盲子道涸溪文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-03-11 17:05:11
盲子道涸溪文言文翻譯
導(dǎo)語:盲子道涸溪文言文在我們的高中的練習中是一部經(jīng)典的代表之作。以下是小編為大家分享的盲子道涸溪文言文翻譯,歡迎借鑒!
《有盲子道涸溪》原文
劉元卿
有盲子道涸溪,橋上失墜,兩手攀楯,兢兢握固,自分失手,必墜深淵。過者告曰:“毋怖,第放下即實地也?!?盲子不信,握楯長號。久之,力憊,失手墜地,乃自哂曰:“嘻!早知即實地,何久自苦耶!”
夫大道甚夷,沉空守寂,執(zhí)一隅以自矜嚴者,視此省哉!
注釋:
⒈道:取道,過
2、楯:欄桿上的橫木。
3、第:只要
4、哂[shěn]:嘲笑
5、涸:水干
6、兢兢:害怕的樣子
7、自分:料想
8、沈:通“沉”,沉溺,拘泥
9、道:走,走過。
10、?。盒盐?,反省。
11、怖:害怕。
12、墜:掉。
13、蚤:通“早”。
14、憊:疲乏
15、矜嚴:矜持嚴整
16、固:辛苦
17、毋:別,不要
18、夷:平坦
19、隅:感受
翻譯:
有個盲人經(jīng)過一條干涸的小溪,在橋上突然失手墜落。他兩手攀住欄桿,膽戰(zhàn)心驚地抓得緊緊的',自己料想只要一旦失手,一定會墜入深淵。過路的人告訴他說“別害怕,只管放手,下面就是實地了?!泵と瞬幌嘈牛站o橋欄大聲呼號。過了一會兒,力氣漸漸用盡了,便失手墜落在地上,于是他嘲笑自己說:“嘻!早知道就是實地,何必長時間為難自己呢!”
大道理(其實)很平實,陷在空想之中,執(zhí)著而矜持自負的人,看看這個故事該醒悟啊?
啟示:
①要敢于嘗試,不要被自己憑空設(shè)想的困難所嚇倒。
②走出思維的局限,戰(zhàn)勝自己,才能獲勝。
③不要固執(zhí)己見,要善于聽從別人的意見,并仔細分析,冷靜地做出判斷,如同文中的盲人一般不聽取意見,冥頑不靈,只會徒增笑料罷了。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 李白原文:余小時,大人令誦《子虛賦》,私心慕之。及長,南游云夢,覽七澤之壯觀。初,嘉興季父謫長沙西還,時余拜見,預(yù)飲林下。耑乃稚子嬉游在旁今
- 《待漏院記》選自《四部叢刊》本《小畜集》,作者王禹偁(chēng)。文章以宰相待漏之時的不同思想狀態(tài),將宰相分為賢相、奸相、庸相三個類型,褒
- 汪容甫先生行狀王引之先生名中,字容甫,江都人。少孤,好學。貧不能購書,助書賈鬻書于市,因遍讀經(jīng)史百家,過目成誦。年二十,應(yīng)提學試,試《射雁賦
- 史記原文:孫武既死,后百余歲有孫臏。臏生阿、鄄之間,臏亦孫武之后世子孫也。孫臏嘗與龐涓俱學兵法。龐涓既事魏,得為惠王將軍,而自以為能不及孫臏
- 高中語文的文言文教學困境第1篇:高中語文文言文教學的困境及有效教學初探新課程背景下,高中語文文言文教學入選的文本都是千百年來的名篇佳作,其厚
- 晏子治東阿三年,景公召而數(shù)之曰:“吾以子為可,而使子治東阿,今子治而亂。子退而自察也,寡人將加大誅于子?!标套訉υ唬骸俺颊埜牡酪仔卸螙|阿,
- 高中語文文言文背誦技巧化“長”為“短”。即要把篇幅長的文章或段落分成幾個短小的部分來背。這樣一來,每次背的內(nèi)容少了,速度加快了,“成功感”就
- 管鮑之交全文文言文翻譯在中國,人們常常用“管鮑之交“,來形容自己與好朋友之間彼此信任的關(guān)系。下面小編為大家整理了管鮑之交全文文言文翻譯,希望
- 與元九書文言文練習題閱讀下面的文言文,完成4~7題。唐興二百年,其間詩人不可勝數(shù)。所可舉者,陳子昂有《感遇詩》二十首,鮑防《感興詩》十五篇。
- 遼史原文:①耶律大石者,世號為西遼。大石字重德,太祖八代孫也。通遼、漢字,善騎射,登天慶五年進士第,擢翰林應(yīng)奉,尋升承旨。遼以翰林為林牙①,
- 夏原吉,字維喆,其先德興人。原吉早孤,力學養(yǎng)母。以鄉(xiāng)薦入太學,選入禁中書制誥。建文初,擢戶部右侍郎。明年充采訪使。巡福建,所過郡邑,核吏治,
- 文言文《原才》閱讀理解原才風俗之厚薄奚自乎?自乎一二人之心所向而已。民之生,庸弱者戢戢(1)皆是也。有一、二賢且智者,則眾人君之而受命焉;尤
- 嘔心嚦血文言文翻譯嘔心嚦血是一篇短篇文言文,較好理解。下面小編收集了嘔心嚦血文言文翻譯,供大家參考!嘔心嚦血的文言文翻譯李賀,字長吉,長得單
- 元史原文:王構(gòu)字肯堂,東平人。少穎悟,風度凝厚。學問該博,文章典稚,弱冠以詞賦中選,為東平行臺掌書紀。參政賈居貞一見器重,俾其子受學焉。授翰
- 資治通鑒原文:戊子,上謂侍臣曰:“朕觀《隋煬帝集》,文辭奧博,亦知是堯、舜而非桀、紂,然行事何其反也!”魏征對曰:“人君雖圣哲,猶當虛己以受
- 《獲麟解》的文言文翻譯《獲麟解》中作者以麟設(shè)喻,說明了自己的為人及出仕的時機和意圖,感慨卓有才識之士不為封建統(tǒng)治者所用,寄托了懷才不遇的一腔
- 文言文的弊端有哪些筆者曾經(jīng)發(fā)表一篇文章“國家富強不是靠文言文”,得到不少網(wǎng)友的支持。也有幾個人表示擔憂,會影響我國文化遺產(chǎn)的傳播。和一位友人
- 蘇秦說秦王書十上而不行文言文及翻譯引導(dǎo)語:很多人都知道,學好文言文的前提是需要看得懂翻譯,那么有關(guān)蘇秦說秦王書十上而不行的文言文以及翻譯哪里
- 曹世叔妻傳扶風曹世叔妻者,同郡班彪之女也,名昭,字惠班。博學高才。世叔早卒,有節(jié)行法度。兄固著《漢書》,其八表及《天文志》未及竟而卒,和帝詔
- 《瀧岡阡表》是唐宋八大家之一歐陽修代表作,被譽為中國古代三大祭文之一。該文是歐陽修在他父親死后六十年所作的墓表。在表文中,作者盛贊父親的孝順