国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《北史·柳慶傳》(一)原文及翻譯

    《北史·柳慶傳》(一)原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2021-08-05 03:30:51 

    標(biāo)簽:

    北史

    原文:

    慶,字更興。幼聰敏有器量,博涉群書。大統(tǒng)十年,除尚書都兵郎中,并領(lǐng)記室。尋暈本官領(lǐng)雍州別駕。
    廣陵王欣,魏之懿親。其甥孟氏,屢為兇橫?;蛴懈嫫浔I牛,慶捕得實,摯令就禁。孟氏殊無懼容.乃謂慶曰:“若加以桎梏,后獨何以脫之?”欣亦遣使辨其無罪,盂氏由此益驕。慶乃大集僚吏,盛言孟氏倚權(quán)侵虐之狀。言畢,令笞殺之。此后責(zé)威斂手。又有胡家被劫,郡縣按察,莫知賊所,鄰近被囚者甚多。慶以賊是鳥舍,可以詐求之。乃作匿名書,多榜官門日:“我等共劫胡家。徒侶混雜,終恐泄露。今欲首伏,懼不免誅。若聽先首免罪,便欲來告?!睉c乃復(fù)施免罪之牒。居二日,廣陵王欣家奴面縛自告牒下,因此盡獲黨與。慶÷守正明察,皆此類也。每嘆日:“昔于公斷獄無私,辟高門以待封。焦塹室直墜:墨差巫墨±!”
    周文嘗怒安定國臣王茂,將殺之,而非其罪。朝臣成知,而莫敢諫。慶乃進爭之。周文逾怒目:··卿若明其無罪,亦須坐之。”乃執(zhí)慶于前。慶辭氣不橈,抗聲日:“空魍曼直至姿煮壟歪明臣有不爭者為不忠慶謹(jǐn)竭零業(yè)砉歪整墨墨焦堡壘壟歪塑§墨”周文乃悟而赦茂,已不及矣。周文黯然,明日,謂慶日:“吾不用卿言,遂令王茂冤死??少n茂家錢帛,以摯吾過。”慶威儀端肅,樞機明辯。周文每發(fā)號令,常使慶宣之。天性抗直,無所回避。周文亦以此深委仗辱。
    晉公護初執(zhí)政,欲引為腹。。慶辭之,頗忤旨。又與楊寬有隙,及寬參知政事,慶遂見疏忌,出為萬州刺史。明帝尋悟,留為雍州別駕,領(lǐng)京兆尹。武成二年,慶自為郎,迄為司會,府庫倉儲,并其職也。及在宜州,寬為小冢宰,乃囚慶故吏,求其罪失。案驗積六十余日,吏或有死于獄者,終無所言,唯得剩錦數(shù)匹。時人服其廉慎。
    (《北史·柳慶傳》,有刪節(jié))

    譯文/翻譯:

    柳慶,字更興,小的時候非常聰明敏銳,很有器量,博覽群書。大統(tǒng)十年,他被任命為尚書都兵郎中,并領(lǐng)記室,很快又以這個官位擔(dān)任了雍州別駕的職位。
    廣陵王欣(這里不太清楚是應(yīng)該斷做“廣陵王/欣”還是“廣陵/王欣”,個人傾向于前者,但是這個人的姓氏也沒有查到,姑且存疑)是西魏的至親,他的外甥姓孟的,經(jīng)常做一些兇惡強橫之事。有人狀告他偷盜牛,柳慶調(diào)查到是實情,很快就下令拘捕他。姓孟的一點害怕的樣子都沒有,對柳慶說:“你現(xiàn)在要是給我?guī)闲叹?,以后你要怎么給我摘下來呢?”廣陵王欣也派人給他分辯,說他無罪,姓孟的從此更加驕橫。于是柳慶召集僚屬和官吏,宣布姓孟的倚仗權(quán)勢侵?jǐn)_暴虐的樣子,說完了就下令打死他,從此之后貴人的親戚們都收斂了很多。又有一家姓胡的被搶劫,郡縣的調(diào)查機關(guān)都不知道賊人在哪里,附近被囚禁起來的人有很多。柳慶認(rèn)為這些賊人是烏合之眾,可以詐他們一下,就寫了匿名信,張貼在官府門前說:“我們一起搶劫了胡家,人有很多,害怕泄露消息,現(xiàn)在想要自首,害怕不能逃脫死罪,如果聽說了先自首的人可以免罪,我們愿意來自首?!比缓笥止剂嗣庾锏墓摹_^了兩天,廣陵王欣家的奴仆自己把自己捆起來到張貼的免罪公文下面自首,借這個機會把參與這件事的人一網(wǎng)打盡。柳慶的堅守正道,明察秋毫,都像這幾件事一樣。
    柳慶字更興,是解州人。父親柳僧習(xí),擔(dān)任過北齊的奉朝請。
      柳慶自幼聰明機敏,有度量。博覽群書,而不重視章句。當(dāng)時柳僧習(xí)任潁川郡守,地域接近京郊,民間多有豪強大族。將要推選鄉(xiāng)官,他們各自依仗權(quán)貴勢力,爭著前來私相囑托。一時無法選定,柳僧習(xí)對兒子們說:“權(quán)貴們私相囑托(的人),我一概不用。他們派來的人現(xiàn)在準(zhǔn)備回去了,必須一一有個答復(fù)。你們各自按照這個意思為我起草一封信?!绷鴳c于是擬好復(fù)信,復(fù)信說:“下官受國家的委派在大郡做官,舉薦鄉(xiāng)官時,賢能的人就起用,沒才德的就不用。這本是朝廷規(guī)定的長期不變的制度?!绷?xí)讀了信,贊嘆道:“這孩子有氣概,大丈夫理該如此?!庇谑且罁?jù)柳慶所擬之信作了答復(fù)。大統(tǒng)十年,柳慶被授予尚書都兵郎中。
    廣陵王元欣,是魏皇室的親族。他的外甥孟氏,屢次橫行不法。有人告發(fā)孟氏盜牛。柳慶將其逮捕審訊,確認(rèn)情況屬實,立即下令把他監(jiān)禁起來。姓孟的完全沒有一點害怕的神色,他竟然對柳慶說:“今天你如果給我?guī)狭绥備D,以后你又該用什么(方法)放掉我呢?”元欣也派人辯解孟氏無罪。孟氏因此更加驕橫。柳慶就隆重召集僚屬吏員,公開宣布孟氏倚仗權(quán)貴虐害百姓的罪狀。說完,就命令用笞刑將孟氏打死。從此以后,皇親貴族收斂氣焰,不敢再侵害百姓。
    有一胡姓人家被劫匪搶劫,郡縣派人偵查調(diào)查,沒有人弄清賊人來自何處,(因受牽連)鄰近胡家而被捕囚禁的人很多。柳慶認(rèn)為這伙賊人是一群烏合之眾,可以用欺騙他們的方法找到他們。于是寫了一封匿名信,貼在多處官府衙門前,信上說:“我們一起搶劫了姓胡的人家,同去的人多混雜,很擔(dān)心最終秘密泄露?,F(xiàn)在我想出面自首認(rèn)罪,害怕免除不了死罪。如果能讓先自首的人免除罪責(zé),我就前來告知詳情。”柳慶于是又貼出(自首)免罪的布告。過了兩天,廣陵王元欣的家奴兩手反綁來到布告下自首,于是將所有參與其事的劫匪全部抓獲。柳慶堅守正道,明察秋毫(的事跡),大都和這些事相似。柳慶常常感嘆道:“過去于公斷案沒有偏差,吩咐家人將家里的大門修高大等待封賞。如果這話可以應(yīng)驗,我柳慶大概也可以實現(xiàn)高封吧?”
    太祖曾經(jīng)對安定國的臣子王茂十分惱怒,要殺掉他,但王茂并沒有犯罪。朝中大臣都了解這情況,卻沒有人敢進諫。柳慶就進宮與太祖爭辯。太祖更加惱怒道:“王茂應(yīng)該殺掉,您如果要辯明他沒有罪,那么我也一定要治你的罪。”于是(叫人)把柳慶抓到太祖面前。柳慶言辭神情一點都不屈服,高聲說道:“我私下聽說國君如果不通達(dá)事理就不是明君,臣下如果不敢(與國君)爭辯就不是忠臣。我努力竭盡駑鈍忠誠,確實不敢吝惜生命,只是擔(dān)心您(被人)看做不明之君而已。”太祖于是醒悟過來并且要赦免王茂,但是已來不及了。太祖情緒低落。第二天,太祖對柳慶說:“我沒有采納您的意見,于是讓王茂受冤屈而死??梢再p賜給王茂家一些錢物,以表明我的過錯。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 五柳先生傳文言文原文及翻譯《五柳先生傳》是東晉田園派創(chuàng)始人陶淵明代表作之一,是陶淵明自傳散文。小編收集了五柳先生傳文言文翻譯,歡迎閱讀。原文
    • 《項脊軒志》的文言文翻譯《項脊軒志》是一篇借記物以敘事、抒情的散文。下面是小編收集整理的《項脊軒志》的文言文翻譯,希望對您有所幫助!《項脊軒
    • 南史原文:江淹字文通,濟陽考城人也。父康之,南沙令,雅有才思。淹少孤貧,常慕司馬長卿、梁伯鸞之為人,不事章句之學(xué),留情于文章。 &
    • 宋史原文:魚崇諒字仲益,其先楚州山陽人,后徙于陜。幼能屬文,弱冠,相州刺史辟為從事。會魏帥楊師厚卒,建相州為昭德軍,分魏郡州縣之半以隸之。魏
    • 新唐書原文:狄仁杰,字懷英,并州太原人。為兒時,門人有被害者,吏就詰,眾爭辨對,仁杰誦書不置,吏讓之,答曰:“黃卷中方與圣賢對,何暇偶俗吏語
    • 新唐書原文:韋皋,字城武,京兆萬年人。皋始仕為建陵挽郎,諸帥府更辟,擢監(jiān)察御史。德宗狩奉天李楚琳殺鎰劫眾叛歸朱泚始泚以范陽軍鎮(zhèn)鳳翔既歸節(jié)而留
    • 高中文言文必背引導(dǎo)語:高中必背文言文有哪些?下面是小編為大家精心整理的關(guān)于高中必背文言文介紹,歡迎閱讀!《寡人之于國也》選自《孟子 梁惠王上
    • 景皇帝諱師,字子元,宣帝長子也。雅有風(fēng)彩,沈毅多大略。少流美譽,與夏侯玄、何晏齊名。晏常稱曰:“惟幾也能成天下之務(wù),司馬子元是也?!蔽壕俺踔?/div>
    • 文言文常用被動句式文言里的被動句,常借助于一定的介詞、助詞、助動詞來造成被動的格式。1、用介詞“為”引進行為的主動者。如:①炮臺悉為逆據(jù)。(
    • 柳宗元段太尉逸事狀【唐】柳宗元太尉始為涇州刺史時,汾陽王以副元帥居蒲。王子晞為尚書,領(lǐng)行營節(jié)度使,寓軍邠州,縱士卒無賴。邠人偷嗜暴惡者,卒以
    • 文言文翻譯的規(guī)則是怎樣的一、文言文翻譯的要求翻譯文言文要做到“信、達(dá)、雅”三個字?!靶拧笔侵缸g文要準(zhǔn)確無誤,就是要使譯文忠于原文,如實地、恰
    • 蘇東坡北歸東坡①還至庾嶺②上,少憩村店。有一老翁出,問從者曰:“宜為誰?”曰:“蘇尚書③。”翁曰:“是蘇子瞻歟?”曰:“是也?!蹦饲耙酒略?/div>
    • 廉恥【清】顧炎武廉恥,立人之大節(jié);蓋不廉則無所不取,不恥則無所不為。人而如此則禍敗亂亡亦無所不至況為大臣而無所不取無所不為則天下其有不亂國家
    • 文言文《三峽》翻譯《三峽》的作者是酈道元,文筆雋永,描寫生動,可稱為我國游記文學(xué)的開創(chuàng)者。小編整理了文言文《三峽》翻譯,歡迎欣賞與借鑒?!驹?/div>
    • 明史原文:李徜,字正言,平城人。嘉靖三十五年進士。授行人。擢御史。歷按畿輔、淮、揚,矯然有風(fēng)裁。隆慶中擢大理丞以嘗劾高拱拱門生給事中程文誣劾
    • 蔡澤者,燕人也,游學(xué)于諸侯。去之趙,見逐。之韓、魏,遇奪釜鬲①于途,蔡澤乃西入秦。將見昭王,使人宣言以感怒秦相范雎曰:“燕客蔡澤,天下雄俊弘
    • 高中語文文言文的翻譯下面是小編為你分享的高中語文文言文翻譯,希望能夠為大家?guī)韼椭?,希望大家會喜歡。同時也希望給你們帶來一些參考的作用,如果
    • 張騫,漢中人也,建元中為郎。時匈奴降者言匈奴破月氏王,月氏遁而怨匈奴,無與共擊之。漢方欲事滅胡,聞此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。騫
    • 《徐文長傳》翻譯及賞析徐文長是著名的詩人、戲曲家,又是第一流的畫家、書法家,在文學(xué)史和美術(shù)史里,都有他崇高的地位。下面是小編為大家?guī)淼摹缎?/div>
    • 文言文語段練習(xí)題及答案閱讀下邊兩個文言文語段,完成21—26題。(16分)甲:一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com