国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> “杜黃裳,字遵素,京兆杜陵人也”閱讀答案及原文翻譯

    “杜黃裳,字遵素,京兆杜陵人也”閱讀答案及原文翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2023-02-27 17:31:49 

    標(biāo)簽:

    杜黃裳,字遵素,京兆杜陵人也。登進士第、宏辭科,杜鴻漸深器重之。為郭子儀朔方從事,子儀入朝,令黃裳主留務(wù)于朔方。邠將李懷光與監(jiān)軍陰謀代子儀,乃為偽詔書,欲誅大將溫儒雅等。黃裳立辨其偽,以告懷光,懷光流汗伏罪。諸將有難制者,黃裳矯子儀命盡出之,數(shù)月而亂不作。后入為臺省官,為裴延齡所惡,十年不遷。貞元末,為太常卿。王叔文之竊權(quán),黃裳終不造其門。嘗語其子婿韋執(zhí)誼,令率百官請皇太子監(jiān)國,執(zhí)誼遽曰:“丈人才得一官,可復(fù)開口議禁中事耶!”黃裳勃然曰:“黃裳受恩三朝,豈可以一官見買!”即拂衣而出。
    邠州節(jié)度使韓全義曾居討伐之任,無功,黃裳奏罷之。劉辟作亂,議者以劍南險固,不宜生事;唯黃裳堅請討除,憲宗從之。又奏請不以中官為監(jiān)軍,只委高崇文為使。黃裳自經(jīng)營伐蜀,以至成功,指授崇文,無不懸合。崇文素憚劉澭,黃裳使人謂崇文曰:“若不奮命,當(dāng)以劉澭代之?!庇墒堑贸缥闹懒Α<绕奖?,宰臣入賀,帝目黃裳曰:“此卿之功也?!焙笈c憲宗語及方鎮(zhèn)除授,黃裳奏曰:“陛下宜熟思貞元故事,稍以法度整肅諸侯,則天下何憂不治!”憲宗然其言。由是用兵誅蜀、夏之后,不容藩臣蹇傲,克復(fù)兩河,威令復(fù)振,蓋黃裳啟其衷也。黃裳有經(jīng)畫之才,達于權(quán)變,然檢身律物,寡廉潔之譽,以是居鼎職不久。
    黃裳性雅淡寬恕,心雖從長口不忤物始為卿士女嫁韋執(zhí)誼深不為執(zhí)誼所稱及執(zhí)誼譴逐黃裳終保全之洎死嶺表請歸其喪以辦葬事。及是被疾,醫(yī)人誤進其藥,疾甚而不怒。然為宰相,除授不分流品,或官以賂遷,時論惜之。
    (選自《舊唐書》,有刪改)
    1、對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是
    A.為裴延齡所惡     惡:討厭      B.黃裳終不造其門     造:到……去
    C.不宜生事         宜:適合      D.寡廉潔之譽          寡:缺少
    2、下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是
    A.①諸將有難制者             ②議者以劍南險固
    B.①即拂衣而出               ②疾甚而不怒
    C.①當(dāng)以劉澭代之             ②稍以法度整肅諸侯
    D.①王叔文之竊權(quán)             ②黃裳有經(jīng)畫之才
    3、以下六句話編為四組,全部表現(xiàn)杜黃裳“經(jīng)畫之才”的一組是(3分)
    ①杜鴻漸深器重之                  ②諸將有難制者,黃裳矯子儀命盡出之
    ③王叔文之竊權(quán),黃裳終不造其門    ④黃裳使人謂崇文曰:“若不奮命,當(dāng)以劉澭代之?!?br/>⑤稍以法度整肅諸侯                ⑥心雖從長,口不忤物
    A.②③⑥    B.②④⑤    C.①③⑤    D.①④⑥
    4、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
    A.杜黃裳跟隨郭子儀在朔方府做幕僚,在遵命主持留守事務(wù)時,他識破李懷光偽造的詔書,挫敗了李懷光殺死郭子儀和溫儒雅等人的陰謀。
    B.韋執(zhí)誼是杜黃裳的女婿,但韋執(zhí)誼并不尊敬杜黃裳;杜黃裳讓韋執(zhí)誼率領(lǐng)百官請求皇太子監(jiān)管國事時,韋執(zhí)誼很不愿意,甚至頂撞了杜黃裳。
    C.杜黃裳因為評定劉辟叛亂有功,深受皇上賞識,后來他與憲宗談到方鎮(zhèn)將帥的授任一事,憲宗聽取了他的意見,使朝廷綱紀(jì)得到整肅尊重。
    D.杜黃裳性情淡泊寬裕待人,但是在約束自身察人授職方面卻有所欠缺,這也是他身居要職時間不長的原因。
    5、斷句和翻譯。
    (1)用“/”給下面的文段斷句
    心雖從長口不忤物始為卿士女嫁韋執(zhí)誼深不為執(zhí)誼所稱及執(zhí)誼譴逐黃裳終保全之洎死嶺表請歸其喪以辦葬事
    (2)翻譯下面的句子。
    ① 邠州節(jié)度使韓全義曾居討伐之任,無功,黃裳奏罷之。
    ② 然為宰相,除授不分流品,或官以賂遷,時論惜之。
    參考答案
    1、C.應(yīng)當(dāng)
    2、C.A.表定語后置/的(人)B.表示修飾關(guān)系/表轉(zhuǎn)折關(guān)系C.用,介詞D.用于主謂之間/結(jié)構(gòu)助詞“的”
    3、B.①只寫到杜黃裳受到器重;③寫他不巴結(jié)權(quán)貴的人;⑥說他性情
    4、A.原文只說想取代郭子儀,沒有說要殺死他。
    5、(1)心雖從長/口不忤物/始為卿士/女嫁韋執(zhí)誼/深不為執(zhí)誼所稱/及執(zhí)誼譴逐/黃裳終保全之/洎死嶺表/請歸其喪/以辦葬事(每錯兩處扣1分)(2)①邠州節(jié)度使韓全義曾擔(dān)當(dāng)討伐的重任,沒有立功,杜黃裳奏請朝廷罷免了他(得分點:居,奏,句意)②然而作為宰相,杜黃裳授官任命不甄別身份名望,有的官員因賄賂而升官,當(dāng)時評論者都為他感到惋惜。(得分點:除授,遷,句意)】
    【參考譯文】
    杜黃裳,字遵素,是京兆杜陵人。他曾考中進士、又中博學(xué)宏辭科,杜鴻漸十分器重他。他擔(dān)任郭子儀朔方府從事,郭子儀入京,命令杜黃裳在朔方府主持留守事務(wù)。邠州主將李懷光與監(jiān)軍暗中圖謀取代郭子儀,于是制作假詔書,想要誅殺大將溫儒雅等人。杜黃裳當(dāng)即辨認出詔書是假的,拿這事正告質(zhì)問李懷光,李懷光流汗認罪。遇到難以駕馭的將領(lǐng),杜黃裳就冒稱郭子儀的命令將他們盡數(shù)遣出,過了幾個月也沒人zao6*反。后來他入朝任職臺省,遭裴延齡厭恨,過了十年也沒有升遷。貞元末年,擔(dān)任太常卿。王叔文盜弄權(quán)柄時,杜黃裳始終沒有到訪過他家。他曾經(jīng)告訴女婿韋執(zhí)誼,讓韋執(zhí)誼帶領(lǐng)官員們奏請皇太子任監(jiān)國,韋執(zhí)誼當(dāng)即回駁:“老先生您剛剛得一官職,怎能再開口談?wù)摶实奂沂履?!”杜黃裳怒形于色說:“杜黃裳承受三代國君的恩典,怎么能因為一個官職就改變志節(jié)呢!”當(dāng)即一甩衣袖出去了。
    邠州節(jié)度使韓全義曾經(jīng)擔(dān)當(dāng)討伐重任,沒有立功,杜黃裳奏請皇帝罷免了他。劉辟作亂,議事的官員認為劍南險固,朝廷不應(yīng)該出兵討伐;只有杜黃裳堅決請求出兵討伐,憲宗采納了他的建議。他還奏請皇帝不要用宦官擔(dān)任監(jiān)軍,專任高崇文為節(jié)度使。杜黃裳自從謀劃伐蜀,直到伐蜀成功,指示教導(dǎo)高崇文,沒一件事不是跟蜀地軍情遙相符合的。高崇文一向忌怕劉澭,杜黃裳派人對高崇文說:“你要是不出死力,朝廷就用劉澭取代你。”因此得到高崇文拼死效力。討平劉辟之后,宰相入朝慶賀,皇帝注目杜黃裳說:“這是您的功勞啊。”后來跟憲宗談到各地將領(lǐng)的任命一事,杜黃裳稟奏皇帝:“陛下應(yīng)該認真想想貞元年間的往事,逐漸用法度整肅諸侯,那么哪里還用擔(dān)心天下不太平?”憲宗同意他的說法。因此從出兵平定蜀、夏之后,不再容忍戍邊將吏傲慢恣肆,收復(fù)了兩河地區(qū),朝廷綱紀(jì)重新得到整肅尊重,這都是杜黃裳啟發(fā)了皇帝的雄心啊。杜黃裳有規(guī)劃宏圖的大才,懂得隨時應(yīng)變,不過在檢點自己率先垂范方面,缺乏廉潔的聲譽,因此做宰相時間不長。
    杜黃裳性情雅淡寬恕,心中有深謀遠慮,不過說話不頂撞別人。剛到朝廷任職時,把女兒嫁給韋執(zhí)誼,不過很不受韋執(zhí)誼敬重。等到韋執(zhí)誼被貶職流放,杜黃裳最終保全了他。等到韋執(zhí)誼在嶺南去世,杜黃裳上書請求運回韋執(zhí)誼的靈柩,為他辦理喪事。在這個時候,杜黃裳發(fā)病了,醫(yī)生誤下藥劑,使他病得很厲害,他也不發(fā)怒。然而作為宰相,杜黃裳授官任命不甄別身份名望,有的官員因賄賂而升官,當(dāng)時評論者都為他感到惋惜。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 郝逢傳郝逢字致堯,成都人,幼好學(xué),攻詩。性柔而惰,或謂其性懦,非能立事。常欲求鄉(xiāng)薦,未竟。屬盜起于境,資產(chǎn)略盡,迫寒餒而無憂嘆。咸平中,蜀掌
    • 明史原文:王世貞,字元美,太倉人,右都御史忬子也。生有異稟,書過目,終身不忘。年十九,舉嘉靖二十六年進士。授刑部主事。世貞好為詩古文,官京師
    • 初中語文之文言文語氣詞的應(yīng)用1.(1)安陵君不聽寡人,何也.(“也”是表示疑問語氣,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“呢”,這里有反問的意思。) (2)此庸
    • 《哀江南賦序》文言文翻譯《哀江南賦》是南北朝時期庾信所寫的一首賦,用來傷悼梁朝滅亡和哀嘆個人身世,以其獨特格局,陳述梁朝的成敗興亡、梁朝腐朽
    • 司馬光砸缸文言文翻譯司馬光砸缸是著名歷史故事,發(fā)生在宋朝河南光山。以下是小編精心整理的司馬光砸缸文言文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有
    • 趙普為官文言文翻譯北宋初期,出了一個聲名非常顯赫的宰相。史稱“半部論語治天下”,這位宰相就是趙普。下面為大家分享了趙普為官的原文翻譯,一起來
    • 《舊唐書·列傳·白居易傳》的文言文閱讀練習(xí)題附答案閱讀下面課內(nèi)文言文,完成后面各題。(7分)白居易幼聰慧絕人, 襟懷宏放。年十五六時,袖文一
    • 《新唐書·侯君集傳》文言文原文及譯文原文:侯君集,豳州三水人。以材雄稱。少事秦王幕府,從征討有功,擢累左虞候、車騎將軍,封全椒縣子。預(yù)誅隱太
    • 宋史原文:鄧肅,字志宏,南劍沙縣人。少警敏能文,美風(fēng)儀,善談?wù)?。居父?哀毀逾禮。入太學(xué),所與游皆天下名士。欽宗嗣位,補承務(wù)郎,授鴻臚寺簿。
    • 宋一鶴,宛平人。為諸生,見天下大亂,即究心兵事。崇禎三年舉于鄉(xiāng),授教諭,以薦遷丘縣知縣。巡按御史禹好善以一鶴知兵,薦之。授兵部員外郎,尋擢天
    • 《晏子使楚》文言文原文和譯文原文:晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“齊之習(xí)辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一
    • 文言文常用實詞知識介紹學(xué)習(xí)任何一種語言,語音、詞匯、語法三者缺一不可,而三者之中,詞匯居于首位。古代語言的詞匯中最重要的是實詞,掌握積累一定
    • 后漢書原文:宋弘字仲子,京兆長安人也。父尚,成帝時至少府;哀帝立,以不附董賢,違忤抵罪。弘少而溫順,哀、平間作侍中,王莽時為共工。赤眉①入長
    • 和尚敬茶    【原文】    靈隱寺僧某,以茶得名,鐺臼皆精。然所蓄茶有數(shù)等,
    • 黃庭堅傳黃庭堅字魯直,洪州分寧人。幼警悟,讀書數(shù)過輒誦。舅李常過其家,取架上書問之,無不通,常驚,以為一日千里。舉進士,調(diào)葉縣尉。熙寧初,舉
    • 富人之子文言文翻譯《富人之子》出自《艾子雜說》 諷刺了那些“知其然而不知其所以然”的教育方法,以下是“富人之子文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼?/div>
    • 文言文教學(xué)的點滴體會文言文教學(xué)的目的在于培養(yǎng)學(xué)生誦讀古代詩詞和閱讀淺易文言文的能力,能借助工具書理解內(nèi)容,背誦一定數(shù)量的名篇,汲取文言文中有
    • 《晉書何琦傳》文言文原文及翻譯原文:何琦,字萬倫,司空充之從兄也。祖父龕,后將軍。父阜,淮南內(nèi)史。琦年十四喪父,哀毀過禮。性沈敏有識度,好古
    • 辛自修,字子吉,襄城人。嘉靖三十五年進士。除海寧知縣。擢吏科給事中,奏言:“吏部銓注,遴才要矣,量地尤急。邇京府屬吏去者十之五,豈畿輦下獨多
    • 《晉書王羲之傳》文言文翻譯王羲之(303年—361年,一作321年—379年),字逸少,漢族,東晉時期著名書法家,有“書圣”之稱。以下是《晉

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com