国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《揚江陵府曲江樓記》閱讀答案解析及翻譯

    《揚江陵府曲江樓記》閱讀答案解析及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-08-23 22:16:32 

    標(biāo)簽:

     揚江陵府曲江樓記
    【宋】朱熹
    廣漢張侯敬夫守荊州之明年,歲豐人和,幕府無事。常病其學(xué)門之外即阻高墉。乃鑿門通道,以臨白河,且為樓觀以表其上。敬夫一日與客往而登焉,則大江重湖,縈紆渺彌;而西陵諸山,空濛晻靄,又皆隱見出沒于云空煙水之外。敬夫于是顧而嘆曰:“此亦曲江公所謂江陵郡城南樓者邪?昔公去相而守于此,其平居暇日,登臨賦詠,蓋皆翛然有出塵之想。至其傷時感事,則其心未嘗一日不在于朝廷。而汲汲然惟恐其道之終不行也。悲夫!”乃書其扁曰“曲江之樓”,而以書來屬予記之。
    予讀敬夫之書,而知茲樓之勝。思得一與敬夫相從游于其上,瞻眺江山,覽觀形制,然后舉酒相屬,以詠張公之詩,而想見其人于千載之上,庶有以慰夙心者。張公遠(yuǎn)矣,而讀其書者,未嘗不為之掩卷太息也。是則是非邪正之實,乃天理之固然,而人心之不可已者。登此樓者,于此亦可以反諸身,而自得之矣。
    予于此樓,既未得往寓目焉。無以寫其山川風(fēng)景、朝暮四時之變,如范公之書《岳陽》。獨次第敬夫本語,而附以予之所感者如此。后有君子,得以覽觀焉。
    (選自《朱熹詩文選譯》,有刪改)
    【注釋】①晻:昏暗不明。②曲江公:張九齡,唐玄宗開元年間任宰相,后為李林甫所譖,貶為荊州刺史。曾作《登郡城南樓詩》。
    3.下列語句中加點詞解釋有誤的一項是(    )(2分)
    A.常病其學(xué)門之外即阻高墉                 ?。簱?dān)心,憂慮  
    B.而汲汲然惟恐其道之終不行也             行:實行,推行
    C.而以書來屬予記之                       屬:通“囑”,囑咐
    D.于此亦可以反諸身                       反:反對,違背
    4.將文中畫線句子翻譯為現(xiàn)代漢語。(6分)
    (1)予讀敬夫之書,而知茲樓之勝。                                                                      
    (2)無以寫其山川風(fēng)景、朝暮四時之變,如范公之書《岳陽》。                                                                             
    5.作者借為曲江樓作記,撫今追昔,抒寫的所思所感是什么?請概括作答。(4分)
    參考答案
    3、D反‘類推,反顧
    【解析】本題考查的是學(xué)生對文言實詞的把握。判斷文言實詞,除了需要日常積累之外,還需要結(jié)合文章前后文來判定。本題答案選擇D項。此句翻譯為:在這也可以反顧自身。
    4、(1)我看了敬夫來信,得知此樓的佳處。
    【解析】這道題重點考查的學(xué)生翻譯能力,并不是很難的翻譯題。句式比較簡單,學(xué)生容易忽略上下文,將“書”錯譯?!皶睆纳舷挛目梢灾朗恰皶拧钡囊馑?。另外,句中還有兩個“之”字的含義是相同的而,都是結(jié)構(gòu)助詞“的”?!皠佟痹诖颂幨恰凹烟帯钡暮x。
    “予”是“我”的意思。這些實詞和虛詞都是較為常見的。
    (2)無法像范公寫《岳陽樓記》那樣,描寫群山眾流、風(fēng)光景物、朝朝暮暮、一年四季的變化。
    【解析】這道題相較于上一道題有些難度。這句話是倒裝句的一種--定語后置句。因此在翻譯時,需要將后面的內(nèi)容提前到前面來翻譯。這是這道題重要的得分點?!盁o以”固定用法,翻譯為“沒有……可以用來”。
    5、(1)朱熹讀了張敬夫來信,得知登臨曲江樓能夠看到許多佳景,于是渴望與敬夫同游,在樓上縱覽江山,飲酒詠詩。
    (2)朱熹因為張敬夫提到了張九齡的經(jīng)歷,想到了讀過他書的人都會對是非曲直有所感悟,想到只要登上此樓的人,都能夠從登臨眺望中得到感悟、收獲。
    【解析】這道題主要考查的是學(xué)生對全文內(nèi)容的把握和概括能力。答案都出現(xiàn)在本文第二段。即使不能快速讀懂全文,也可以根據(jù)上下文意來推敲出來。另外,本題共4分,根據(jù)文章的內(nèi)容,可以確定為答案應(yīng)該是兩點。
    【參考譯文】
    廣漢人張敬夫任江陵知府的第二年,五谷豐登,百姓安樂,衙門清閑。只是常常為學(xué)校門外擋著高墻,不能排除滯塞之物、迎納清曠之氣,而感到不快。于是在 它的南面,開門筑路,直達(dá)白河,并在上面加筑一座樓臺。一天敬夫和客人前往樓臺登覽,只見浩瀚的江水、相連的湖泊,迂回曲折,曠遠(yuǎn)深滿,江水奔流,。西陵 峽的群山,煙嵐迷蒙,云氣昏晦,在蒼茫的水天之外,隱約顯現(xiàn)。于是敬夫環(huán)顧四周,慨嘆道:“這不就是曲江公所說的江陵郡城南樓嗎?過去張公離開宰相之位, 被貶官到這里,在平時閑暇的日子里,登高吟詩,總是飄飄然有超脫塵世的念頭。至于他感傷時事,他的心未曾一天不在朝廷,焦急迫切,唯恐他的主張最終不能實 現(xiàn)。唉,真可悲啊!”于是在匾上題寫“曲江之樓”四字,并來信囑咐我為曲江樓作記。
    我看了敬夫來信,得知此樓的佳處。真想和敬夫一起在上面游覽,眺望江山,觀看地形,考察它們所以如此的原因,然后相互勸酒,吟詠張公的詩篇,遙想千年 以前的他的風(fēng)采,差不多才能滿足平素的心愿。張公距今已很久了,而讀他書的人,無不有感于他的境遇,合上書本,深深地嘆息。這是因為辨別是非邪正,天理本 應(yīng)如此,故人們不能無動于衷。登上這樓的人,在這也可以反顧自身,而有所感悟了。
    對于此樓,我既然未能前往觀賞,無法像范公寫《岳陽樓記》那樣,描寫群山眾流、風(fēng)光景物、朝朝暮暮、一年四季的變化,唯有逐一陳述敬夫的原話,并附上自己的感慨,以供后世君子觀看。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 新唐書原文:①高字公頤。少慷慨有節(jié)尚。擢進(jìn)士第。代宗時,累遷給事中。建中中,拜京畿觀察使,坐累貶韶州長史,復(fù)拜給事中。 ②德宗將起
    • 傳是樓記〔清〕汪琬    昆山徐健庵先生,筑樓于所居之后,凡七楹。間命工木為櫥,貯書若干萬卷,區(qū)為經(jīng)史子集四種
    • 高中文言文怎么提高在高中,文言文是不少同學(xué)的難題,那么在高中的文言文應(yīng)該怎么提高呢?下面就和小編一起來看看吧。高中文言文怎么提高眾所周知,閱
    • 陸績懷橘文言文閱讀題陸績懷橘陸績,三國時吳人也。官至太守,精于天文、歷法??兡炅诰沤娫g(shù)(當(dāng)時的大豪強)。術(shù)令人出橘食之??儜?裝到懷
    • 文言文的答題技巧一、文言字詞的復(fù)習(xí)。文言文的文意把握以翻譯句子和理解句意為前提,而弄懂句意,正確朗讀又以理解文言文的字詞含義為前提。所以我們
    • 宋史【原】軾嘗鎖宿禁中,召入對便殿,宣仁后問曰:“卿前年為何官?”曰:“臣為常州團(tuán)練副使?!薄T唬骸敖駷楹喂??”曰:“臣今待罪翰林學(xué)士?!痹?/div>
    • 原文:夫人稟五常,士兼百行,邪正有別,曲直不同。若邪曲者,人之所賤,而小 人之道也;正直者,人之所貴,而君子之德也。然世多趨邪而棄
    • 文言文常見句式盤點與詞匯相比,文言語法變化不大,只是幾種特殊句式的表示方法與現(xiàn)代漢語不同,下面分別說明:一、判斷句式文言文判斷句最顯著的特點
    • 湛若水,字元明,增城人。弘治五年舉于鄉(xiāng),從陳獻(xiàn)章游,不樂仕進(jìn),母命□出,乃入南京國子監(jiān)。十八年會試,學(xué)士張元禎,楊廷和為考官,撫其卷曰:“非
    • 記承天寺夜游文言文的翻譯《記承天寺夜游》表達(dá)的感情是微妙而復(fù)雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。下面是小編整理的
    • 盧愷,字長仁,涿郡范陽人也。愷性孝友,頗解屬文。周齊王憲引為記室。染工上士王神歡者,嘗以賂自進(jìn),冢宰宇文護(hù)擢為計部下大夫。愷諫曰:“古者登高
    • 吳百朋,字維錫,義烏人。嘉靖二十六年進(jìn)士。授永豐知縣。征拜御史,歷按淮、揚、湖廣。擢大理寺丞,進(jìn)右少卿。四十二年夏,進(jìn)右僉都御史,撫治鄖陽。
    • 初中文言文《傷仲永》鑒賞《傷仲永》本文詳寫方仲永才能初露時的情形是暗示其前途無量,而其父貪利導(dǎo)致他才能衰退,后面幾筆點出其淪為平庸的原因,引
    • 童趣文言文的翻譯文言文需要翻譯之后才可以理解,同學(xué)們,為了方便大家理解文章,我們看看下面的童趣文言文的翻譯吧。童趣文言文的翻譯原文編入人教版
    • 蘇軾《上王兵部書》原文及翻譯導(dǎo)語:蘇軾是北宋中期的文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。下面和小編一起來看看蘇軾《上王兵部
    • 《左傳成公成公十四年》文言文原文和翻譯【經(jīng)】十有四年春王正月,莒子朱卒。夏,衛(wèi)孫林父自晉歸于衛(wèi)。秋,叔孫僑如如齊逆女。鄭公子喜帥師伐許。九月
    • 中考初中文言文閱讀題班超字仲升,扶風(fēng)平陵人,徐令彪之少子也。為人有大志,不修細(xì)節(jié)。然內(nèi)孝謹(jǐn),居家常執(zhí)勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書傳。永平
    • 文言文《滕王閣序》翻譯《滕王閣序》是駢文的優(yōu)秀篇章,學(xué)習(xí)時要抓住文體特點。下面小編給大家介紹文言文《滕王閣序》翻譯,一起來學(xué)習(xí)吧!《滕王閣序
    • 耿秉傳文言文原文及解釋耿秉博通書籍,善說《司馬兵法》,尤其喜好將帥用兵謀略。初任郎官,因?qū)掖紊蠒務(wù)撥娛拢粷h明帝任命為謁者仆射,深得漢明帝
    • 《左傳·僖公·僖公二十年》文言文《左傳·僖公·僖公二十年》作者:左丘明【經(jīng)】二十年春,新作南門。夏,郜子來朝。五月乙巳,西宮災(zāi)。鄭人入滑。秋

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com