国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《五柳先生傳》原文及翻譯

    《五柳先生傳》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-06-26 11:57:21 

    標簽:

    原文:

    先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好(hào)讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜(shì)酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒(zhé)盡,期在必醉。既醉而退,曾(cēng)不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風日;短褐(hè)穿結(jié),簞(dān)瓢屢空,晏(yàn)如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。 
    贊曰:黔(qián)婁之妻有言:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴?!逼溲云澣羧酥畠墸╟hóu)乎?銜觴(shāng)賦詩,以樂其志。無懷氏之民歟?葛天氏之民歟(yǘ)?\'

    譯文/翻譯:

    不知道五柳先生是哪里的人,也不清楚他的姓名和字號。因為住宅旁邊有五棵柳樹,就以此為號。他閑適沉靜,很少說話,不貪圖榮華富貴。他喜歡讀書,只求領(lǐng)會書的大概意思,而不在一字一句的解釋上過分深究,每當他對書中意旨有所領(lǐng)會的時候,就高興得忘了吃飯。他特別喜歡喝酒,但家里窮,經(jīng)常沒有酒喝。親戚朋友知道他這種情況,有時擺了酒席請他喝。一喝酒就要喝得盡興,希望一定喝醉。他來了就喝酒,喝完就走,從不客氣。簡陋的居室里空空蕩蕩,不能遮擋狂風和烈日。粗布短衣上面打了許多補丁,平時難以吃飽,可是他卻總是一副安然自若的樣子。常以寫文章自娛自樂,用文章顯示出自己的志趣。得失都不放在心上,用這樣的方式過完自己的一生。
    評價說:“黔婁的妻子曾經(jīng)說過:‘不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財做官?!@話大概說的是五柳先生一類的人吧? 喝酒作詩, 以此來抒發(fā)自己的志向。這是上古無懷氏時候的百姓?還是遠古葛天氏統(tǒng)治下的百姓?

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com