国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 鄭日奎《醉書齋記》閱讀答案及原文翻譯賞析

    鄭日奎《醉書齋記》閱讀答案及原文翻譯賞析

    語文 文言文 發(fā)布時間:2023-03-19 17:27:02 

    標簽:

    醉書齋記
    清·鄭日奎
    于堂左潔一室,為書齋,明窗素壁,泊如也。設(shè)幾二,一陳筆墨,一置香爐茗碗之屬。竹床一,坐以之;木榻一,臥以之。書架書筲各四,古今籍在焉。琴磬塵尾諸什物,亦雜置左右。
    甫晨起,即科頭①,拂案上塵,注水硯中,研磨及丹鉛,飽飲墨以俟。隨意抽書一帙,據(jù)坐批閱之。傾至會心處,則朱墨淋漓漬紙上,字大半為之隱。有時或歌或嘆,或笑或泣,或怒罵,或悶欲絕,或大叫稱快,或咄咄詫異,或臥而思、起而狂走。家人瞷②見者悉駭愕罔測所指乃竊相議俟稍定始散去婢子送酒茗來都不省取或誤觸之傾濕書冊輒怒而責后乃不復持至。逾時或猶未食,無敢前請者。惟內(nèi)子時映簾窺余,得間始進,曰:“日午矣,可以飯乎?”余應諾。內(nèi)子出,復忘之矣。羹炙皆寒,更溫以俟者數(shù)四。及就食,仍夾一冊與俱,且啖且閱,羹炙雖寒,或且變味,亦不覺也。至或誤以雙箸亂點所閱書,良久始悟非筆,而內(nèi)子及婢輩罔不竊笑者。夜坐漏常午,顧童侍,無人在側(cè),俄而鼾震左右,起視之,皆爛漫睡地上矣。
    客或訪余者,刺③已入,值余方校書,不遽見??退啪茫m大怒詬,或索取原刺,余亦不知也。蓋余性既嚴急,家中人啟事不以時,即叱出,而事之急緩不更問,一故倉卒不得白。而家中鹽米諸瑣物,皆內(nèi)子主之,頗有序。余是以無所顧慮,而嗜益僻。
    他日忽自悔,謀立誓戒之,商于內(nèi)子,內(nèi)子笑曰:“君無效劉伶斷飲法④,只賺余酒脯,補五臟勞耶?吾亦惟坐視君沉湎耳,不能贊成君謀。”余悵然久之,因思余于書,誠不異伶于酒,正恐旋誓且旋畔;且為文字飲,不猶愈于紅裙耶?遂笑應之曰:“如卿言,亦復佳?!蹦瞬粡土⒔洌善湔Z意,以名吾齋曰“醉書”。(選自《續(xù)古文觀止》,有刪改)
    【注】①科頭:不戴帽子。②瞷(jiàn):窺視。③刺:名帖。④劉伶斷飲:劉伶或酒《管書?劉伶?zhèn)鳌份d,劉伶曾求其妻具酒肉立誓戒酒,誓后依然嗜酒如故。
    5、對下列句子中相應詞語的解釋,不正確的一項是 (    )
    A、甫晨起,即科頭               甫:剛剛
    B、惟內(nèi)子時映簾窺余,得間始進         間:機會
    C、客伺久,輒大怒詬              詬:責罵
    D、只賺余酒脯,補五臟勞耶           賺:獲取。
    6、下列各組句子中,虛詞的意義和用法都相同的一組是 (       )
    A、焉:書架書筲各四,古今籍在焉       積土成山,風雨興焉
    B、以:竹床一,坐以之                 不敢興兵以拒大王
    C、且:或且變味,亦不覺也                 臣死且不避
    D、之:余悵然久之                不知將軍寬之至此也
    7、下列對原文內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是 (       )
    A. 文章描繪了書齋主人為了讀書常常置酒茶、飯食、睡眠和家人、賓客于腦后等癡醉后的狀態(tài),展示了一個嗜書如命的書癡形象,表現(xiàn)了作者自得其樂、自我陶醉的心態(tài)。
    B. 作者性格嚴厲急躁,不諳世事,不近人情,讀書入迷時,常對家人呵斥怒責,并拒絕會見來訪的客人,因而經(jīng)常得罪來訪者,造成了緊張的人際關(guān)系。
    C. 作者夫人主持家務,井然有序,客觀上“縱容”了丈夫的“醉書”習性:當作者對這種習性悔而思改時,她幽默地表示反對,可見她主觀上對丈夫的“醉書”持贊賞態(tài)度。
    D. 作者本打算戒除“醉書”的習性,但又考慮到男人癡迷詩文總勝于沉溺女色等因素,最終采取順其自然的態(tài)度,放棄了這種打算。
    8、對文中畫線句斷句正確的一項是 (      )
    A、家人瞷見者\悉駭愕\罔測所指\乃竊相議\俟稍定始\散去婢子\送酒茗來\都不省取\或誤觸之\傾濕書冊\輒怒而責\后乃不復持至。
    B、家人瞷見者\悉駭愕\罔測所指\乃竊相議俟\稍定\始散去婢子\送酒茗來\都不省取\或誤觸之\傾濕書冊輒怒\而責后乃不復\持至。
    C、家人瞷見者悉駭\愕罔測所指\乃竊相議\俟稍定\始散去婢\子送酒茗來\都不省取\或誤觸之\傾濕書冊輒怒\而責后乃不復\持至。
    D、家人瞷見者\悉駭愕\罔測所指\乃竊相議\俟稍定\始散去\婢子送酒茗來\都不省取\或誤觸之\傾濕書冊\輒怒而責\后乃不復持至。
    9、翻譯下面的句子。(10分)
    ①   羹炙皆寒,更溫以俟者數(shù)四(3分)
    ②  而事之急緩不更問,一故倉卒不得白(3分)
    ③因思余于書,誠不異伶于酒,正恐旋誓且旋畔(4分)
    參考答案:
    5、D【賺:誑騙 】
    6、A【A、1、古今籍在焉,在:存\擺放    焉:兼詞,于之;      2、風雨興焉,    興:興起    焉:兼詞,于之
    B、1、介詞,用;    2、連詞,表目的,來
    C、1、副詞,將要;2、副詞,尚且
    D、1、助詞,放在時間詞后,無實義;2、代詞,我】
    7、B【B項相關(guān)文段第三段,“客或訪余者,刺③已入······不遽見······或索取原刺,余亦不知也。 ”只是不立即接見,并非拒見。另:“作者性格嚴厲急躁,不諳世事,不近人情”系作者于自剖自謙之詞,實際是作者讀書入迷之反應,非其本性。 (原文述說中也暗寓自得之意)】
    8、D
    9、(1)湯、肉都涼了,多次拿去重新加熱等著我去吃(采分點:羹炙、俟、數(shù)四)
    而事之急緩不更問,一故倉卒不得白
    (2)而事情的緊急舒緩我也不加過問,因此匆忙之中沒誰能告訴我(采分點:一故、倉卒、白)
    (3)于是想到我對書,確實同劉伶對酒沒有差別,正擔心剛發(fā)誓隨即就要違背(采分點:因、誠、旋、畔)
    二:
    15.對下列句子中相應詞語的解釋,不正確的一項是
    A.甫晨起,即科頭 甫:剛剛
    B.惟內(nèi)子時映簾窺余,得間始進間:縫隙
    C.客伺久,輒大怒詬 詬:責罵
    D.吾亦惟坐視君沉湎耳,不能贊成君謀 贊:幫助
    16.下列各組句子中,加點的虛詞的意義和用法都相同的一組是
    A.者:而內(nèi)子及婢輩罔不竊笑者 客有吹洞簫者
    B.以:竹床一,坐以之 退論書策以舒其憤
    C.且:且為文字飲,不猶愈于紅裙耶? 且燕趙處秦革滅殆盡之際
    D.之:余悵然久之 不知將軍寬之至此也
    17.下列對原文內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是
    A.文章描繪了書齋主人為了讀書常常置酒茶、飯食、睡眠和家人、賓客于腦后等癡醉后的狀態(tài),展示了一個嗜書如命的書癡形象,表現(xiàn)了作者自得其樂、自我陶醉的心態(tài)。
    B.作者夫人主持家務,井然有序,客觀上“縱容”了丈夫的“醉書”習性:當作者對這種習性悔而思改時,她幽默地表示反對,可見她對丈夫的“醉書”也持幾分贊賞的態(tài)度。
    C.作者本打算戒除“醉書”的習性,考慮到積習難改,最終還是找了個借口自我安慰,順其自然了。
    D.作者不僅嗜書,而且嗜酒,后來他本想戒酒,但妻子認為他和劉伶一樣根本無法將酒戒掉,于是他打消了戒酒之念,而且將書齋命名為“醉書”。
    18.用斜線(/)給對文中加波浪線的句子斷句。(3分)
    蓋 余性既 嚴 急 家 中 人 啟 事 不 以 時 即 叱 出 而 事 之 急緩 不 更 問 一 故 倉 卒 不 得 白 而 家 中 鹽米諸 瑣 物 皆 內(nèi) 子 主 之 頗 有 序
    19.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8 分)
    (1)悉駭愕,罔測所指,乃竊相議,俟稍定,始散去。(4分
    (2)因思余于書,誠不異伶于酒,正恐旋誓且旋畔(4分)
    參考答案
    15. (這里的“間”,解釋為“機會,時機”)
    16.C (A.助詞,表陳述語氣/助詞,定語后置的標志。B.介詞,用/連詞,表目的,來。C.均作連詞,況且。D.音節(jié)助詞,無義/代詞,我。)
    17.D (作者并沒有嗜酒,只是個書癡)
    18.蓋余性 既 嚴 急/ 家 中 人 啟 事 不 以 時/ 即叱 出 /而 事 之 急 緩 不 更 問/ 一 故 倉 卒 不得 白/ 而家 中鹽 米 諸 瑣 物 皆 內(nèi) 子 主 之/ 頗有 序
    19.(1)都感到害怕驚訝,猜不出我是什么意思,于是偷偷地議論,等到我漸漸平靜下來,才散開離去。(采分點:悉、罔、所指、竊、俟、始)
    (2)于是想到我對書,確實同劉伶對酒沒有差別,正擔心剛發(fā)誓隨即就要違背(采分點:因、誠、旋、畔)
    《醉書齋記》譯文
    在堂屋左側(cè)收拾干凈一間屋子作為書齋,明亮的窗戶,潔白的墻壁,很安靜。擺放了兩個幾案,一個放筆墨,一個放置香爐茶碗竿。一張竹床,用來坐;一張木榻,用來躺臥。還擺放了書架和書筒各四個,古今的書籍都存放在里邊。琴、磬和麈尾等各種什物,也都交錯擺放在旁邊。
    早晨剛起床,就不戴帽子拂去幾案上的灰塵,把水倒進硯臺里面,研磨好墨和丹砂、鉛粉,將筆蘸飽滿做好準備。隨意抽出一卷書,靠坐在案邊讀起來。一會兒讀到自己有領(lǐng)悟的地方,就提筆在紙上盡情批注,書上的字跡大半因此而看不清楚了。有時候唱起歌來,有時候發(fā)出感嘆;有時候大笑,有時候哭泣;有時候生氣痛罵,有時候郁悶得要死;有時候大聲叫嚷口稱痛快,有時候連連驚嘆感到詫異;有時候躺著靜靜思考,有時候起身一陣亂跑。
    看見這些情景的仆人都感到害怕驚訝,猜不出我是什么意思,于是偷偷地議論,等到我漸漸平靜下來,才散開離去。婢女送來酒和茶,都記不得端來喝。有時候不小心碰到,打翻后弄濕了書本,就很生氣地責罵,后來就不再端來了。有時候過了時間我還沒有吃飯,也沒有人敢上前請我去吃。只有妻子有時通過過門簾觀察我,找到間隙才走進來,說:“時間已經(jīng)是正午了,可以吃飯了嗎?”我答應了。妻子出去后,又忘掉了。湯、肉都涼了,多次拿去重新加熱等著我去吃。等到去吃飯仍然帶著一本書一道前往,邊吃邊看,湯和肉即使涼了,或者味道都快變了,也不察覺。甚至有時誤用一雙筷子在讀的書上亂點畫,過了許久才醒悟過來不是筆,妻子及婢女們沒有不偷著笑的。晚上坐著讀書常常到午夜,回頭看仆人,沒有人在旁邊,一會兒身邊鼾聲震響,起身一看,他們都散亂地睡在地上了。有客人前來看望我,名帖送進來后,碰上我正在較舉書籍,沒有立即出去見面??腿说染昧耍头浅I鷼庳熈R起來,或者要回他的名帖,我也不知道。大概是因為我的性格嚴厲急躁,家里的人稟告事情時間不恰當,就大聲呵斥并把他趕出去,而事情的緊急舒緩不再追問,因此匆忙之中沒能告訴我。家里的鹽米等瑣碎事務,都是妻子掌管,很有秩序,因此我沒有什么顧忌和憂慮,讀書的嗜好越來越怪僻。
    有一天我忽然自己悔悟了,打算發(fā)誓戒掉它,就同妻子商量。妻子笑著說:“你不會是仿效劉伶戒酒的方法,只不過是要騙得我的酒肉,彌補五臟的辛勞吧?我也文能坐看著你沉湎在書中,不能夠幫助你實現(xiàn)你的打算。,’我很失望,不高興了很久,于是想到我對書,確實同劉伶對酒沒有區(qū)別,正擔心剛發(fā)誓隨即就要違背;況且我嗜好的是文字,不仍然比沉溺于女色好嗎?于是笑著回答她說:“像你說的那樣也是很好的,只是做李白和周太常的妻子不容易啊!”于是不再立即戒除,而是采用她的語意來為我的書齋起名,叫做“醉書齋”。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 呂蒙為學文言文翻譯大家看的懂呂蒙為學文言文嗎?下面小編整理了呂蒙為學文言文翻譯,歡迎大家閱讀學習!呂蒙為學文言文翻譯【原文】呂蒙入?yún)?,王勸?/div>
    • 戴表元敷山記文言文閱讀及翻譯敷山記(元)戴表元昔予嘗讀晉人《絕交書》、《誓墓文》,心誠怪之。以為諸公酣詠山林,沉溷鄉(xiāng)井,亦云過矣。久之嘆曰:
    • 曾鞏原文:正者一,邪者十,烏知正者之為正,邪者之為邪歟?曰:考其實焉爾。言者曰:“某,正人也?!北乜佳桑溲耘c行果正也,猶曰無乃其跡然歟?必
    • 《張益州畫像記》,宋代蘇洵所著,記敘張方平治理益州的事跡,塑造了一個寬政愛民的封建官吏形象。張益州畫像記至和元年秋,蜀人傳言有寇至②,邊軍夜
    • 嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“梁,吾仇也;
    • 賢士隱居者文言文閱讀理解賢士隱居者士子修己篤學,獨善其身,不求知于人,人亦莫能知者,所至或有之,予每惜其無傳。比得《上虞李孟傳》錄示四事,故
    • 三國志原文:賈詡字文和,武威姑 * 也。少時人莫知,唯漢陽閻忠異之,賈詡有良、平之奇。察孝廉為郎,疾病去官,西還至汧,道遇叛氐,同行數(shù)十人皆為
    • 陸子隆字興世,吳郡吳人也。少慷慨,有志功名。侯景之亂,于鄉(xiāng)里聚徒。是時張彪為吳郡太守,引為將帥。彪徙鎮(zhèn)會稽,子隆隨之。及世祖討彪,彪將沈泰、
    • 資治通鑒唐紀唐紀七十二文言文起閼逢執(zhí)徐六月,盡強圉協(xié)洽三月,凡二年有奇。僖宗惠圣恭定孝皇帝下之上中和四年甲辰,公元八八四年六月,壬辰,東川留
    • 王廷相,字子衡,儀封人。幼有文名,登弘治十五年進士,選庶吉士,授兵科給事中。以憂去。正德初,服闋至京,劉瑾中以罪,謫亳州判官,量移高淳知縣。
    • 秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。太子丹恐懼,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?”荊卿曰:“微太子
    • 宋史原文:郭勸,字仲褒,鄆州須城人。舉進士,累遷太常博士,特遷尚書屯田員外郎,以母老固辭,復為通判萊州。州民霍亮為仇人誣罪死,吏受賕傅致之,
    • 不龜手之藥文言文翻譯不龜手之藥是一篇文言文,下面是我為大家?guī)淼牟积斒种幬难晕姆g,希望大家喜歡。不龜手之藥文言文翻譯原文惠子謂莊子曰:“
    • 兩小兒辯日文言文翻譯《兩小兒辯日》是大修訂教材人教版第十一冊中新增的課文。編者的意圖旨在通過這個短小有趣的寓言故事讓學生初步接觸文言文,受到
    • 舊唐書原文:陸贄字敬輿,蘇州嘉興人。少孤,特立不群,頗勤儒學。年十八登進士第,以博學宏詞登科,授華州鄭縣尉。罷秩,東歸省母,路由壽州,刺史張
    • 樊重樹木的文言文翻譯樊重,字君云。他家世世代代都很擅長耕種莊稼,并且喜歡做生意。下面是小編整理的樊重樹木的文言文翻譯,歡迎大家閱讀!樊重樹木
    • 新婦謂府吏:“勿復重紛紜。往昔初陽歲,謝家來貴門。奉事循公姥,進止敢自專?晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。謂言無罪過,供養(yǎng)卒大恩;仍更被驅(qū)遣,何言
    • 宋琪字俶寶文言文翻譯導語:宋琪,字叔寶,幽州薊人。契丹會同四年中進士,署壽安王侍讀。以下是小編為大家整理的宋琪字俶寶文言文翻譯,歡迎大家閱讀
    • 文言文南轅北轍鑒賞原文:魏王欲攻邯鄲,季梁諫曰:今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:我欲之楚。'臣曰:君之楚,將奚為北面?
    • 天論天行有常,不為堯存,不為桀亡。應之以治則吉,應之以亂則兇。強本而節(jié)用,則天不能貧;養(yǎng)備而動時,則天不能病;循道而不忒,則天不能禍。故水旱

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com