文言文螳螂殺蛇閱讀習題
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-09-21 07:26:31
標簽:
文言文螳螂殺蛇閱讀習題
張姓者,偶行溪谷,聞崖上有聲甚厲。尋途登覘,見巨蛇圍如碗,擺撲叢樹中,以尾擊樹,樹枝崩折。反側傾跌之狀,似有物捉制之。然審視殊無所見,大疑。漸近臨之,則一螳螂據(jù)頂上,以剌刀攫其首,攧不可去。久之,蛇竟死。視額上革肉,已破裂云。
1、 解釋下列各句中括號中的詞的含義(4分)
(1)尋(途)登覘 ________ (2)以刺刀(攫)其首 ________
(3)久之,蛇(竟)死 __________ (4)漸近(臨)之
2、翻譯下面的句子:(2分) 然審視殊無所見,大疑。
3、螳螂最后取得勝利的一個重要原因是什么? (2分)_____________________________
4、(1) 途:途中 (2)攫(jué):用爪抓取,這里是刺入的意思。
(3)竟:終于 (4)臨:從上往下看
5、然而姓張的仔細觀察,并沒有發(fā)現(xiàn)什么不同的東西,于是他非常詫異。
6、答:摸清了敵人的短處,找到它的弱點,抓住要害,敢于斗爭,充分發(fā)揮自己的長處,就能夠戰(zhàn)勝強者。
譯文:
有個姓張的偶然走到山谷的`溪水邊,聽到巖石上發(fā)出很大的聲音。他尋找一條路徑爬上去看,只見一條大蛇,身圍像碗口那樣粗,在樹叢里搖晃著,伸著尾巴拍打著柳樹,柳條都折斷了。(看那)翻來覆去滾動跌打的情狀,好像有什么東西在捕捉制服它,但仔細察看,卻什么也沒有,他很是疑惑。慢慢地走近它,只見一只螳螂盤據(jù)在蛇的頭部,用鋒利如刀的腳去抓它的頭,甩也甩不掉,長時間后,巨蛇竟然被弄死了??瓷叩念~頭,皮肉已被撕破了。
關注詞典網微信公眾號:詞典網,查詢很方便。

猜你喜歡:
- 畏影惡跡文言文翻譯畏影惡跡,是指世上沒有鬼,猜疑過了頭,就會疑神疑鬼,比喻為人愚蠢,不明事理。小編為你整理了畏影惡跡文言文翻譯,希望對你有所
- 原文:大鐵椎,不知何許人。北平陳小燦省兄河南,與遇宋將軍家。宋,懷慶青華鎮(zhèn)人,工技擊,七省好事者皆來學,人以其雄健,呼宋將軍云。宋弟子高信之
- 如何用白話翻譯文言文文言文白話文言翻譯的原則,可以用八個字來概括:直譯為主,意譯為輔。下面是如何用白話翻譯文言文,歡迎查閱!所謂直譯,就是嚴
- 魏書原文:賈思伯,字士休,齊郡益都人也。世父元壽,高祖時中書侍郎,有學行,見稱于時。思伯釋褐奉朝請,太子步兵校尉、中書舍人,轉中書侍郎。頗為
- 魏書原文:崔逞,字叔祖,清河人也,魏中尉琰之六世孫。曾祖諒,晉中書令。祖遇,仕后趙,為特進。父瑜,黃門郎。逞少好學有文才遭亂孤貧躬耕于野而講
- 蘇軾《上王兵部書》原文及翻譯導語:蘇軾是北宋中期的文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。下面和小編一起來看看蘇軾《上王兵部
- 《明史·陳幼學傳》文言文閱讀陳幼學,字志行,無錫人。萬歷十七年進士。授確山知縣?政務惠民,積粟萬二千石以備荒,墾萊田八百余頃,給貧民牛五百余
- 周書原文:①韋敻,字敬遠,京兆杜陵人也。弱冠,被召拜雍州中從事,非其好也,遂謝疾去職。前后十見征辟,皆不應命。(魏)太祖經綸王業(yè),側席求賢,
- 史記史記原文:賈生名誼,洛陽人也。年十八,以能誦詩屬書聞于郡中。吳廷尉為河南守,聞其秀才,召置門下,甚幸愛。孝文皇帝初立,聞河南守吳公治平為
- 文言文練習題與答案舉例閱讀下面的文言文,文成4~7題。(9分,每小題3分)魏豹者,故魏諸公子也。其兄魏咎,故魏時封為寧陵君。秦滅魏,遷咎為家
- 申甫,云南人,任俠有口辯。為童子時,嘗系鼠娶①于連,有道人過之,教甫為戲。遂命拾道旁瓦石,四布于地,投鼠其中,鼠數(shù)奔突不能出。已而誘貍至,貍
- 南齊書原文:薛淵,河東汾陰人也。宋徐州刺史安都從子。本名道淵,避太祖偏諱改。安都以彭城降虜,親族皆入北。太祖鎮(zhèn)淮陰,淵遁來南,委身自結。果干
- 高中語文文言文知識點莊暴見孟子一、掌握下列重點詞語1、語:王語(yù)暴以好樂(動詞,告訴)2、庶幾(shùjī):王之好樂甚,則齊國其庶幾
- 后漢書原文:陽球字方正,漁陽泉州人也。家世大姓冠蓋。球能擊劍,習弓馬。性嚴厲,好申、韓之學。郡吏有辱其母者,球結少年數(shù)十人,殺吏,滅其家,由
- 婁師德雅量(武后)以夏官侍郎婁師德同平章事①。師德寬厚清慎,犯而不校②。與李昭德俱入朝,師德體肥行緩,昭德屢待之不至,怒罵曰:“田舍夫③!”
- 夢溪筆談原文:柳開①少好任氣②,大言凌物。應舉③時,以文章投主司④于簾⑤前,凡千軸⑥,載以獨輪車。引試⑦日,衣襕⑧自擁車入,欲以此駭眾取名。
- 任城威王(曹)彰,字子文。少善射御,膂力過人,手格猛獸,不避險阻。數(shù)從征伐,志意慷慨。大祖(曹操)嘗抑之曰:“汝不念讀書慕圣道,而好乘汗馬擊
- 《顧生》文言文江南顧生客稷下,眼暴腫,晝夜呻吟,罔所醫(yī)藥。十余日痛少減。乃合眼時輒睹巨宅,凡四五進,門皆洞辟;最深處有人往來,但遙睹不可細認
- 原文:青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。譯文/翻譯:青海湖上的綿延云彩使雪山暗淡,一座孤單的城鎮(zhèn)遙望著玉門關。
- 傅亮,字季友,北地靈州人也。祖成,司隸校尉。父瑗,以學業(yè)知名,位至安成太守。瑗與郗超善,超嘗造瑗,瑗見其二子迪及亮。亮年四五歲,超令人解亮衣
評論
發(fā)表評論