《一知半解》閱讀答案及原文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-04-07 15:15:40
一知半解
宋人有學者,三年反而名其母。其母曰:“子學三年,反而名我者,何也?”其子曰:“吾所賢者,無過堯、舜,堯、舜名。吾所大者,無大天地,天地名。今母賢不過堯、舜,母大不過天地,是以名母也。”其母曰:“子之于學者,將盡行之乎?愿子之有以易名母也。子之于學也,將有所不行乎?愿子之且以名母為后也。”
選自《戰(zhàn)國策·魏策三》
注釋:
賢:圣賢
是以:所以就
將:準備
且:姑且
之:的
而:居然
子:你
行:實行
名其母:直呼他母親的名字
譯文
宋國有個求學的人,(求學)三年后回到家居然直呼他母親的名字。他母親說:“你學習了三年,(現(xiàn)在)回到家卻直呼我的名字,(這是)為什么?”她的兒子說:“我所認為是圣賢的人,沒有超過堯、舜的名聲,我直呼堯、舜的名字;我所認為大的東西,沒有大過天地的,我直呼天地的名字。如今母親你賢不會超過堯、舜,母親你大不可能超過天地,因此就呼母親的名字。”他的母親說:“你所學的,準備全部按照實行嗎?希望你能改掉直呼母親的名字的習慣;你所學的,會有不實行的嗎?希望你姑且把直呼母親名字的事延緩實行。”
【閱讀訓練】
1.解釋
(1)而名其母(2)吾所賢者(3)是以(4)子之于學者
2.翻譯
(1)吾所大者,無大天地,天地名。
(2)愿子之且以名母為后也。
3.題目"一知半解"是對文中宋人的諷刺,它諷刺了宋人的什么?
【參考答案】
1.(1)卻(2)圣賢(3)因此(4)用在主語和介詞結(jié)構(gòu)之間,無義
2.我所認為大的東西,沒有大過天地的,可對天地也是直呼它們的名字。
希望你姑且把直呼母親名字的事延緩實行?!?br/>3.讀死書而不善于運用,變得非常迂腐,甚至連基本的人世常識和人情lun6*理都忘卻了。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 答崔立之書①斯立足下:仆見險不能止,動不得時,至于顛頓狼狽,失其所操持,困不知變,以至辱于再三,君子小人之所憫笑,天下之所背而馳者也。仆始年
- 文言文訓練題及答案(威王)二十四年,與魏王會田⑴于郊。魏王問曰:“王亦有寶乎?”威王曰:“無有?!蔽和踉唬骸叭艄讶藝∫?,尚有徑寸之珠⑵照車
- 《指喻》原文及欣賞《指喻》是一篇典型的以小喻大借事說理的文章。以下是小編跟大家分享《指喻》原文及欣賞,希望對大家能有所幫助!《指喻》原文浦陽
- 山市蒲松齡文言文翻譯作者在形貌時,是通過孫禹年及其朋友的眼睛來形貌山市奇景的。孫禹年在與朋友飲酒時,突然望見遠處奐山山峰上呈現(xiàn)了隱約約約的高
- ①沈周,字啟南,長洲人,工詩善畫。年十一,游南都,作百韻詩,上巡撫侍郎崔恭。面試《鳳凰臺賦》,援筆立就,恭大嗟異。及長,書無所不覽。文摹左氏
- 《宋史列傳二十九》文言文閱讀閱讀下面的文言文,完成下題。顏衎,字祖德,兗州曲阜人。自言兗國公四十五世孫。少苦學,治《左氏春秋》。梁龍德中擢第
- 魏文侯改過文言文翻譯魏文侯改過文言文要怎么翻譯才好呢?下面是小編整理的魏文侯改過文言文翻譯,歡迎大家閱讀!原文及譯文供參考:原文:師經(jīng)鼓琴,
- 禮記·檀弓下《禮記·檀弓下》孔子過泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問之,曰:“子之哭也,壹似重有憂者?!倍唬骸叭?。昔者,吾
- 初中課外文言文閱讀練習題南史沈慶之傳沈慶之,字弘先,吳興武康人也。兄敞之,為趙倫之征虜參軍。慶之少有志力。孫恩之亂也,遣人寇武康,慶之未冠,
- 先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠
- 三國志原文:華歆字子魚,平原高唐人也。高唐為齊名都,衣冠(士大夫、士族)無不游行(游逛)市里。歆為吏,休沐(洗臉)出府,則歸家闔(關(guān)閉)門。
- 戰(zhàn)國策目錄序曾鞏劉向所定《戰(zhàn)國策》三十三篇,《崇文總目》稱第十一篇者闕。臣訪之士大夫家,始盡得其書,正其誤謬,而疑其不可考者,然后《戰(zhàn)國策》
- 江淵,字世用,江津人。宣德五年庶吉士,授編修。郕王監(jiān)國,徐有貞倡議南遷,太監(jiān)金英叱出之,踉蹌過左掖門。淵適入,迎問之。有貞曰:“以吾議南遷不
- 張范,字公儀,河內(nèi)修武人也。太傅袁隗欲以女妻范,范辭不受。性恬靜樂道,忽于榮利,征命無所就。弟承,字公先,亦知名,以方正征,拜議郎,遷伊闕都
- 孫永,字曼叔,世為趙人,徙長社。年十歲而孤,祖給事中沖,列為子行,蔭將作監(jiān)主簿,肄業(yè)西學,群試常第一。沖戒之曰:“洛陽英雋所萃,汝年少,不宜
- 詠物詩——托物言志,詠物 “不即不離”,狀物“似與不似”——由形寫神,物我一境——所寫似物非物,意在寫人——寫時曲盡“物”之妙處而寄情其中。
- 明史原文:陸光祖,字與繩,平湖人。年十七,與父同舉于鄉(xiāng)。尋登嘉靖二十六年進士,除濬縣知縣。兵部尚書趙錦檄畿輔民筑塞垣.,光祖言不便。錦怒,劾
- 學弈文言文賞析弈秋同時教兩個學習態(tài)度不同的人下圍棋,學習效果截然不同。小編整理了學弈文言文賞析,歡迎欣賞與借鑒。學弈孟子今夫弈之為數(shù),小數(shù)也
- 愚人食鹽,佛家寓言。出自《百喻經(jīng)》。故事梗概是:從前有一個愚笨的人,去親戚家吃飯,主人在菜中加鹽,菜都很美味可口。傻人以為鹽既然那么好吃,回
- 夢溪筆談胡服 原文 中國衣冠,自北齊以來,乃全用胡服。窄袖緋綠,短衣,長靿靴,有蹀躞帶,皆胡服也