《南齊書·薛淵傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-03-12 02:19:58
南齊書
原文:
薛淵,河東汾陰人也。宋徐州刺史安都從子。本名道淵,避太祖偏諱改。安都以彭城降虜,親族皆入北。太祖鎮(zhèn)淮陰,淵遁來南,委身自結(jié)。果干有氣力,太祖使領部曲,備衛(wèi)帳內(nèi),從征伐。元徽末,以勛官至輔國將軍,右軍將軍,驍騎將軍、軍主,封竟陵侯。
沈攸之難起,太祖入朝堂,豫章王嶷代守東府,使淵領軍屯司徒左府,分備京邑。袁粲據(jù)石頭,豫章王嶷夜登西門遙呼淵,淵驚起,率軍赴難,先至石頭焚門攻戰(zhàn)。事平,明旦眾軍還集杜姥宅,街路皆滿,宮門不開,太祖登南掖門樓處分眾軍各還本頓,至食后城門開,淵方得入見太祖,且喜且泣。太祖即位,增邑為二千五百戶。除淮陵太守,加寧朔將軍,驍騎將軍如故。尋為直閣將軍,冠軍將軍。仍轉(zhuǎn)太子左率。
虜遣偽將薛道摽寇壽春,太祖以道摽淵之親近,敕齊郡太守劉懷慰曰:“聞道摽分明來,其兒婦并在都,與諸弟無復同生者,凡此類,無為不多方誤之,縱不全信,足使豺狼疑惑?!绷顬闇Y書與道摽示購之之意,虜?shù)脮返罁?,遣他將代之?br/>世祖即位,遷左衛(wèi)將軍。初,淵南奔,母索氏不得自拔,改嫁長安楊氏,淵私遣購贖,梁州刺史崔慧景報淵云:“索在界首,遣信拘引,已得拔難?!睖Y表求解職至界上迎之,見許。改授散騎常侍、征虜將軍。淵母南歸事竟無實。永明元年,淵上表解職送貂蟬。詔曰:“遠隔殊方,聲問難審。淵憂迫之深,固辭朝列。昔東關舊典,猶通婚宦;況母出有差,音息時至,依附前例,不容申許,便可斷表,速還章服?!睖Y以贖母既不得,又表陳解職,詔不許。后虜使至,上為淵致與母書。
車駕幸安樂寺,淵從駕乘虜橋。先是敕羌虜橋不得入仗,為有司所奏,免官,見原。四年,出為持節(jié)、督徐州諸軍事、徐州刺史,將軍如故。明年遷右軍司馬,將軍如故,轉(zhuǎn)大司馬,濟陽太守,將軍如故。七年,為給事中、右衛(wèi)將軍,以疾解職。歸家,不能乘車,去車腳,使人輿之而去,為有司所糾,見原。八年,為右將軍、大司馬,領軍討巴東王子響。子響軍主劉超之被捕急,以眠褥雜物十余種賂淵自逃,淵匿之軍中,為有司所奏,詔原。十年,為散騎常侍,將軍如故。
世祖崩,朝廷慮虜南寇,假淵節(jié),軍主、本官如故。尋加驍騎將軍,假節(jié)、本官如故。隆昌元年,出為持節(jié)、督司州軍事、司州刺史,右將軍如故。延興元年,進號平北將軍,未拜,卒。明帝即位,方有詔賻錢五萬,布五百匹,克日舉哀。
譯文/翻譯:
薛淵,河東汾陰人。宋朝徐州刺史薛安都的侄子。原名薛道淵,為避太祖(蕭道成)偏諱改成薛淵。當年薛安都獻彭城投降北虜,親族人等都去了北土。太祖鎮(zhèn)守淮陰時,薛淵逃來南方,主動投靠了太祖。作風果斷干練有勇力。太祖命薛淵領部曲,在帳內(nèi)備衛(wèi),跟從他去征伐。元徽末年,因立戰(zhàn)功薛淵官至輔國將軍,右軍將軍,驍騎將軍,軍主,封為竟陵侯。
沈攸之發(fā)難,太祖入朝,豫章王蕭嶷代守東府,派薛淵領兵駐扎司徒左府,共同守衛(wèi)京邑。袁粲占據(jù)石頭時,豫章王蕭嶷夜登西門遙呼薛淵,薛淵被驚起,率軍隊去解救,先到石頭火燒城門攻打。事平后,第二天清晨,眾軍還師聚在杜姥宅,街路都擠滿了人,宮門不能開,太祖登南掖門樓命眾軍各回自己駐地,到食時以后,城門開,薛淵才得以入宮見太祖,悲喜交集。太祖即位后,增封他食邑二千五百戶。任命他為淮陵太守,加寧朔將軍,驍騎將軍仍舊。不久任直閣將軍,冠軍將軍。又轉(zhuǎn)任太子左率。
北虜派偽將薛道扌票侵犯壽春,太祖因道扌票是薛淵的親近,敕令齊郡太守劉懷慰說:“聽聞道扌票不日來侵,其妻兒都在都城,和諸弟不會再都活命,像這類人,不能不多方干擾他,虜方縱不全信,也足以使豺狼們疑心?!泵顐卧煲环庋Y的書信給道扌票有套近乎的意思,虜方得到此信,果然追回道扌票,改派別人代替他。
世祖即位,薛淵調(diào)任左衛(wèi)將軍。當時,薛淵南投,其母索氏不能逃離,改嫁長安楊氏,薛淵暗中派人去贖她,梁州刺史崔慧景報薛淵道:“索氏在界首,我已傳信拘引,她已得解職。”薛淵上表請求解職到界上迎母。被批準。改授散騎常侍、征虜將軍。薛淵母親南歸的事后來竟未落實。永明元年(483)上表請求解職送貂蟬去?;噬舷略t說:“遠隔異地,傳說不實。薛淵憂迫之深,堅決辭官。當年東關舊典,尚允許兩國互通婚宦;況其母已獲安定,時有消息傳來,依照前例,不準申請,應將其上表壓下,立即還他朝服?!毖Y由于贖不成母親,又上表求解職,皇上不準許。后來北虜來使,皇上替薛淵寫信給母親。
皇上駕幸安樂寺,薛淵隨駕乘著虜橋。此前朝廷曾有規(guī)定:羌虜橋具不得列入儀仗。被有關部門劾奏,免了他的官,又被原諒了。永明四年(486),出京任持節(jié)、督徐州諸軍事、徐州刺史,將軍如故。第二年,遷任右軍司馬,將軍如故,又轉(zhuǎn)任大司馬,濟陽太守,將軍如故。永明七年(489),任給事中、右衛(wèi)將軍,因病辭職?;丶視r,不能乘車,去掉車輪,讓人擔架抬著他離去,又被有關部門檢舉,又被寬恕了。永明八年(490),任右將軍、大司馬,領兵討伐巴東王蕭子響。子響的大將劉超之被打得沒辦法,用被褥雜物十幾種東西賄賂薛淵以求自逃,薛淵把他藏在軍中,為有關部門檢舉出來,皇帝下詔原諒了他。永明十年(492),任散騎常南齊書侍,將軍如故。世祖駕崩,朝廷怕北虜南侵,任命薛淵為假節(jié),軍主、本官如故。不久加授驍騎將軍,假節(jié)、本官如故。隆昌元年(494),出京任持節(jié)、督司州軍事、司州刺史,右將軍如故。延興元年(494),進號平北將軍,未拜,亡故。明帝即位,下詔撥錢五萬,布五百匹,定下日子舉行葬禮。
《南齊書·薛淵傳》
關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 初中文言文通假字古漢語中,有些字可以用聲音相同或相近(有時形體也相近)的字來代替,這種語言現(xiàn)象叫做文字“通假”(“通”是通用,“假”是借用)
- 和氏璧文言文翻譯導語:和氏璧,最早見于《韓非子》、《新序》等書,傳為琢玉能手卞和在荊山發(fā)現(xiàn),初不為人知,后由文王常識,琢磨成器,命名為和氏璧
- “其”在文言文中的作用特點“其”在文言文中的作用有很多種。以下是整理的文言虛詞用法及舉例:其,請認真學習。(1)代詞①用作第三人稱,表示領屬
- 戰(zhàn)國策原文:秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。太子丹恐懼,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?”荊卿
- 由是文言文翻譯很多詞語在文言文中的詞義是不一樣的,下面是小編整理的相關內(nèi)容,希望對你有幫助。由是文言文翻譯:在文言文中,“由是”既不是復音詞
- 文言句式中考語文之文言文復習知識點整理1、判斷句古漢語判斷句一般用名詞或名詞性短語對主語進行判斷,一般不用判斷詞“是”字。其基本形式是“……
- 《左思傳》文言文練習題及答案左思字太沖,齊國臨淄人也。家世儒學。父雍,起小吏,以能擢授殿中侍御史。思少學書及鼓琴,并不成。雍謂友人曰:“思所
- 沈復《童趣》文言現(xiàn)象《童趣》是一篇回憶童年生活的敘事文言散文,下面整理了一些《童趣》的文言現(xiàn)象,歡迎大家閱讀學習!特殊語句翻譯倒裝句式(1)
- 明史原文:王汝調(diào),字古師,隆慶五年進士。除元城知縣,累遷光祿少卿。吏科都給事中海寧陳與郊者,大學士王錫爵門生,又附申時行,恣甚。汝訓抗疏數(shù)其
- 莊子與惠子游于濠梁文言文原文翻譯《莊子與惠子游于濠梁之上》是《莊子·秋水》中的一篇語錄體議論文,創(chuàng)作于戰(zhàn)國年代,記敘了莊子與惠子二人在濠水橋
- 張樸村墓志銘君諱云章,字漢瞻,號樸村,江南嘉定人也。曩者崐山徐司寇好文術,以得士為名,自海內(nèi)耆舊①以及鄉(xiāng)里樸學、雍庠②才俊有不能致,則心恥之
- 蘇軾《伊尹論》原文及翻譯導語:蘇軾的文學思想是文、道并重。他推崇韓愈和歐陽修對古文的貢獻,都是兼從文、道兩方面著眼。下面和小編一起來看看蘇軾
- 文言文《口技》內(nèi)容分析本文是以記敘的方式寫的文言文,但中間對口技表演采用了較多的摹狀貌的說明方法,生動、形象,因此也可以作為摹寫口技特色的說
- 舊唐書原文:郭孝恪,許州陽翟人也,少有志節(jié)。隋末,率鄉(xiāng)曲數(shù)百人附于李密,令與徐勣守黎陽。后密敗,勣令孝恪入朝送款,封陽翟郡公,拜宋州剌史。其
- 文言文與朱元思書詞語注釋《與朱元思書》是文學家吳均的一篇著名的山水小品,被視為駢文中寫景的精品。今天,小編就給大家?guī)砼c朱元思書詞語注釋,希
- 南史原文:王鎮(zhèn)惡,北海劇人也。祖猛。鎮(zhèn)惡以五月生,家人以俗忌,欲令出繼疏宗。猛曰:“此非常兒。昔孟嘗君惡月生而相齊,是兒亦將興吾門矣?!惫拭?/div>王士禎,字貽上,山東新城①人。幼慧,即能詩。順治十五年進士。明年授江南揚州推官。侍郎葉成格被命駐江寧,按治通??堍讵z,株連眾,士禎嚴反坐,寬吳太伯,太伯弟仲雍,皆周太王之子,而王季歷之兄也。季歷賢,而有圣子昌,太王欲立季歷以及昌,于是太伯、仲雍二人乃奔荊蠻,文身斷發(fā),示不可用,以《周書》文言文閱讀及答案閱讀下面的文言文,完成9—12題??茈h字祖俊,上谷昌平人也。祖贊,魏南雍州刺史。父臻,安遠將軍、郢州刺史。雋性寬雅,七門廟記(宋)劉攽嘉佑二年,予為廬州從事,始以事至舒城,觀所謂七門三堰者。問其居人,其溉田幾何?對曰:“凡二萬余頃。”考于圖書,實魏揚州刺使
評論
發(fā)表評論