国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《明史·陳有年傳》文言文翻譯

    《明史·陳有年傳》文言文翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-04-16 15:25:17 

    標(biāo)簽:

    《明史·陳有年傳》文言文翻譯

    導(dǎo)語:對(duì)于文言文的翻譯,各位可以多練習(xí)、多學(xué)習(xí)。下面是小編整理的《明史·陳有年傳》文言文翻譯,歡迎各位閱讀和借鑒。


    原文:

    陳有年,字登之,余姚人。有年舉嘉靖四十一年進(jìn)士,授刑部主事。改吏部,歷驗(yàn)封郎中。萬歷元年,成國公朱希忠卒,其弟錦衣都督希孝賄中官馮保援張懋例乞贈(zèng)王,大學(xué)士張居正主之。有年持不可,草奏言:“令典:功臣?xì){,公贈(zèng)王,侯贈(zèng)公,子孫襲者,生死止本爵。懋贈(zèng)王,廷議不可,即希忠父輔亦言之。后竟贈(zèng),非制。且希忠無勛伐,豈當(dāng)濫寵?!弊笫汤蓜⒐鉂?jì)署部事,受指居正為刪易其稿。有年力爭(zhēng),竟以原奏上。居正不懌,有年即日謝病去。十二年起稽勛郎中,歷考功、文選,謝絕請(qǐng)寄。除目下,中外皆服。遷太常少卿,以右僉都御史巡撫江西。尚方所需陶器,多奇巧難成,后有詔許量減,既而如故。有年引詔旨請(qǐng),不從。內(nèi)閣申時(shí)行等固爭(zhēng),乃免十之三。南畿、浙江大祲,詔禁鄰境閉糴,商舟皆集江西,徽人尤眾。而江西亦歲儉,群乞有年禁遏。有年疏陳濟(jì)急六事,中請(qǐng)稍弛前禁,令江西民得自救。南京御史方萬山劾有年違詔。帝怒,奪職歸。薦起督操江,累遷吏部右侍郎。改兵部,又改吏部。尚書孫鑨、左侍郎羅萬化皆鄉(xiāng)里,有年力引避,朝議不許。二十一年與吏部尚書溫純共典京察,所黜咸當(dāng)。未幾,遂代純位。其秋鑨謝事召拜吏部尚書止宿公署中見賓則于待漏所引用僚屬極一時(shí)選  明年,有年自是累疏稱疾乞罷。帝猶慰留,賚食物、羊酒。有年請(qǐng)益力。最后,以身雖退,遺賢不可不錄,力請(qǐng)帝起廢。帝報(bào)聞。有年遂杜門不出。數(shù)月中,疏十四上。乃予告,乘傳歸。歸裝,書一篋,衣一笥而已。二十六年正月卒,年六十有八。贈(zèng)太子太保,謚恭介。有年風(fēng)節(jié)高天下。兩世朊仕①,無宅居其妻孥,至以油幙障漏。其歸自江西,故廬火,乃僦一樓居妻孥,而身?xiàng)帷?/p>

    (節(jié)選自《明史·陳有年傳》)

    【注】①朊仕:高官厚祿。

    譯文:

    陳有年,字登之,余姚人。陳有年考取嘉靖四十一年(1562)的進(jìn)士,授職為刑部主事。改任吏部,歷任驗(yàn)封郎中。萬歷元年(1573),成國公朱希忠去世,他的弟弟錦衣都督朱希孝賄賂宦官馮保援引張懋的例子請(qǐng)求贈(zèng)封王號(hào),大學(xué)士張居正支持他。陳有年堅(jiān)決不贊同,上奏說:“根據(jù)令典:功臣死了,公贈(zèng)封為王,侯贈(zèng)封為公,子孫世襲的人,生死只享受原來的爵位。張懋贈(zèng)封為王,朝廷議論不同意,就是朱希忠的父親朱輔也這么認(rèn)為。后來竟然被封贈(zèng),不合制度。況且朱希忠沒有討敵功勛,怎么能亂加寵幸?”左侍郎劉光濟(jì)負(fù)責(zé)吏部事務(wù),按張居正的意思,刪改奏稿。陳有年極力爭(zhēng)辯,最后將原奏章呈上,張居正不高興,陳有年當(dāng)天就稱病離去。萬歷十二年(1584)他出任稽勛郎中,歷任考功、文選郎中,謝絕說情。朝廷內(nèi)外都佩服他的為人。調(diào)任太常寺少卿,擔(dān)任右僉都御史巡視江西。為皇帝供給用品的尚方官需要的陶器,大都很奇巧,難以制作,后來有詔令允許適當(dāng)減少,不久又照舊額了。陳有年引用詔令請(qǐng)求裁減,未獲同意。內(nèi)閣大臣申時(shí)行等人堅(jiān)持爭(zhēng)辯,才減免十分之三。南畿、浙江遭大災(zāi),詔令禁止鄰地買進(jìn)糧食,商船都匯聚江西,安徽人最多。而且江西當(dāng)年收成也不好,眾人請(qǐng)求陳有年禁止。陳有年上奏陳述救急的六件事,其中請(qǐng)求稍稍松弛先前的禁令,使江西的百姓得以自救。南京御史方萬山彈劾陳有年違背詔令?;实蹛琅?,剝奪了他的官職令他回鄉(xiāng)。后來受舉薦督辦江防,漸漸升任吏部右侍郎。改任兵部職,后改任吏部。尚書孫钅龍、左侍郎羅萬化都是他的同鄉(xiāng),陳有年極力回避,朝廷商討沒有同意。萬歷二十一年(1593)他與吏部尚書溫純共同主持對(duì)京官的考核,所做的罷黜之事都很得當(dāng)。不久就取代了溫純的職位。第二年,陳有年從此不斷上奏稱病請(qǐng)求罷職?;实垡廊话参客炝?,賞賜食物、羊和酒。陳有年請(qǐng)求更為積極。最后,他認(rèn)為自身雖然告退,遺漏的賢士不能不錄用,極力請(qǐng)求皇帝起用廢黜的人。皇帝答復(fù)知道了。陳有年就閉門不出。幾個(gè)月,上奏十四次。才被準(zhǔn)許告退,乘驛車回鄉(xiāng)?;剜l(xiāng)的行旅只有一箱書、一竹箱衣服而已。萬歷二十六年(1598)正月去世,享年六十八歲。四月詔令他出任南京右都御史,但是陳有年已經(jīng)先去世了。封贈(zèng)為太子太保,謚號(hào)恭介。他從江西回來,原住房被火燒了,就租了一處房子,安置妻子兒女,自己棲息在僧人房舍。

    附:文言文翻譯技巧

    1. 增

    就是增補(bǔ),在翻譯時(shí)增補(bǔ)文言文省略句中的省略成分。注意:補(bǔ)出省略的'成分或語句,要加括號(hào)。

    (1)增補(bǔ)原文省略的主語、謂語或賓語

    例1:“見漁人,乃大驚,問所從來?!弊g句:“(桃源中人)一見漁人,就非常吃驚,問(他)是從哪里來的?!?/p>

    例2:“一鼓作氣,再而衰,三而竭?!薄霸佟薄叭焙笫÷粤酥^語“鼓”,翻譯時(shí)要補(bǔ)上。

    例3:“君與具來?!薄芭c”后省略了賓語“之 ”。

    (2)增補(bǔ)能使語義明了的關(guān)聯(lián)詞

    例:“不治將益深”是一個(gè)假設(shè)句,譯句:“(如果)不治療就會(huì)更加深入”。

    2. 刪

    就是刪除,凡是古漢語中的發(fā)語詞、在句子結(jié)構(gòu)上起標(biāo)志作用的助詞和湊足音節(jié)的助詞等虛詞,因在現(xiàn)代漢語中是沒有詞能代替,故翻譯時(shí)無須譯出,可刪去。

    例1:“夫戰(zhàn),勇氣也?!弊g句:“戰(zhàn)斗,靠的是勇氣”?!胺颉睘榘l(fā)語詞,刪去不譯。

    例2:“孔子云:何陋之有?”譯句:“孔子說:有什么簡(jiǎn)陋的呢?”“之”為賓語前置的標(biāo)志,刪去不譯。

    例3:“師道之不傳也久矣?!弊g句:“從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚已經(jīng)很久不存在了?!薄耙病睘榫渲姓Z氣助詞,起到舒緩語氣的作用,沒有實(shí)在意義。在翻譯時(shí),完全可以去掉。

    3. 調(diào)

    就是調(diào)整,在翻譯文言文倒裝句時(shí),應(yīng)把古漢語倒裝句式調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式,使之符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣,才能使譯句通順。這就需要調(diào)整語句語序,大體有四種情況:

    (1)前置謂語后移

    例:“甚矣!汝之不惠?!笨烧{(diào)成“汝之不惠甚矣”。

    (2)后置定語前移

    例:“群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞?!笨烧{(diào)成“能面刺寡人之過群臣吏民”。

    (3)前置賓語后移

    例:“何以戰(zhàn)?”可調(diào)成“以何戰(zhàn)”。

    (4)介賓短語前移

    例:“還自揚(yáng)州?!笨烧{(diào)成“自揚(yáng)州還”。

    4. 留

    就是保留,凡是古今意義相同的詞、專有名詞、國號(hào)、年號(hào)、人名、物名、人名、官職、地名等,在翻譯時(shí)可保留不變。

    例:“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。”譯句:“慶歷四年的春天,滕子京被貶到巴陵郡做太守?!薄皯c歷四年”為年號(hào),“巴陵郡”是地名,可直接保留。

    5. 擴(kuò)

    就是擴(kuò)展。

    (1)把文言文中的單音節(jié)詞擴(kuò)為同義的雙音節(jié)詞或多音節(jié)詞。

    例:“更若役,復(fù)若賦,則如何?”譯句:“變更你的差役,恢復(fù)你的賦稅,那么怎么樣呢?”“役”、“賦”擴(kuò)展為雙音節(jié)詞。

    (2)對(duì)于一些緊縮復(fù)句或言簡(jiǎn)義豐的句子,在翻譯時(shí),要根據(jù)句義擴(kuò)展其內(nèi)容,才能使意思表達(dá)清楚。

    例:“懷敵附遠(yuǎn),何招而不至?”譯句:“使敵人降服,讓遠(yuǎn)方的人歸附,招撫誰,誰會(huì)不來呢?”

    6. 縮

    就是凝縮,文言文中的有些句子,為了增強(qiáng)氣勢(shì),故意實(shí)用繁筆,在翻譯時(shí)應(yīng)將其意思凝縮。

    例:“有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心?!弊g句:“(秦)有吞并天下,統(tǒng)一四海的雄心。”

    7. 直

    即直譯,就是指緊扣原文,按原文的詞句進(jìn)行對(duì)等翻譯的今譯方法。對(duì)于文言文的實(shí)詞、大部分虛詞、活用詞和通假字,一般是要直接翻譯的,否則,在考查過程中是不能算作準(zhǔn)取得翻譯。

    例:“清榮峻茂,良多趣味?!弊g句:“水清,樹茂,山高,草盛,實(shí)在是趣味無窮?!?/p>

    8. 意

    即意譯,就是指在透徹理解原文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,為體現(xiàn)原作神韻風(fēng)貌而進(jìn)行整體翻譯的今譯方法。文言文中的一些修辭格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直譯的要恰當(dāng)處理,將其意譯。

    (1)互文不可直譯

    互文,上下文各有交錯(cuò)而又相互補(bǔ)足,交互見義并合而完整達(dá)意。

    例1:“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”譯句:“秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)”。

    例2:“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸?!笨勺g為:“將軍和壯士身經(jīng)百戰(zhàn),有的戰(zhàn)死沙場(chǎng),有的凱旋而歸?!?/p>

    (2)比喻

    例:“金城千里”中的“金城”,不能譯為“金子修筑的城”或“金屬修筑的城”,可譯為“鋼鐵般的城防”或“堅(jiān)固的城防”。

    (3)借代

    例:“臣本布衣”中的“布衣”代未做官之人,“萬鐘于我何加焉”中的“萬鐘”代高官厚祿等?!包S發(fā)垂髫,并怡然自樂”中的“黃發(fā)”代指老人,“垂髫”代指孩子。

    (4)婉曲

    主要是避諱。如把國王的死說成“山陵崩”,把自己的死說成“填溝壑”,還有把上廁所說成“更衣”。

    9. 替

    就是替換。

    (1)用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯

    把古詞替換成同義或近義的現(xiàn)代詞或詞組。

    例1:“愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之?!边@句中的“愚”,要換成“我”;“悉”,要換成“都”;“咨”,要換成“商量”。

    例2:“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”要換成“出身卑微,見識(shí)短淺”。

    (2)把文言文中的固定結(jié)構(gòu)替換成現(xiàn)代詞或結(jié)構(gòu)

    例:“然則……”:換成“ 既然這樣,那么……”;“何以………?”換成“根據(jù)什么……”。

    10. 選

    就是選擇,文言文中一詞多義,一詞多用的現(xiàn)象很常見,因此要選用恰當(dāng)?shù)脑~義翻譯才能使句子正確。

    例:“威天下不以兵革之利?!薄氨笔且粋€(gè)多義詞,它有“兵器;士兵、軍隊(duì)、軍事、戰(zhàn)爭(zhēng)”等義項(xiàng)。例句中的“兵”翻譯時(shí)應(yīng)選擇“兵器”。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 文言文句式知識(shí)[固定結(jié)構(gòu)]在文言文中,有許多詞語經(jīng)常搭配在一塊使用,形成基本固定的格式,表達(dá)基本固定的意思,現(xiàn)總結(jié)部分如下:1、無以、無從。
    • 顧成,字景韶,其先湘譚人。祖父業(yè)操舟,往來江、淮間,遂家江都。成少魁岸,膂力絕人,善馬槊,文其身以自異。太祖渡江,來歸,以勇選為帳前親兵,擎
    • 元史原文:姚燧,字端甫,父格。燧生三歲而孤,育于伯父樞。樞隱居蘇門,謂燧蒙暗,教督之甚急,燧不能堪。楊?yuàn)J馳書止之曰:“燧,令器也,長(zhǎng)自有成爾
    • 國語原文:斗且廷見令尹子常[1],子常與之語,問蓄貨聚馬。歸以語其弟曰:“楚其亡乎!不然,令尹其不免乎!吾見令尹,令尹問蓄聚積實(shí),如餓豺狼焉
    • 司馬穰苴傳文言文閱讀題及答案翻譯司馬穰苴者,田完之苗裔也。齊景公時(shí),晉伐阿、甄,而燕侵河上,齊師敗績(jī)。景公患之。晏嬰乃薦田穰苴曰:“穰苴雖田
    • 趙貞吉,字孟靜,內(nèi)江人。六歲日誦書一卷。及長(zhǎng),以博洽名。最善王守仁學(xué)。舉嘉靖十四年進(jìn)士,授編修。俺答①薄都城,謾書求貢。詔百官廷議,貞吉奮袖
    • 韓愈原文:①張君名徹,字某,以進(jìn)士累官至范陽府①監(jiān)察御史。長(zhǎng)慶元年,今牛宰相為御史中丞,奏君名跡中御史選,詔即以為御史。其府惜不敢留,遣之,
    • 后漢書原文:郭躬字仲孫,潁川陽翟人也。家世衣冠。父弘,習(xí)《小杜律》。躬少傳父業(yè),講授徒眾常數(shù)百人。后為郡吏,辟公府。永平中奉車都尉竇固出擊匈
    • 何蕃傳韓 愈太學(xué)生何蕃,入太學(xué)廿余年矣。歲舉進(jìn)士,學(xué)成行尊,自太學(xué)諸生推頌不敢與蕃齒,相與言于助教、博士①,助教、博士以狀申于司業(yè)、祭酒②,
    • 人教版小學(xué)一年級(jí)語文古詩大全【小學(xué)一年級(jí)】上冊(cè):《靜夜思》李白靜夜思李白床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。下冊(cè):《春曉》孟浩
    • 文言文之本草綱目智子主治小便頻數(shù)。用益智子(鹽炒,去鹽)、烏藥,等分為末;另用酒煮山藥粉為糊,和藥成丸,如梧子大。每服七十丸,空心肝了,鹽湯
    • 《論語-衛(wèi)靈公篇》文言文積累衛(wèi)靈公問陳于孔子,孔子對(duì)曰:“俎豆之事,則嘗聞之矣;軍旅之事,未之學(xué)也。”明日遂行。在陳絕糧,從者病莫能興。子路
    • 文言文注釋解析欣賞峨冠大帶之士,一量睹輕蓑小笠額飄飄然逸也,示必不動(dòng)其咨嗟;長(zhǎng)筵 廣席之豪,一量遇疏簾凈幾悠悠焉靜也,未必不增其綣戀。人奈何
    • 伯牙善鼓琴文言文及答案【甲】伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山。鐘子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水。鐘子期曰:“善哉!洋洋
    • 元史原文:韓性,字明善,紹興人。其先家安陽,宋司徒兼侍中魏忠獻(xiàn)王琦,其八世祖也。 高祖左司郎中膺胄,扈①從南渡,家于越。性天資警敏
    • 文言文《晏子使楚》譯文及注釋讀不懂《晏子使楚》這篇文言文的人快來看看文言文《晏子使楚》譯文及注釋吧,歡迎大家閱讀。譯文(一)晏子出使到楚國。
    • 李星沅,字石梧,湖南湘陰人。道光十二年進(jìn)士,選庶吉士,授編修。十五年,督廣東學(xué)政?;浭慷嘟≡A,檄通省籍諸生之干訟者,牒報(bào)治之,士風(fēng)以肅。任滿
    • 贊劉諧文言文原文有一道學(xué),高屐大履,長(zhǎng)袖闊帶,綱常之冠,人倫之衣,拾紙墨之一二,竊唇吻之三四,自謂真仲尼之徒焉。時(shí)遇劉諧。劉諧者,聰明士,見
    • 超然臺(tái)記文言文凡物皆有可觀。茍有可觀,皆有可樂,非必怪奇?zhèn)愓咭?。餔糟啜醨,皆可以醉,果蔬草木,皆可以飽。推此類也,吾安往而不樂?夫所謂求福
    • 陶弘景字通明,丹陽秣陵人也。初,母夢(mèng)青龍自懷而出,并見兩天人手執(zhí)香爐來至其所,已而有娠,遂產(chǎn)弘景。幼有異操,年十歲,得葛洪《神仙傳》,晝夜研

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com