国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 張養(yǎng)浩《龍洞山記》原文及翻譯

    張養(yǎng)浩《龍洞山記》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2023-02-26 09:38:32 

    標(biāo)簽:

    張養(yǎng)浩
    龍洞山記 張養(yǎng)浩

    原文:

    歷下多名山水,龍洞尤為勝。洞距城東南三十里,舊名禹登山。按《九域志》,禹治水至其上,故云。中有潭,時出云氣,旱禱輒雨,勝國①嘗封其神曰靈惠公。其前,層峰云矗,曰錦屏,曰獨秀,曰三秀,釋家者流居之。由錦屏抵佛剎山,巉巖環(huán)合,飛鳥劣②及其半。即山有龕屋,深廣可容十?dāng)?shù)人,周鐫佛象甚夥。世兵,逃亂在多此焉。依上下有二穴,下者居傍,可逶迤東出,其曰龍洞,即此穴也。望之窅然。
    竊欲偕同來數(shù)人入觀?;蛟皇侵袠O暗,非燭不能往,即遣仆燃束茭前導(dǎo)。初焉,若高闊可步;未幾,俯首焉;未幾,磐折③焉;又未幾,膝行焉;又未幾,則蒲伏焉;又未幾,則全體覆地蛇進焉。會所導(dǎo)火滅,煙郁勃滿洞中。欲退,身不容;引進,則其前隘,且重以煙,遂緘吻、抑鼻、潛息。心駭亂恐甚,自謂命當(dāng)盡死此,不復(fù)出矣。余強呼使疾進,眾以煙故,無有出聲應(yīng)者,心尤恐然。余適居前,倏得微明,意其穴竟于是,極力奮身,若魚縱焉者,始獲脫然以出。如是,僅里所。既會,有泣者,恚者,詬者,相譏笑者,頓足悔者,提肩喘者,喜幸生手其額者,免冠科首具陳其狼狽狀者。惟導(dǎo)者一人年稚,形瘠小,先出,若無所苦,見眾皆病,亦陽懾力殆。其宴于外者,即舉酒酌穴者,人二杯。雖雅不酒,必使之酹,名曰定心飲。
    余因默憶,昔韓文公登華山,窮絕頂,梗不能返,號咷連日。聞?wù)邽榘卓h吏,遂遣人下之。嘗疑許事未必有。由今觀之,則韓文公之號為非妄矣。嗚呼,不登高、不臨深,前圣之訓(xùn)較然④,而吾輩為細(xì)娛,使父母遺體幾同壓沒不吊⑤。其為戒,詎止歿身不可忘!竊虞嗣至者或不知,誤及此,故記其事以告焉。游洞中者七,某官某;洞之外坐而宴飲者四,某官某;洞之外坐而宴飲者四,某官某,凡十有一人。時延祐龍集丁巳八月也。
    (選自《欽定四庫全書·歸田類稿》)

    譯文/翻譯:

    譯文/翻譯:

    歷下有很多著名的山水,龍洞的景色更加優(yōu)美。龍洞在城東南三十里處,原來的名字叫禹登山。按照《九域志》,大禹在這里治水,由此得名。龍洞山中有潭,經(jīng)常有云氣出現(xiàn),干旱的時候祈禱就能降雨,前朝曾封這里的神為靈慧公。在潭的前面,層疊的山峰高聳,分別叫錦屏、獨秀、三秀,出家人居住在這里。從錦屏到佛剎山,高而險的山環(huán)繞著,飛鳥僅能到它們的一半高。靠近山的地方有龕屋,深邃而廣闊可容納幾十人,周圍鐫刻了很多佛像。戰(zhàn)亂,逃亂的人大多數(shù)在這里。靠近山的地方有上下兩個洞穴,下面的在旁邊,向東蜿蜒著可以出去,它叫做龍洞,就是這個洞穴。它看上去幽深遙遠。
    我想和一同來的幾個人進去游覽。有人說這里面非常黑,沒有燭火不能進去,于是派仆人點燃束茭在前面引路。起初,(洞)似乎高大寬敞,可以行走;一會兒,(就得)低頭了;一會兒,(就得)彎腰了;又一會兒,(就得)用膝蓋行走了;又一會兒,就得匍匐了;又一會兒,就得全體趴在地上像蛇一樣前進了。恰逢用來引路的火把熄滅了,濃煙充滿整個洞中。想要退出,身體不容許;向前行進,前面狹窄,并且有濃煙,于是閉緊嘴、捂鼻子、止住呼吸。心里很害怕驚恐,自以為要在這里喪命,不能再出去了。我大聲叫他們前進,眾人因為煙的緣故,沒有出聲回應(yīng)我的人,心里更加害怕了。我正好在前面,忽然看見一點光,認(rèn)為這個洞的出口在這里,奮力投身向出口處,像魚跳水一樣向那里移動,最終得以舒適地出來。像這樣的距離,僅有一里左右。集合完,有哭的,恨的,罵的,互相嘲笑的,以腳跺地后悔的,用力呼吸的,因幸運地活著而高興的以手覆額的,脫帽光著頭詳述他的狼狽相的。只有導(dǎo)游一個人年齡最小,身形瘦小,最先出來,好像沒有受苦,看見眾人都害怕?lián)鷳n,也害怕的沒力氣了。在洞外宴飲的人,就舉杯讓進洞的人喝酒,每人喝了兩杯。雖然有客氣不飲的,也一定要他將酒倒在地上,稱為定心飲。
    我因此默默回憶,從前韓文公登華山,到達頂峰,受阻不能返回,放聲大哭了好幾天。聽到的人替他報告了縣吏,(縣吏)就派人把他從山上救下來。我曾懷疑沒有這件事。從今天的事來看,那么韓文公的大哭不是假的了。唉,不登高山、不到深淵,前面圣人的教訓(xùn)明顯,而我們這些人把它當(dāng)做游樂,使父母所給的身體幾乎像死了一樣感覺不到悲傷。這是不能做的事,如果死了也不能忘記。我擔(dān)心到這里的子孫或許不知道,錯誤地到這里,因此把這件事寫下來告訴他們。到洞里游覽的有七個人,某官某;在洞外坐著宴飲的有四個人,某官某,共有十一個人。時間是延祐龍集丁巳年八月。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 文言文持竿入城及翻譯持竿入城是我國古代的一篇文言文。大家是否有印象的.呢,文言文持竿入城及翻譯,一起來看看?!驹摹眶斢袌?zhí)長竿入城門者,初豎
    • 蘇轍原文:公諱軾.姓蘇,字子瞻,一字和仲,世家眉山。公生十年,太夫人親授以書,聞古今成敗,輒能語其要。太夫人嘗讀《東漢史),至(范滂傳)慨然
    • 叔孫通傳文言文閱讀題及答案分析叔孫通者,薛人也。及項梁之薛,叔孫通從之。敗于定陶,從懷王。懷王為義帝,叔孫通留事項王。漢二年,漢王從五諸侯入
    • 馬湘靈詩集序(清)劉大櫆    馬君湘靈與余居同里生同庚學(xué)同業(yè)其喜為詩同其嗜酒同飲灑既酣其狂言震于廣座也同。余
    • 文言文知識講解及練習(xí)崔景拜師余始識景于京師,與為友,景以兄事余。既數(shù)歲,已而北面承贄,請為弟子。余愧謝,不獲。且曰:“之從先生,非發(fā)策決科之
    • 北史原文:李苗,字子宣,叔父畎。畎為梁州刺史,大著威名。王足之伐蜀,梁武命畎拒足于涪,許其益州。及足退,梁武遂改授。畎怒,將有異圖,事發(fā)被害
    • 《狼子野心》文言文翻譯狼子野心的故事,告訴人們大多數(shù)壞人就是壞人,和狼一樣, 本性難改。要警惕像狼一樣 陰險狠毒的人,防人之心不可無。下面小
    • 《愛蓮說》北宋學(xué)者周敦頤所作的一篇議論散文。北宋仁宗嘉祐八年(1063年),周敦頤與沈希顏、錢拓共游雩都(今江西省于都縣)羅巖,有詩刻石。后
    • 七子之歌文言文翻譯導(dǎo)語:寫作這組詩篇的時候,正值聞一多在美國紐約藝術(shù)學(xué)院留學(xué)期間。以下小編為大家介紹七子之歌文言文翻譯文章,歡迎大家閱讀參考
    • 蘇舜欽原文: 予以罪廢,無所歸。扁舟吳中[1] ,始僦[2] 舍以處。時盛夏蒸燠,土居皆褊狹,不能出氣,思得高
    • 盧象昇,宜興人。象昇雖文士,善射,嫻將略。(崇禎)六年,賊流入畿輔,據(jù)西山,象昇擊卻之。賊走還西山,圍冷水村,象昇設(shè)伏大破之。象昇每臨陣,身
    • 中考文言文重點句子翻譯1、學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。譯文:只讀書卻不思考,就會迷惑而無所得;只空想?yún)s不讀書,就會有(陷入邪說)危險。2、阡
    • 中考語文文言文句式倒裝句倒裝句現(xiàn)代漢語中的倒裝句是為了適應(yīng)修辭表達的.需要。但在古代,倒裝句是正常的句法,所以在文言文翻譯時有時要作適當(dāng)?shù)恼{(diào)
    • 初中語文之文言文語氣詞的應(yīng)用1.(1)安陵君不聽寡人,何也.(“也”是表示疑問語氣,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“呢”,這里有反問的意思。) (2)此庸
    • 文言文知識點屈原列傳素材《屈原列傳》一、通假字1、離:猶離憂也(通罹)2、指:其稱文小而而其指極大(通旨)3、反:人窮則反本(通返)4、絀:
    • 韓延徽,字藏明,幽州安次人。父夢殷,累官薊、儒、順三州刺史。延徽少英,燕帥劉仁恭奇之,召為幽都府文學(xué)、平州錄事參軍,同馮道祗候院,授幽州觀察
    • 劉蕡,字去華,幽州昌平人。明《春秋》,能言古興亡事,沉健于謀,浩然有救世意。擢進士第。元和后,權(quán)綱馳遷,神策中尉王守澄負(fù)弒逆罪,更二帝不能討
    • 文言文史記樂書閱讀試題訓(xùn)練附答案史記樂書凡音由于人心,天之與人有以相通,如景之象形,響之應(yīng)聲。故為善者天報之以福,為惡者天與之以殃,其自然者
    • 三國志吳書文言文也讀答案及翻譯全琮字子璜,吳郡錢塘人也。父柔,漢靈帝時舉孝廉,補尚書郎右丞,董卓之亂,棄官歸,州辟別駕從事,詔書就拜會稽東部
    • 小升初語文必考文言文知識專題1、《《陳元方 侯袁公》陳元方年十一時,候①袁公。袁公問曰:賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行②?元方曰:老父在太

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com