国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 赤壁的文言文翻譯

    赤壁的文言文翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-07-04 04:59:03 

    標簽:

    赤壁的文言文翻譯

    導語:《赤壁》是唐代詩人杜牧創(chuàng)作的一首七言絕句,詩人即物感興,托物詠史,點明赤壁之戰(zhàn)關系到國家存亡,社稷安危。下面是小編為你準備的赤壁的文言文翻譯,希望對你有幫助!


    赤壁

    唐代:杜牧

    折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。

    東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。

    譯文

    一支折斷了的鐵戟(古代兵器)沉沒在水底的沙中還沒有銷蝕掉,經(jīng)過自己又磨又洗發(fā)現(xiàn)這是當年赤壁之戰(zhàn)的遺留之物。

    假如東風不給周瑜以方便,結(jié)局恐怕是曹操取勝,二喬被關進銅雀臺了。

    注釋

    ⑴折戟:折斷的戟。戟,古代兵器。

    ⑵銷:銷蝕。

    ⑶將:拿起。

    ⑷磨洗:磨光洗凈。

    ⑸認前朝:認出戟是東吳破曹時的遺物。

    ⑹東風:指三國時期的一個戰(zhàn)役──火燒赤壁。

    ⑺周郎:指周瑜,字公瑾,年輕時即有才名,人乎周郎。后任吳軍大都督,曾參與赤壁之戰(zhàn)并為此戰(zhàn)役中的主要人物。

    ⑻銅雀:即銅雀臺,曹操在今河北省臨漳縣建造的一座樓臺,樓頂里有大銅雀,臺上住姬妾歌妓,是曹操暮年行樂處。

    ⑼二喬:東吳喬公的兩個女兒,一嫁前國主孫策(孫權(quán)兄),稱大喬,一嫁軍事統(tǒng)帥周瑜,稱小喬,合稱“二喬”。

    創(chuàng)作背景

    這首詩是詩人經(jīng)過赤壁(今湖北省武昌縣西南赤磯山)這個著名的古戰(zhàn)場,有感于三國時代的英雄成敗而寫下的。發(fā)生于漢獻帝建安十三年(208年)十月的赤壁之戰(zhàn),是對三國鼎立的歷史形勢起著決定性作用的一次重大戰(zhàn)役。其結(jié)果是孫、劉聯(lián)軍擊敗了曹軍,而三十四歲的孫吳軍統(tǒng)帥周瑜,乃是這次戰(zhàn)役中的頭號風云人物。詩人觀賞了古戰(zhàn)場的遺物,對赤壁之戰(zhàn)發(fā)表了獨特的看法,有感而作。

    鑒賞

    詩篇的開頭借一件古物興起對前朝人、事、物的慨嘆。

    “折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝?!边@兩句意為折斷的戰(zhàn)戟沉在泥沙中并未被銷蝕,自己將它磨洗后認出是前朝遺物。在這里,這兩句描寫看似平淡實為不平。沙里沉埋著斷戟,點出了此地曾有過歷史風云。戰(zhàn)戟折斷沉沙卻未被銷蝕,暗含著歲月流逝而物是人非之感。正是由于發(fā)現(xiàn)了這一件沉埋江底六百多年,銹跡斑斑的“折戟”,使得詩人思緒萬千,因此他要磨洗干凈出來辨認一番,發(fā)現(xiàn)原來是赤壁之戰(zhàn)遺留下來的兵器。這樣前朝的遺物又進一步引發(fā)作者浮想聯(lián)翩的思緒,為后文抒懷作了很好的鋪墊。

    “東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬?!边@后兩句久為人們所傳誦的佳句,意為倘若當年東風不幫助周瑜的`話,那么銅雀臺就會深深地鎖住東吳二喬了。這里涉及到歷史上著名的赤壁之戰(zhàn)。這對于詩人而言是相當清楚的,因為杜牧本人有經(jīng)邦濟世之才,通曉政治軍事,對歷史時事是非常熟悉的。眾所周知,赤壁之戰(zhàn)吳勝曹敗,可此處作者進行了逆向思維大膽地設想,提出了一個與歷史事實相反的假設。假若當年東風不幫助周瑜的話,那結(jié)果會如何呢?詩人并未直言戰(zhàn)爭的結(jié)局。而是說“銅雀春深鎖二喬”,銅雀臺乃曹操驕奢淫樂之所,蓄姬妾歌姬其中。這里的銅雀臺,讓人不禁聯(lián)想到曹操風流的一面,又言“春深”更加深了風流韻味,最后再用一個“鎖”字,進一步突顯其金屋藏嬌之意。把硝煙彌漫的戰(zhàn)爭勝負寫得如此蘊藉,實在令人佩服。

    關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 孟子·告子初二文言文閱讀題甲文:舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于
    • 桑悅原文:予為西昌校官,學圃中筑一軒,大如斗,僅容臺、椅各一。臺僅可置經(jīng)、史數(shù)卷,賓至無可升降,弗肅以入,因名之曰“獨坐”。予訓課暇,輒憩其
    • 初中文言文重要語句翻譯參考第一冊1.溫故而知新,可以為師矣: 溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。2.學而不思則罔;思而不
    • 文言文《桃花源記》原文翻譯賞析《桃花源記》是東晉文學家陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。接下來小編為你帶來文言文《
    • 愚人食鹽文言文閱讀答案愚人食鹽是一篇重要的文言文。小編整理的愚人食鹽言文閱讀答案,希望大家喜歡!愚人食鹽昔有愚人,適友人家,與主人共食。嫌淡
    • 孫嘉淦原文:事當極盛之際,必有陰伏之機。其機藏于至微,人不能覺。而及其既著,遂積重而不可退。此其間有三習焉,不可不慎戒也。主德清則臣心服而頌
    • 姚鼐原文:昆明錢侍御灃①既喪,子幼,詩集散亡。長白法祭酒式善、趙州師令君范,為搜輯僅得百余首,錄之成二卷。侍御嘗自號南園,故名之曰“南園詩存
    • 宋史原文:徐鹿卿,字德夫。博通經(jīng)史,以文學名于鄉(xiāng),后進爭師宗之。嘉定十六年,廷試進士,有司第其對居二,詳定官以其直抑之,猶置第十。調(diào)南安軍學
    • 《后赤壁賦》翻譯及賞析《后赤壁賦》是《前赤壁賦》的續(xù)篇,也可以說是姐妹篇。下面是小編為大家?guī)淼摹逗蟪啾谫x》翻譯及賞析,歡迎閱讀?!逗蟪啾谫x
    • 文德郭皇后,安平廣宗人也。祖世長史。后少而父永苛之曰:“此乃吾女中王也。”遂以女王為字。早失二.親,喪亂流離,沒在銅鞮侯家。太祖為魏公時,得
    • 勵志文言文古人無論修學煉心,都講究先立志。所謂有志者,事竟成,為了鼓勵后生,精進修學,不要氣餒,經(jīng)典典籍和各派大師,也都來了一把勵志語錄,給
    • 宋史原文:魏勝,字彥威,淮陽軍宿遷縣人。多智勇,善騎射,應募為弓箭手,徙居山陽。紹興三十一年,金人將南侵,朝廷聚芻糧,造器械,籍諸路民為兵。
    • 徽①舉進士,累擢吏部員外郎。乾符中選濫,吏多奸,歲調(diào)四千員,徽治以剛明,棍②杜干請,法度復振。父蔚避地于梁,道病,徽與子扶籃輿,歷閣路,盜擊
    • 后漢書原文:吳漢,字子顏,南陽宛人也。漢為人質(zhì)厚少文。及得召見,遂見親信。建武二年,封漢為廣平侯。明年春,圍蘇茂于廣樂,周建招聚十余萬人救廣
    • 余應桂,字二磯,都昌人。萬歷四十七年進士。崇禎四年,征授御史。劾戶部尚書畢自嚴朋比,首輔周延儒納孫元化參、貂,受楊鶴重賂。帝方眷延儒,責應桂
    • 邪不干正文言文翻譯“邪不勝正”的大意為: * 的壓不倒正派剛正的事物。下面是關于邪不干正文言文翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!邪不干正原文內(nèi)容:貞觀中,
    • 中考語文文言文必背知識點學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?《論語學而》溫故而知新,可以為師矣?!墩撜Z為政》學而不思則罔,思而不學
    • 《孟母不欺子》文言文翻譯導語:對文言文《孟母不欺子》的翻譯,有興趣的可以進行閱讀。以下是小編整理的《孟母不欺子》文言文翻譯,供各位參閱,希望
    • 《百家姓.連》文言文的歷史來源歷史來源1、出自遠古顓頊高辛氏。顓頊的曾孫陸終的第三個兒子名叫惠連,他的后代于是就以他們祖先的字作為姓,于是形
    • 書過善人事(清)薛福成嘉慶十九年,淮南州縣旱饑。含山濱江之鄉(xiāng),有銅城閘鎮(zhèn)者,歲比有秋,鄰縣饑民扶老襁幼就食者數(shù)千人。鄉(xiāng)人大驚,為闔戶罷市,自

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com