《季氏將伐顓臾》原文翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-05-26 08:29:37
季氏將伐顓臾
原文
季氏將伐顓臾。冉有、季路見于孔子曰:“季氏將有事于顓(zhuān)臾(yú)?!? 孔子曰:“求!無(wú)乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?” 冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也?!?nbsp;孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相(xiàng)矣?且爾言過矣,虎兕(sì)出于柙(xiá),龜玉毀于櫝(dú)中,是誰(shuí)之過與?” 冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費(fèi),今不取,后世必為子孫憂?!?nbsp;孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。丘也聞?dòng)袊?guó)有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無(wú)貧,和無(wú)寡,安無(wú)傾。夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠(yuǎn)人不服,而不能來也;邦分崩離析,而不能守也;而謀動(dòng)干戈于邦內(nèi)。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也。”[1]
注釋
1、季氏:季康子,春秋魯國(guó)大夫,把持朝政,名肥。顓臾(zhuān yú),小國(guó),是魯國(guó)的屬國(guó),故城在今山東費(fèi)縣西北。舊說季氏貪顓臾土地而攻之。依文意乃季氏與魯君矛盾極深,歷代魯君欲除季氏,季氏恐顓臾再為患,這就助了魯君,故欲攻之。本文批評(píng)了季氏兼并顓臾的企圖,并闡發(fā)了孔子以禮治國(guó)為政以德的主張。 2、冉有和季路當(dāng)時(shí)都是季康子的家臣。冉有,名求,字子有。季路,姓仲,名由,字子路。兩人都為孔子弟子。見:謁見。 3、有事:這里指軍事行動(dòng)。古代把祭祀和戰(zhàn)爭(zhēng)稱為國(guó)家大事。當(dāng)時(shí)季氏專制國(guó)政,與魯哀公的矛盾很大。他擔(dān)憂顓臾會(huì)幫助魯哀公削弱自己的實(shí)力,所以搶先攻打顓臾。 4、無(wú)乃爾是過與:恐怕該責(zé)備你吧?“無(wú)乃……與”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“恐怕……吧”。爾是過,責(zé)備你,這里的意思是批評(píng)對(duì)方?jīng)]盡到責(zé)任。是:結(jié)構(gòu)助詞,提賓標(biāo)志。過:責(zé)備。 5、先王:指周之先王。 6、東蒙主:主管祭祀蒙山的人。東蒙,山名,及蒙山,在今山東蒙陰南。主:主管祭祀的人。 7、是社稷之臣也:是:代詞,指顓臾。社稷:社,指土神,稷,指谷神。社稷是祭祀谷神和土神的祭壇。有國(guó)者必立社稷。國(guó)亡,社稷被覆蓋起來廢掉,故社稷為國(guó)家的象征。這里指魯國(guó)。 8、何以伐為:為什么要攻打它呢?何以:為什么。何……為:表反問語(yǔ)氣。 9、夫子:季康子。春秋時(shí),對(duì)長(zhǎng)者,老師以及貴族卿大夫等都可以尊稱為夫子 10、周任:上古時(shí)期的史官。 11、陳力就列:能施展自己才能,就接受職位;如若不能,就應(yīng)辭去職務(wù)。陳:施展。就:擔(dān)任。列:職位。止:不去。 12、危:不穩(wěn),這里指站不穩(wěn)。持:護(hù)持。 13、顛:跌倒。扶:攙扶。 14、相(xiàng):攙扶盲人走路的人。 15、兕(sì):獨(dú)角犀。柙(xiá):關(guān)猛獸的籠子。 16、龜玉都是寶物。龜:龜版,用來占卜。玉,在:指玉瑞和玉器。玉瑞用來表示爵位,玉器用于祭祀。櫝(dú):匣子。 17、固:指城郭堅(jiān)固。近:靠近。費(fèi)(古讀bì):季氏的私邑,及今山東費(fèi)縣。 18、君子疾夫舍曰欲之而必為之辭:君子厭惡那些不肯說(自己)想要那樣而偏要找借口的人。疾:痛恨。夫:代詞,那種。舍:舍棄,撇開。 19、有國(guó)有家者:有國(guó)土的諸侯和有封地的大夫。國(guó):諸侯統(tǒng)治的政治區(qū)域。家:卿大夫統(tǒng)治的政治區(qū)域。 20、不患寡而患不均,不患貧而患不安:不擔(dān)心分的少,而是擔(dān)心分配的不均勻;不擔(dān)心生活貧窮,而擔(dān)心生活不安定;又有一說法為“不患貧而患不均,不患寡而患不安?!惫眩褐溉丝谏?。 21、蓋均無(wú)貧:財(cái)富分配公平合理,上下各得其分,就沒有貧窮。 22、和無(wú)寡:上下和睦,人民都愿歸附,就沒有人口少的現(xiàn)象。 23、安無(wú)傾:國(guó)家安定,就沒有傾覆的危險(xiǎn)。 24、夫:句首語(yǔ)氣詞。如是:如此。 25、文:文教,指禮樂。來:使……來(歸附)。 26、安:使……安定。 27、相:(xiàng)輔佐。 28、分崩離析:國(guó)家四分五裂,不能守全。守:守國(guó),保全國(guó)家。 29、干:盾牌。戈:古代用來刺殺的一種長(zhǎng)柄兵器。干戈:指軍事。 30、蕭墻:國(guó)君宮門內(nèi)迎門的小墻,又叫做屏。因古時(shí)臣子朝見國(guó)君,走到此必肅然起敬,故稱“蕭墻”。蕭:古通“肅”。這里借指宮廷。 31
譯文
季孫氏將要討伐顓臾。冉有、季路拜見孔子說:“季孫氏準(zhǔn)備對(duì)顓臾采取軍事行動(dòng)?!笨鬃诱f:“冉有!我恐怕該責(zé)備你了。那顓臾,從前先王把他當(dāng)作主管東蒙山祭祀的人,而且它地處魯國(guó)境內(nèi)。這是魯國(guó)的臣屬,為什么要討伐它呢?” 冉有說:“季孫要這么干,我們兩個(gè)做臣下的都不愿意?!笨鬃诱f:“冉有!周任有句話說:‘能施展才能就擔(dān)任那職位,不能這樣做則不擔(dān)任那職務(wù)?!と擞龅轿kU(xiǎn)卻不去護(hù)持,將要跌倒卻不去攙扶,那何必要用那個(gè)做相的人呢?況且你的話錯(cuò)了,老虎和犀牛從籠子里跑出,龜甲和玉器在匣子里被毀壞,這是誰(shuí)的過錯(cuò)呢?” 冉有說:“如今顓臾城墻堅(jiān)固而且靠近費(fèi)城,現(xiàn)在不奪取,后世一定會(huì)成為子孫們的憂慮。”孔子說:“冉有!君子厭惡那種不說自己想去做卻偏要編造借口(來搪塞態(tài)度)的人。我聽說士大夫都有自己的封地,他們不怕財(cái)富不多而怕分配不均勻,不怕民眾不多而怕不安定。財(cái)物分配公平合理,就沒有貧窮;上下和睦,就不必?fù)?dān)心人少;社會(huì)安定,國(guó)家就沒有傾覆的危險(xiǎn)。依照這個(gè)道理,原來的遠(yuǎn)方的人不歸服,就發(fā)揚(yáng)文治教化來使他歸服;使他來了之后,就要使他安定下來。如今由與求兩人輔佐季孫,遠(yuǎn)方的人不歸服,卻不能使他們來;國(guó)家四分五裂而不能保持它的穩(wěn)定統(tǒng)一;反而在境內(nèi)策劃興起干戈。我恐怕季孫氏的憂慮,不在顓臾,而是在魯國(guó)內(nèi)部?!?/p>
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 史記(西漢)司馬遷原文:伍子胥者,楚人也,名員。員父曰伍奢,員兄曰伍尚。其先曰伍舉,以直諫事楚莊王有顯,故其后世有名于楚。楚平王有太子,名曰
- 蘇軾《蓋公堂記》原文及翻譯導(dǎo)語(yǔ):蘇軾的文學(xué)思想是文、道并重。他推崇韓愈和歐陽(yáng)修對(duì)古文的貢獻(xiàn),都是兼從文、道兩方面著眼。下面和小編一起來看看蘇
- 課外文言文閱讀1.班昭續(xù)《漢書》扶風(fēng)①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班。博學(xué)高才。世叔早卒,有節(jié)行法度。兄固著《漢書》,其八表及天
- 唐才子傳《唐才子傳 溫庭筠傳》參考譯文/翻譯:○溫庭筠原文:庭筠,字飛卿,舊名岐,并州人,宰相彥博之孫也。少敏悟,天才
- 文言文狼習(xí)題狼蒲松齡一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣
- 新唐書原文:溫造,字簡(jiǎn)輿。性嗜書,不喜為吏,隱王屋山。壽州刺史張建封聞其名,書幣招禮,造欣然曰:“可人也!”往從之。建封雖咨謀,而不敢縻以職
- 六祖壇經(jīng)·懺悔·第二節(jié)的文言文及翻譯作者:佚名“善知識(shí),既懺悔已,與善知識(shí)發(fā)四弘誓愿,各須用心正聽:自心眾生無(wú)邊誓愿度,自心煩惱無(wú)邊誓愿斷,
- 《子華子》《呂氏春秋》寓言故事原文:宋有澄子者,亡緇衣,求之涂。見婦人衣緇衣,援而弗舍,欲取其衣,曰:“今者我亡緇衣?!眿D人曰:“公雖亡緇衣
- 周書原文:韋祐,字法保,京兆山北人也。少以字行于世。世為州郡著姓。祖駢,雍州主簿。舉秀才,拜中書博士。父義,前將軍、上洛郡守。魏大統(tǒng)時(shí),以法
- 文言文虛詞“且”字介紹【且】另:“侍醫(yī)夏無(wú)且以其所奉藥囊提軻?!薄肚G軻刺秦王》中的.“且”讀為“ū”,在古籍中,“且”字往往作為“雎”的通假
- 世說新語(yǔ)原文:陶公少有大志,家酷貧,與母湛氏同居。同郡范逵②素知名,舉孝廉,投侃宿。于時(shí)冰雪積日,侃室如懸磬,而逵馬仆甚多。侃母湛氏語(yǔ)侃曰:
- 陳書原文:樊猛,字智武。幼倜儻,有干略;既壯,便弓馬,膽氣過人。青溪之戰(zhàn),猛自旦訖暮,與虜短兵接,殺傷甚眾。臺(tái)城陷,隨兄毅西上京,累戰(zhàn)功為威
- 顧成,字景韶,其先湘潭人。祖父業(yè)操舟,往來江、淮間,遂家江都。成少魁岸,膂力絕人,善馬槊,文其身以自異。太祖渡江,來歸,以勇選為帳前親兵,擎
- 可樓記文言文翻譯〔明〕高攀龍水居一室耳,高其左偏為樓。樓可方丈,窗疏四辟。其南則湖山,北則田舍,東則九陸,西則九龍峙焉。樓成,高子登而望之曰
- 明史原文:宋禮,字大本,河南永寧人。洪武中,以國(guó)子生擢山西按察司僉事。成祖即位,命署禮部事,以敏練擢禮部侍郎。永樂二年拜工部尚書。嘗請(qǐng)給山東
- 陳書原文:何之元,廬江灊人也。之元幼好學(xué),有才思,居喪過禮,為梁司空袁昂所重。服闋,昂表薦之,因得召見。解褐梁太尉臨川王揚(yáng)州議曹從事史,尋轉(zhuǎn)
- 和氏壁文言文翻譯你還在為課本里晦澀難懂的文言文苦惱嗎?不要糾結(jié)不懂文言文了,小編整理了《和氏璧》文言文閱讀答案與翻譯,快來和小編一起看看吧!
- 文言文閱讀理解《齊桓公得寧戚》齊桓公得寧戚寧戚欲干齊桓公,窮困無(wú)以進(jìn),于是為商旅,賃車以適齊,暮宿于郭門之外?;腹加?,夜開門,辟賃車者,
- 扁鵲投石醫(yī)扁鵲①見秦武王②,武王示之③?、?。扁鵲請(qǐng)除。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已⑤也,將使耳不聰⑥,目不明?!本愿姹怡o
- 周處文言文翻譯解詞周處字子隱。義興陽(yáng)羨(今江蘇宜興)人,鄱陽(yáng)太守周魴之子,我們看看下面的周處文言文翻譯解詞吧!周處文言文翻譯解詞原文周處年少