蕭德藻《吳五百》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-06-14 21:00:11
蕭德藻
原文:
吳名憃2,南蘭陵為寓言靳之曰3:淮右浮屠客吳4,日飲于市,醉而狂,攘臂突市人5,行者皆避。市卒以聞吳牧6,牧錄而械之,為符移授五百7,使護(hù)而返之淮右。五百詬浮屠曰8:“狂髡9,坐爾乃有千里役10,吾且爾苦也11?!泵课闯浚碇吹?2,執(zhí)撲驅(qū)其后13,不得休;夜則縶其足。至奔牛埭14,浮屠出腰間金市斗酒夜15,醉五百而髡其首,解墨衣衣之,且加之枷而縶焉,頹壁而逃。明日,日既昳16,五百乃醒,寂不見浮屠,顧壁己頹。曰:“嘻,其遁矣!”既而視其身之衣則墨,驚循其首則不發(fā)17,又械且縶,不能出戶,大呼逆旅中曰18:“狂髡故在此,獨失我耳!”
客每見吳人輒道此19,吳人亦自笑也。
千巖老人曰20:是殆非寓言也,世之失我者豈獨吳五百哉!生而有此我也,均也,是不為榮悴有加損焉者也21。所寄以見榮悴22,乃皆外物,非所謂儻來者邪23?曩悴而今榮,儻來集其身者日以盛,而顧揖步趨24,亦日隨所寄而改;曩與之處者今視之良非昔人,而其自視亦殆非復(fù)故我也。是其與吳五百果有間否哉?吾故人或骎骎華要25,當(dāng)書此遺之。
【注釋】 1吳:江蘇一帶古為吳國地,故別稱“吳”。五百,亦作“伍佰”,古代衙門中的役卒。 2惷(chong充):愚笨。 3南蘭陵:僑郡名,治所在今江蘇常州。作者家庭世居蘭陵(在今山東),隨晉室東遷,遂謂南蘭際人。此處假托有那么一位南蘭陵人,實即作者自己。靳:恥笑,嘲笑。 4淮古:地區(qū)名,淮河上游地區(qū)。浮圖:梵語譯音,此指和尚。5攘(rang壤)臂:卷袖伸臂,發(fā)怒的樣子。 6牧:州郡的長官。7符:符信。移:古代平行機(jī)關(guān)之間往來的公文。 8詬(gou夠):辱罵。 9髡(kun昆):剃去頭發(fā),此指無發(fā)的和尚。 10坐:因。11爾苦:即苦爾,使你吃苦頭。 12蹴(cu促):踢。 13撲,板子。 14奔牛埭(dai代):地名。 15市:買。 16昳(die迭):太陽過午偏斜。 17循:順著摸。 18逆旅:旅館。 19客:外地人。20千巖老人:作者家于烏程縣,其地千巖競秀,故自號千巖老人。21榮:富貴榮華。悴:貧賤潦倒。 22寄:依托,憑借。 23儻(tang倘)來者:偶然得來的東西。 24揖:作揖。步:走。趨:快步走。顧揖步趨,指人的儀容舉止。 25駸駸(qin侵):馬疾奔的樣子,這里是驟然之意。華要:獲榮華,居顯要。
譯文/翻譯:
吳地人以愚笨著稱,有一位南蘭陵人寫了一則寓言來嘲笑他們。寓言說的是:有一位淮右的和尚旅居吳地,每天在街上喝酒,醉后失去理智,卷起衣袖,伸出臂膀,沖撞街上的人,行人都急急避開。街上的差役把這件事稟告吳地的長官,長官記錄下和尚的罪行,并給他加上枷鎖,寫好有印信的公文交給一位衙役,派這位衙役護(hù)送,將和尚遣返淮右。衙役辱罵和尚說:“瘋和尚,因為你才有我這趟遠(yuǎn)涉千里的苦差事,我將要讓你吃苦頭。”每天天不亮,就踢醒和尚上路,拿著板子在后面驅(qū)趕,不能停下休息,晚上則將和尚的兩腳捆起來。到了奔牛埭,和尚拿出腰間的錢買了一斗酒,晚上,灌醉衙役,剃光他的頭發(fā),脫下自己的黑僧衣給他穿上,并且用枷鎖把他鎖起來,用繩子把他綁結(jié)實,然后打壞墻壁逃走了。第二天,太陽已經(jīng)西斜,衙役才醒過,客房空空的,不見了和尚,一看墻壁已壞,失聲道:“哎喲,他已經(jīng)逃走了!”回過頭來一看身上的衣服,則是黑色的僧袍,一摸頭上,則光光的沒有了頭發(fā),不禁大吃一驚,并且還被鎖住和捆綁,不能出門,于是在旅館中大呼:“瘋和尚仍在這里,只是我自己不見了啊!”
外地人每次見到吳人就談這個故事,吳人自己也覺得可笑。
千巖老人說:這恐怕并不是寓言,世間丟失自己的難道只有吳地的衙役嗎?生下來時有這樣一個我,這是人人平等的,并不因為地位高就增加什么,地位低就減少什么。憑借著表現(xiàn)地位高低的,都是身外之物,不就是那些所謂偶然得來的東西嗎?從前貧賤而如今富貴,偶然得來的權(quán)勢、官位等物集聚在身上,一天比一天增加,而儀容舉止也隨著所憑借的這些一天天改變;從前與他相處的人如今看他已確實不是從前的哪個他,而他自己看自己恐怕也不再把自己看作從前的那個我,如此這般,這種人與吳五百“失我”真的有區(qū)別沒有呢?我的老朋友中有人很快得到顯要官職,應(yīng)當(dāng)寫下這些送給他。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 費聚,字子英,五河人。父德興,以材勇為游徼卒。聚少習(xí)技擊。太祖遇于濠,偉其貌,深相結(jié)納。定遠(yuǎn)張家堡有民兵,無所屬,郭子興欲招之,念無可使者。
- 李績,曹州離狐人也。本姓徐,初仕李密,為左武侯大將軍。密后為王世充所破,擁眾歸國,績猶據(jù)密舊境十郡之地。武德二年,謂長史郭孝恪曰:“魏公既歸
- 濰縣署中與舍弟墨第二書講的是鄭板橋晚年得子,甚是喜愛,但是,由于作者在外當(dāng)官,不在孩子身邊教導(dǎo),希望弟弟能幫忙管教,切不可因為是兄弟的孩子就
- 游山西村文言文原文翻譯《游山西村》是宋代詩人陸游的作品。這是一首紀(jì)游抒情詩,以下是“游山西村文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼椭?!游山西村宋代?/div>嫦娥奔月文言文翻譯嫦娥奔月是中國上古時代神話傳說故事,講述了嫦娥被逢蒙所逼,無奈之下,吃下了仙藥西王母賜給丈夫后羿的兩粒不死之藥后飛到了月宮初中語文文言文翻譯案例1劉氏善舉劉某某是某一個鄉(xiāng)里的寡婦,生養(yǎng)有一個孩子。她白天在田間耕作,晚上點著燭火在織機(jī)上紡織,一年到頭都是這樣。鄰居伍子胥者,楚人也,名員。員父曰伍奢。員兄曰伍尚。其先曰伍舉,以直諫事楚莊王,有顯,故其后有名于楚。楚平王有太子名曰建,使伍奢為太傅,費無忌為杜襲字子緒,潁川定陵人也。曾祖父安,祖父根,著名前世。襲避亂荊州,劉表待以賓禮。同郡繁欽數(shù)見奇于表,襲喻之曰:“吾所以與子俱來者,徒欲龍蟠幽文言文的閱讀及譯文賞析何福,鳳陽人。洪武初,累功為金吾后衛(wèi)指揮同知。二十四年,拜平羌將軍,討越州叛蠻阿資,破降之。擇地立柵處其眾,置寧越堡。楚鄰縣令大夫文言文閱讀練習(xí)閱讀下面的文言文,完成1—5小題。梁大夫有宋就者,嘗為邊縣令,與楚鄰界。梁之邊亭,與楚之邊亭,皆種瓜,各有數(shù)。梁之孔子猶江海文言文翻譯導(dǎo)語:《孔子猶江?!肥亲迂暸c趙鞅(趙簡子)的談話。趙簡子詢問孔子的學(xué)生子貢對孔子的看法,子貢說不知道,孔子的學(xué)識就像江海甘桔千樹(賈思勰《齊民要術(shù)》)[選文]李衡(1)于武陵龍陽汛州(2)上作宅,種甘桔千樹。臨死,敕(3)兒曰:“吾州里有千頭木奴,不責(zé)(4)汝陳書·列傳第四文言文閱讀理解閱讀下面的文言文,完成4~7題。程靈洗,字玄滌,新安海寧人也。少以勇力聞,步行日二百余里,便騎善游。梁末,海寧、文言文《還夏侯楙以清白》原文及譯文【原文】還夏侯楙以清白未知文帝少與楙親,及即位,以為安西將軍、持節(jié),承夏侯淵處都督關(guān)中。楙性無武略,而好治魏禧大鐵椎傳文言文及翻譯庚戌十一月,予自廣陵歸,與陳子燦同舟。子燦年二十八,好武事,予授以左氏兵謀兵法,因問“數(shù)游南北,逢異人乎?”子燦為述張岱原文:崇禎二年中秋后一日,余道鎮(zhèn)江往兗②。日晡③,至北固,艤④舟江口。月光倒囊入水,江濤吞吐,露氣吸之,噀⑤天為白。余大驚喜,移舟過金山約法三章的文言文閱讀答案閱讀下面文言文,回答題。(16分)約法三章漢元年十月,沛公兵遂先諸侯至霸上。秦王子嬰素車白馬,系頸以組①,封皇帝璽符高中金安節(jié)文言文閱讀訓(xùn)練附答案以及解析譯文金安節(jié),字彥亨,歙州休寧人。資穎悟,日記千言,博洽經(jīng)史,尤精于《易》。宣和六年,由太學(xué)擢進(jìn)士第,調(diào)姚鼐原文:陳謹(jǐn)齋諱志鋐,字純候。休寧有陳村,在縣治西南山谷之間,俗尚淳樸,陳氏世居之。謹(jǐn)齋之曾祖仁琦,以孝悌稱,為鄉(xiāng)飲賓①。其子耀然、孫世墱袁枚原文:乾隆三十九年春,大理寺正卿鄧遜齋先生予告還蜀。啟行之前一月,從京師作書寄其弟子袁枚曰:“蜀道大難,予偕汝衰,未必再見。即生死音耗,
評論
發(fā)表評論