国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《遼史·蕭孝穆傳》原文及翻譯

    《遼史·蕭孝穆傳》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-11-18 03:12:07 

    標簽:

    遼史

    原文:

    蕭孝穆,淳欽皇后弟,阿古只五世孫。孝穆廉謹有禮法,累遷西北路招討都監(jiān)。開泰元年,遙授建雄軍節(jié)度使,加檢校太保。是年術烈等變,孝穆?lián)糇咧?。冬,進軍可敦城。阻卜結五群牧長查剌、阿睹等,謀中外相應孝穆悉誅之乃嚴備御以待余黨遂潰。以功遷九水諸部安撫使。 
    太平二年,知樞密院事。三年,封燕王、南京留守、兵馬都總管。九年,延琳以東京叛,孝穆為都統(tǒng)討之,戰(zhàn)于蒲水。中軍稍卻,副部署蕭匹敵、都監(jiān)蕭蒲奴以兩翼夾擊,賊潰,追敗之于手山北。延琳走入城,深溝自衛(wèi)。孝穆圍之,筑重城,起樓櫓,使內外不相通,城中撤屋以爨。其將楊詳世等擒延琳以降,遼東悉平。改東京留守。為政務寬簡,撫納流徙,其民安之。 
    重熙六年,進封吳國王,拜北院樞密使。八年,表請籍天下戶口以均徭役,從之。由是政賦稍平,眾悅。九年,徙王楚。時天下無事,戶口蕃息,上富于春秋,慨然有南伐之志。群臣多順旨。孝穆諫曰:“昔太祖南伐,終以無功。鑾馭始旋,反來侵軼。自后連兵二十余年,僅得和好,蒸民樂業(yè),南北相通。今國家比之曩日,雖曰富強,然勛臣、宿將往往物故。且宋人無罪,陛下不宜棄先帝盟約?!睍r上意已決,書奏不報。以年老乞骸骨,不許。十一年,復為北院樞密使,更王齊。 
    孝穆雖椒房親,位高益畏。太后有賜,輒辭不受。妻子無驕色。與人交,始終如一。所薦拔皆忠直士。嘗語人曰:“樞密選賢而用,何事不濟?若自親煩碎,則大事凝滯矣。”自蕭合卓以吏才進,其后轉效,不知大體。嘆曰:“不能移風易俗,偷安爵位,臣子之道若是乎?”時稱為“國寶臣”,目所著文曰《寶老集》。 
    (選自《遼史》列傳第十七,有刪節(jié)) 

    譯文/翻譯:

    蕭孝穆,淳欽皇后的弟弟,阿古只的第五代孫子。孝穆清廉恭謹,(做事)有禮儀法度,多次升官到西北路招討都監(jiān)。開泰元年,遠離京都的他被任命為建雄軍節(jié)度使,兼任檢校太保。這一年術烈等叛亂,孝穆把他們打得狼狽而逃。冬天,進軍可敦城。阻卜勾結五個部落的首領查剌、阿睹等,圖謀里應外合(叛亂),孝穆獲悉,處死了他們,于是嚴加戒備防御以等待(叛軍),其余的叛黨于是潰散。憑借功勞升任九水諸部安撫使。 
    太平二年,主持樞密院事務。三年,被封為燕王、南京留守、兵馬都總管。九年,延琳在東京叛亂,孝穆作為都統(tǒng)前往討伐他,在蒲水交戰(zhàn)。中軍稍稍后退,副部署蕭匹敵、都監(jiān)蕭蒲奴從兩翼夾擊(敵人),賊兵潰散,追擊到手山北并打敗他們。延琳逃進城中,挖掘很深的壕溝而自衛(wèi)。孝穆(率兵)包圍他們,筑起雙重城墻,建起瞭望樓,使城內外不能互相聯(lián)系,城中的人撤房屋以燒火做飯。延琳的大將楊詳世等人擒拿著延琳來投降,遼東就全部被平定了。(孝穆)改任東京留守。他處理政事務求寬松簡約,安撫并招納流亡的人,那里的百姓感到十分安定。 
    重熙六年,(孝穆)被進封為吳國王,擔任北院樞密使。八年,上表請求登記天下戶口以平均徭役,(皇上)聽從了這建議。從此征收賦稅漸漸平均了,百姓十分高興。九年,轉任楚王。當時天下太平,人口增殖,皇上又年富力強,激昂地有了向南進伐之意向。群臣大多順從皇上的旨意。孝穆勸諫說:“從前太祖向南征伐,以無功而結束?;噬系能囻{剛剛回來,(南方的宋人)反過來攻打我們。從那以后兵禍連續(xù)二十多年,僅僅能夠講和,天下百姓安居樂業(yè),南北互相通好。現(xiàn)在國家與從前相比,雖說富強了,但是功臣、老將大多已經過世。而且宋人沒有罪過,陛下不應該放棄先帝訂立的盟約。”當時皇上的主意已定,奏書上達沒有回音。(孝穆)就以年紀老邁為借口請求辭官回鄉(xiāng),沒被批準。十一,再次擔任北院樞密使,改到齊國做王。 
    孝穆雖然是皇后的之親戚,職位越高(內心)越是擔憂。太后有所賞賜,總是推辭不接受。妻子兒女也沒有傲慢的臉色。與人交往,始終如一。所舉薦選拔的都是忠誠正直的人。曾經對人說:“樞密選拔賢能的人而任用,什么事不能成功?如果親自去處理那些瑣碎的事,那么大事就被耽擱了。”從蕭合卓因為有做官的才能被任用,那以后就轉失了效果,不懂得關系大局的道理。孝穆感嘆說:“不能夠移風易俗,茍且地在高位上過活,臣子的職分像這樣嗎?”時人稱孝穆為“國寶臣”,把他所著的文集命名為《寶老集》。 
    《遼史·蕭孝穆傳》    

    關注詞典網微信公眾號:詞典網,查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 盤點高考語文復習文言文答題方法及技巧文言文閱讀我們對文言文題普遍有一定的畏難情緒。其實,只要稍稍作一點準備,就會發(fā)現(xiàn),歷年的高考都有一定的規(guī)
    • 文言文以為的固定格式“以為”、“以…為”文言中的“以為”,大多數情況下是“以…為…”的緊縮,常見的有如下兩種情況。第一,“以”是介詞,“以…
    • 三國志原文:陸遜字伯言,吳郡吳人也。孫權為將軍,遜年二十一,始仕幕府,歷東西曹令史,出為海昌屯田都尉,并領縣事??h連年亢旱,遜開倉谷以振貧民
    • 隆中對文言文最簡翻譯隆中對寫的是劉備三顧茅廬去襄陽隆中拜訪諸葛亮時的談話內容?,F(xiàn)在是學生們必學的課文之一。下面是關于隆中對文言文最簡翻譯的內
    • 初一語文文言文三步走以及練習分析對于剛上初一的同學來說,由小學沒有文言文到初中接觸文言文,在學習中抓不住學習的方法,往往投入很大,到收效甚微
    • 宋人有閔其苗之不長而揠之者,茫茫然歸,謂其人曰:“今日病矣,予助苗長矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者,
    • 懷素寫字文言文原文注釋文言文 懷素居(1)零陵時,貧無紙可書(2),乃(3)種芭蕉萬余株,以(4)蕉葉供(5)揮灑,名(6)其庵曰“綠天”。
    • 高中語文文言文固定句式其他常見的固定句式。1、所以譯為:的原因;的方法;用來;的依據;的工具;的作用2、有者可譯為:有個的人3、然則可譯為:
    • 寓山注的文言文閱讀練習題寓山注【明】祁彪佳予家高士里,固山道上也。家旁小山,若有夙緣者,其名日寓。往予童稚時,季超、止祥兩兄以斗粟易之。剔石
    • 孟德者,神勇①之退卒也。少而好山林,既為兵,不獲如志。嘉祐中,戍秦州。秦中多名山。德出其妻,以其子與人,而逃至華山下。以其衣易一刀十餅,攜以
    • 漢書原文:蓋寬饒字次公,魏郡人也。明經為郡文學,以孝廉為郎。舉方正,對策高第,遷諫大夫。劾奏衛(wèi)將軍張安世子彭祖不下殿門,并連及安世居位無補。
    • 課外文言文閱讀1.班昭續(xù)《漢書》扶風①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班。博學高才。世叔早卒,有節(jié)行法度。兄固著《漢書》,其八表及天
    • 趙孟頫,字子昂,幼聰敏,讀書過目輒成誦,為文操筆立就。至元二十三年,侍御史奉詔,搜訪遺逸于江南,得孟頫,以之入見。孟頫才氣英邁,世祖顧之喜,
    • 義俠頃有仕人為畿尉,常任賊曹①。有一賊系械,獄未具。此官獨坐廳上,忽告曰:“某非賊,頗非常輩。公若脫我之罪,奉報有日?!贝斯暊蠲膊蝗?,詞采
    • 沈約孤貧文言文翻譯文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、
    • 藍繼宗字承祖,廣州南海人。事劉 為宦者,歸朝年十二,遷為中黃門。從征太原,傳詔營陣間,多稱旨。秦州并邊有大、小洛門砦,自唐末陷西羌,雍熙中,
    • 慈圣光獻曹皇后,真定人,樞密使周武惠王彬之孫也。明道二年,郭后廢,詔聘入宮。景祐元年九月,冊為皇后。性慈儉,重稼穡,常于禁苑種谷、親蠶。慶歷
    • 和凝,字成績,鄆州須昌人也。其九世祖逢堯為唐監(jiān)察御史,其后世遂不復宦學。凝父矩,性嗜酒,不拘小節(jié),然獨好禮文士,每傾貲以交之,以故凝得與之游
    • 西堤【明】劉侗水從高梁橋而又西,縈縈入乎偶然之中。岸偶闊狹,而面以闊以狹,水底偶平不平,而聲以鳴不鳴。偶值數行柳垂之,傍極樂、真覺諸寺臨之,
    • 文言文作文與點評余嘆其感情之無用焉,君臨天下,當以理為重,奈何信奸讒之語,而疏遠信臣忠義之士也,懷王不用汝擊,終招患禍,我過國慶節(jié)作文,身死

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網 CiDianWang.com