥說過:“宋代的滅亡,鎮(zhèn)守一方,穿著艷甲、裁著頭盔為國難而死的,一百人之中不過有一兩個人;懂得軍事的文人,匆忙倉促間擔(dān)負(fù)起保衛(wèi)一郡重任的小官,千百人之中一兩個曇了。像陳紹這樣的,不也是很悲壯的嗎!” 皮集說:伯顏垂相攻取江南,反映征戰(zhàn)過程和將士功績的文書籍哥都在官府中,可以有時間來考伍它。本朝的《紀(jì)世大典》將依次來記載,像陳紹之死這件亨,可以參照來用它的年代??!
虞集《陳煙小傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 【甲】元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡;月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中
- 初中文言文重點語句翻譯1.溫故而知新,可以為師矣:溫習(xí)舊的知識,進(jìn)而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。2.學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆:光讀
- 文言文《賣柑者言》賞析明朝的另一位開國元老就是劉基,此人是文韜武略,上知天文下知地理,神機妙算、能掐會算精明過人。下文是為大家精選的文言文《
- 文言文閱讀解題技巧整理助詞。領(lǐng)會文章內(nèi)容,但更多情況下古漢語常用者、也,相當(dāng)于為什么、什么,如果掌握了文言文的常用實詞,(《鄒忌諷齊王納諫》
- 諫說之難文言文翻譯《諫說之難》原文及翻譯洪邁容齋隨筆。以下是小編整理的關(guān)于諫說之難文言文翻譯,歡迎閱讀。諫說之難原文:韓非作《說難》,而死于
- 蘇洵原文:風(fēng)俗之變,圣人為之也。圣人因風(fēng)俗之變而用其權(quán)。圣人之權(quán)用于當(dāng)世,而風(fēng)俗之變益甚,以至于不可復(fù)反。京而又有圣人焉,承其后而維之,則天
- 舊五代史原文:趙瑩,字元輝,華陰人也。父居晦,為農(nóng)?,擄L(fēng)儀美秀,性復(fù)純謹(jǐn)。梁龍德中,始解褐為康延孝從事。后唐同光中,延孝鎮(zhèn)陜州,會莊宗伐蜀,
- 晁錯論文言文翻譯導(dǎo)語:天下太平,無緣無故挑起大難的開頭,我能挑起它,我也要能收拾它,然后才有言辭向天下的人交代。以下是小編為大家整理分享的晁
- 陳勝不可輕文言文翻譯《陳涉不可輕》出自《容齋續(xù)筆·卷十四》。下面請看陳涉不可輕文言文翻譯!歡迎大家閱讀!陳涉不可輕文言文翻譯原文:揚子《法言
- 李汝華,字茂夫,睢州人。萬歷八年進(jìn)士。授兗州推官。征授工科給事中,嘗劾戎政尚書鄭洛不職。及出閱甘肅邊務(wù),洛方經(jīng)略西事,主和戎。汝華疏洛畏敵貽
- 楚人有生而不識姜者,曰:“此從樹上結(jié)成?!被蛟唬骸皬耐恋厣?。”其人固執(zhí)己見,曰:“請與子以十人為質(zhì),以所乘驢為賭?!币讯閱柺?,皆曰:“
- 鐘離意,字子阿,會稽山陰人也。少為郡督郵。時部縣亭長有受人酒禮者,府下記案考之。意封還記,入言于太守曰:“春秋”先內(nèi)后外,《詩》云‘刑于寡妻
- 報任安書文言文原文和翻譯太史公牛馬走司馬遷再拜言。少卿足下:曩者辱賜書,教以慎于接物,推賢進(jìn)士為務(wù),意氣勤勤懇懇,若望仆不相師,而用流俗人之
- 文言文齊人攫金翻譯導(dǎo)語:追求物質(zhì)財富,希望生活寬裕,是人之常情,但利欲熏心,見錢眼開,進(jìn)而做出有悖人性、愚蠢野蠻的行動,就顯得可笑而可恨了。
- 文言文若的用法(一)動詞。像,好像。①視之,形若土狗,梅花翅,方首,長脛,意似良。(蒲松齡《促織》)②吾不忍其觳觫,若無罪而就死地(孟子《齊
- 語文文言文暑期作業(yè)的練習(xí)閱讀下面的文言文,完成下面題。(14分)馬援字文淵,扶風(fēng)茂陵人也。援年十二而孤,少有大志,諸兄奇之。常謂賓客曰:丈夫
- 中考語文文言文趙簡子元日放生練習(xí)題趙簡子元日放生邯鄲之民,以正月元旦獻(xiàn)鳩于簡子。簡子大悅,厚賞之。客問其故,簡子曰:“正旦放生,示有恩也?!?/div>明史原文:王翱,字九皋,鹽山人。永樂十三年,翱兩試皆上第,授大理寺左寺正。宣德元年,擢御史,時官吏有罪,不問重輕,許運磚還職。翱請犯贓吏但許周書原文:李延孫,伊川人也。祖伯扶,魏太和末,從征懸瓠有功,為汝南郡守。父長壽,性雄豪,有武藝。少與蠻酋結(jié)托,屢相招引,侵滅關(guān)南。孝昌中朝議三國志原文:李豐,字安國,故衛(wèi)尉李義子也。黃初中,以父任召隨軍。始為白衣時,年十七八,在鄴下名為清白,識別人物,海內(nèi)翕然,莫不注意。后隨軍在
評論
發(fā)表評論