中考文言文專項(xiàng)復(fù)習(xí)內(nèi)容
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-11-19 14:23:24
中考文言文專項(xiàng)復(fù)習(xí)內(nèi)容
《小石譚記》 柳宗元
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。 同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
課文分析
《小石潭記》是《永州八記》中的第四篇。作者寓情于景,抒發(fā)謫居生活的清寂苦悶、抑郁憂傷之情。他所寫的游記散文,往往借景抒情,以寄托自己政治上不得志的悲憤。
“記”是古代的一種文體。主要是記載事物,往往通過(guò)記事、記物、寫景、記人來(lái)抒發(fā)作者的感情或見解,即景抒情,托物言志。
一、詞語(yǔ)解釋
1. 水尤清冽 尤:格外。
2. 伐竹取道,下見小潭 道:道路。見:出現(xiàn)。
3. 為坻,為嶼,為嵁 坻:水中高地。嶼:小島。嵁:不平的巖石。
4. 潭中魚可百許頭 可:大約。
5. 佁然不動(dòng) 佁然:呆呆的樣子。
6. 以其境過(guò)清,不可久居 清:凄清。居:停留。
7. 隸而從者 隸:跟從。
8. 從小丘西行百二十步 西:向西。
9. 下見小潭 下:在下面。
10. 日光下澈 下:往下。
11. 皆若空游無(wú)所依 空:在空中。
12. 斗折蛇行,明滅可見 斗:像北斗星一樣。蛇:像蛇那樣。
13. 其岸勢(shì)犬牙差互 犬牙:像狗的牙齒那樣。
14. 似與游者相樂(lè) 樂(lè):逗樂(lè)。
15. 凄神寒骨,悄愴幽邃 凄:使-----凄涼。寒:使-----寒冷。
16. 記之而去 去:離開。
二、句子翻譯
1. 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。 從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能 聽到水聲,好象掛在身上的玉珮、玉環(huán)相互碰撞的聲音, 心里很是高興。
2. 伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。 于是砍了竹子,開出一條小路,順勢(shì)往下 走便可見一個(gè)小潭,潭水特別清澈。
3. 青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。 青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮 蓋纏繞,搖動(dòng)低垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。
4. 潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上 潭中游魚約有一百來(lái)?xiàng)l,都好象在空中游動(dòng),沒(méi)有什 么依靠似的。陽(yáng)光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,呆呆地不動(dòng)
5. 潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。 順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲 折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚。
6. 其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。 溪岸的形勢(shì)象犬牙般交錯(cuò)參差,無(wú)法看到水的源頭。
7. 四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。 四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒(méi) 有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。
8. 以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。 由于這地方過(guò)于冷清,不能長(zhǎng)時(shí)間地停留,于是就把 當(dāng)時(shí)的情景記下來(lái)便離去了。
三、問(wèn)答題
1. 課文按什么順序?qū)懀?游覽順序。
2. 課文抓住了小石潭什么特點(diǎn)? 幽靜。
3. 作者對(duì)小石潭的整體感受是什么? 幽深冷寂,孤苦凄涼。悲哀深沉。
本文通過(guò)寫景,把感情寓于景中。作者善于抓住景物特征,從不同角度描繪小石潭的石、水魚、樹,著意渲染它的寂寞、凄寒、幽愴的氣氛,借景抒發(fā)了自己有寂寞處境中的悲涼、凄愴的情感。
5.文中的“對(duì)比”和“烘托” 點(diǎn)撥:①為了突出魚的生動(dòng)活潑,把“怡然不動(dòng)”和“俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕”忽”兩種情態(tài)加以對(duì)比,靜動(dòng)相對(duì),尤顯出魚的活潑。②作者用反襯的.手法寫魚在潭中歷歷可數(shù),使人感到像是“空”“無(wú)”,尤使水清之狀具有實(shí)感。
譯文
從小土丘向西走一百二十步,隔著竹林,聽到了水聲,好像身上帶的玉佩、玉環(huán)相碰發(fā)出的清脆聲音,(我的)心情高興起來(lái)??车怪褡?,開辟出一條道路(走過(guò)去),下面看見一個(gè)小潭,潭水特別清涼。整塊石頭作為潭底,靠近岸邊,有一圈從潭底周圍突出水面的石頭,成為坻、嶼、、巖各種不同的形狀。青蔥的樹,翠綠的莖蔓,遮蓋交結(jié),搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。
向小石潭的西南方看去,小溪曲曲折折,忽明忽暗,忽隱忽現(xiàn)。溪岸的形狀像犬牙那樣交錯(cuò)不齊,不知道它的源泉在哪里。
坐在小石潭上,四面被竹子和樹木圍繞著,寂靜寥落,空無(wú)一人,不覺(jué)心神凄涼,寒氣透骨,令人感到悲哀。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可以久留,就題字離去。
同游的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著來(lái)的有姓崔的兩個(gè)少年,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 然而今天下之士君子曰:“然,乃若兼則善矣;雖然,天下之難物于故也?!弊幽友栽唬骸疤煜轮烤犹夭蛔R(shí)其利、辯其故也。今若夫攻城野戰(zhàn),殺身為名
- 新唐書原文:哥舒矅,哥舒翰之子,字子明。八歲,玄宗召見華清宮,擢尚輦奉御。以翰陷賊,哀憤號(hào)慟,故吏裴冕、杜鴻漸等見之嘆息。李光弼討河北,曜請(qǐng)
- 前出師表諸葛亮文言文賞析先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂(cú);今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者:蓋
- 李藩,字叔翰,趙郡人。年四十余未仕,讀書揚(yáng)州,困于自給,妻子怨尤之,晏如也。杜亞居守東都,署為從事。洛中盜發(fā),有誣牙將令狐運(yùn)者,亞信之,拷掠
- 高中語(yǔ)文文言文知識(shí)點(diǎn)歸納:《石鐘山記》《石鐘山記》一、掌握下列重點(diǎn)詞語(yǔ)1、是:是說(shuō)也,人常疑之(這個(gè))2、置、雖:今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不
- 文言文《孟子欲休妻》練習(xí)題孟子妻獨(dú)居,踞①。孟子入戶②視之,謂其母曰:婦無(wú)禮,請(qǐng)去③之。母曰:何也?曰:踞。其母曰:何知之?孟子曰:我親見之
- 《鄒忌諷齊王納諫》的文言文翻譯《鄒忌諷齊王納諫》出自《戰(zhàn)國(guó)策·齊策一》,講述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)謀士鄒忌勸說(shuō)君主納諫,使之廣開言路,改良政治的故事
- 與兒書文言文與兒書宇松吾兒,汝離家月余,心有想念。今公歷九月二十五,汝生日。十八年前,一聲啼哭,吾家添丁,親朋皆喜,惟吾益甚。襁褓一年,汝母
- 后漢書原文:陳蕃字仲舉,汝南平輿人也。初仕郡,舉孝廉,除郎中。遭母憂棄官行喪服闋刺史周景辟別駕從事以諫爭(zhēng)不合投傳而去太尉李固表薦征拜議郎再遷
- 《三字經(jīng)》全文帶拼音rén zhī chū xìng běn shàn人 &nbs
- 送楊寘(zhì)序,北宋 歐陽(yáng)修 號(hào)醉翁,又號(hào)六一居士。此文為歐陽(yáng)修用來(lái)給即將遠(yuǎn)赴福建省南平縣的楊寘送行的。此文為歐陽(yáng)修用來(lái)給即將遠(yuǎn)赴福建省
- 魏書原文:裴宣,字叔令,通辯博物,早有聲譽(yù)。少孤,事母兄以孝友稱。舉秀才,至都,見司空李欣,與言自旦及夕,欣嗟善不已。司空李沖有人倫鑒識(shí),見
- 長(zhǎng)孫順德文言文翻譯長(zhǎng)孫順德,是文德順圣皇后長(zhǎng)孫氏的族叔。祖父長(zhǎng)孫澄,北周秦州(治所在今甘肅天水)刺史。下面小編為大家搜索整理了長(zhǎng)孫順德文言文
- 文言文之美小議作文文言文, 第一個(gè)文,是美好的意思。言,是寫、表述、記載等的意思。文言,即書面語(yǔ)言,文言是相對(duì)于口頭語(yǔ)言而言,口頭語(yǔ)言也叫白
- 青梅煮酒論英雄文言文余嘗聞?dòng)⑿蹮o(wú)數(shù),多為沙場(chǎng)戰(zhàn)士,民間壯士。如 * 倒拔垂楊柳,或如霸王自刎烏江邊。今之視昔,是為遠(yuǎn)矣,此皆古時(shí)之人,家喻戶
- 論衡書虛篇文言文閱讀答案及翻譯延陵季子出游,見路有遺金。當(dāng)夏五月,有披裘而薪者,季子呼薪者曰:“取彼地金來(lái)!”薪者投鐮于地,瞋目拂手而言曰:
- 《傷仲永》譯文及注釋《傷仲永》講述了一個(gè)江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父親不讓他學(xué)習(xí)和被父親當(dāng)作造錢工具而淪落到一個(gè)普通人的故事。下面
- 周節(jié)婦傳文言文翻譯周節(jié)婦傳記周節(jié)婦事,選自《宋濂散文選》。節(jié)婦,姓趙,名淑。她的父親叫周孟德,精通文獻(xiàn)經(jīng)典,有二個(gè)女兒。下面是周節(jié)婦傳文言文
- 《易傳·彖傳上·觀》文言文及翻譯大觀在上,順而巽,中正以觀天下。觀,盥而不薦,有孚颙若,下觀而化也。觀天之神道,而四時(shí)不忒;圣人以神道設(shè)教,
- 墨翁傳文言文閱讀翻譯同學(xué)們,大家知道,文言文是我國(guó)文學(xué)藝術(shù)中的一塊奇葩。下面和小編一起來(lái)看看吧!墨翁傳文言文閱讀翻譯墨翁者,吳槐市里中人也。