国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《新五代史·杜重威傳》原文及翻譯

    《新五代史·杜重威傳》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-09-23 07:16:12 

    標簽:

    新五代史

    原文:

    杜重威,朔州人也。安重榮反,重威逆戰(zhàn)于宗城,重榮為偃月陣,重威擊之不動。重威欲少卻以伺之,偏將王重胤曰:“兩兵方交,退者先敗。”乃分兵為三,重威先以左右隊擊其兩翼,戰(zhàn)酣,重胤以精兵擊其中軍,重榮將趙彥之奔,重榮遂大敗,走還鎮(zhèn)州,閉壁不敢出。重威攻破之,以功拜重威成德軍節(jié)度使。 
    重威出于武卒,無行而不知將略。破鎮(zhèn)州,悉取府庫之積及重榮之貲,皆沒之家,高祖知而不問。及出帝與契丹絕好,契丹連歲入寇,重威閉城自守,屬州城邑多所屠戮。胡騎驅(qū)其人民千萬過其城下,重威登城望之,未嘗出救。 
    重威居鎮(zhèn)州,重斂其民,戶口凋敝,又懼契丹之至,乃連表乞還京師。未報,亟上道,朝廷莫能止,即拜重威為鄴都留守。而鎮(zhèn)州所留私粟十余萬斛,殿中監(jiān)王欽祚和市軍儲,乃錄以聞,給絹數(shù)萬匹以償之,重威大怒日:“吾非反者,安得籍沒邪!” 
    三年秋,契丹高牟翰詐以瀛州降,復以重威為北面行營招討使。契丹寇鎮(zhèn)、定,重威西趨中渡橋,與虜夾滹沱河而軍。偏將宋彥筠、王清渡水力戰(zhàn),而重威按軍不動,彥筠遂敗,清戰(zhàn)死。轉(zhuǎn)運使李谷教重威以三腳木為橋,募敢死士過河擊賊,諸將皆以為然,獨重威不許。 
    契丹遣騎兵夜并西山擊欒城,斷重威軍后。是時,重威已有異志,而糧道隔絕,乃陰遣人詣契丹請降。契丹大悅,許以中國與重威為帝,重威信以為然,乃伏甲士,召諸將告以降虜。諸將愕然,以上將先降,乃皆聽命。重威出降表使諸將書名,乃令軍士陣于柵外,軍士猶喜躍以為決戰(zhàn),重威告以糧盡出降,軍士解甲大哭,聲震原野。契丹賜重威赭袍,使衣以示諸軍,拜重威太傅。 
    契丹犯京師,重威以晉兵屯陳橋,士卒凍餓,不勝其苦。重威出入道中,市人隨而詬之,重威俯首不敢仰顧。漢高祖定京師,拜重威太尉、歸德軍節(jié)度使,重威懼,不受命。遣高行周攻之,不克,高祖乃自將攻之。遣給事中陳同以詔書召之,重威不聽命,而漢兵數(shù)敗,圍之百余日。重威食盡,民多逾城出降,皆無人色。重威乃遣判官王敏及其妻相次請降,高祖許之。重威素服出見高祖,高祖赦重威,拜檢校太師、守太傅、兼中書令。 
    高祖病甚,顧大臣曰:“善防重威!”高祖崩,秘不發(fā)喪,大臣乃共誅之,及其子弘璋、弘璨、弘燧尸于市,市人蹴而詬之,吏不能禁,支裂蹈踐,斯須而盡。 
    (節(jié)選自《新五代史?杜重威傳》)

    譯文/翻譯:

    杜重威,朔州人。安重榮反叛,杜重威在宗城迎戰(zhàn),安重榮擺偃月陣,杜重威攻打不動。杜重威打算稍稍后撤等待時機,偏將王重胤說:“兩軍剛交戰(zhàn),后退的先敗?!庇谑欠直?,杜重威先命左右隊攻打隊方的雨翼,戰(zhàn)斗激烈時,王重胤又率精兵攻打封方的中軍,安重榮部將趙彥之前來投奔,安重榮于是大敗,逃回鎮(zhèn)州,關閉營壘不敢出戰(zhàn)。杜重威攻破鎮(zhèn)州,因功授杜重威成德軍節(jié)度使。 
    杜重威是軍人出身,沒有德行而又不懂為將的謀略。攻破鎮(zhèn)州后,將府庫的積蓄和安重榮的資產(chǎn)全部奪取,自家吞沒,晉高祖雖然知情卻沒有追問。到晉出帝和契丹絕交后,契丹連年進犯,杜重威閉城自守,所屬州縣城邑大多受到tu6*殺。胡騎驅(qū)趕他成千上萬的百姓經(jīng)過城下,杜重威登城嘹望,卻沒有出城營救。 
    杜重威在鎮(zhèn)州,大肆搜刮百姓,使鎮(zhèn)州人凋敝,又怕契丹前來進犯,于是接連上表請求回到京師,還沒有等到答復,就急忙上路,朝廷不能制止,就授任杜重威為鄴都留守。而在鎮(zhèn)州留下私人的糧十多萬斛,殿中監(jiān)王欽祚向百姓議價購買糧食作為軍糧,于是登記上報,給他幾萬匹絲綢作抵償,杜重威大怒說:“我不是反叛的人,怎能登記沒收財產(chǎn)!” 
    三年秋,契丹高牟翰詐稱以瀛州投降,又任命杜重威為北面行營招討使。契丹侵犯鎮(zhèn)、定二州,杜重威向西急行軍至中渡橋,和契丹隔著滹沱河布陣。偏將宋彥筠、王清渡河奮力作戰(zhàn),而杜重威按軍不動,宋彥筠因此被打敢,王清陣亡。轉(zhuǎn)運使李谷教杜重威用三腳木建橋,招募不怕死的士兵過河攻打賊軍,將領們都認為對,唯獨杜重威不同意。 
    契丹派騎兵速夜沿著西山攻打欒城,截斷杜重威的后路。這時,杜重威已有二心,而運糧通道被隔絕,于是暗中派人去向契丹請求投降。契丹人十分高興,許諾拿中原讓杜重威稱帝,杜重威信以為真,于是埋伏甲兵,召集將領們宣布向虜軍投降。將領們驚愕不已,因上將先投降,于是都從命了。杜重威拿出降表讓將領們簽名,于是命令士兵在柵寨外擺開陣勢,士兵們還歡喜跳躍以為是要與敵決戰(zhàn),杜重威告訴他們糧食吃完出去投降,士兵倆都脫下鎧甲大哭起來,聲震原野。契丹賜給杜重威紅袍,讓他穿上巡視軍隊,授任杜重成為太傅。 
    契丹侵犯京師,杜重威率晉兵屯駐陳橋,士兵饑寒交迫,不能忍受痛苦。杜重威在路上出入,街上的人跟著罵他,杜重威低頭不敢仰視。漢高祖平定了京師,授任杜重威為太尉、歸德軍節(jié)度使,杜重威害怕,不接受任命。漢高祖派高行周進攻他,沒能攻克,漢高祖于是親自率兵攻打他。又派給事中陳同以詔書召見他,杜重威不從命,而漢兵多次戰(zhàn)敗,包圍他一百多天。杜重威糧食吃盡,不少老百姓越過城墻出來投降,都面無人色。杜重威于是派判官王敏和他的妻子相繼請求投降,漢高祖準許。杜重威穿著白衣服出來見漢高祖,漢高祖赦免杜重威,授任檢校太師、守太傅、兼中書令。 
    漢高祖病重,環(huán)視大臣說:“好好提防杜重威!”漢高祖去世,**沒有發(fā)喪,大臣們共同殺掉杜重威和他的兒子杜弘璋、杜弘璨、杜弘璉,將尸體拋到街市,街上的人踢尸大罵,官吏不能禁止,肢裂尸體,任意踐踏,一會就不見尸體了。  
    《新五代史·杜重威傳》    

    關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 文言文《師說》原文和翻譯《師說》作于唐貞元十八年(公元802年)韓愈任四門博士時,是說明教師的重要作用,從師學習的必要性以及擇師的原則。抨擊
    • 閱讀文言文的幾種思路分享閱讀理解需要深入到文章的字里行間去獲取意義,理解是對閱讀的基本要求,理解能力在閱讀的各項能力中居于核心的位置。最有效
    • 《魯恭治中牟》文言文原文意思翻譯原文魯恭為中牟令,重德化,不任刑罰。袁安聞之,疑其不實,陰使人往視之。隨恭行阡陌,俱坐桑下。有雉過,止其旁,
    • 文言文翻譯和原文六年級的兩則文言文你還記得嗎?以下是小編整理的文言文翻譯和原文,歡迎參考閱讀!學弈(yì)弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人
    • 《隋書·趙芬傳》的文言文原文及譯文原文:趙芬,字士茂,天水西人也。父演,周秦州刺史。芬少有辯智,頗涉經(jīng)史。周太祖引為相府鎧曹參軍,歷記室,累
    • 治生之道的文言文翻譯文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等
    • 《勿齋記》文言文閱讀譯文及答案 勿齋記(明)朱舜水①世之學圣人者,視圣人太高,而求圣人太精,究竟于圣人之道去之不知其幾萬里已。②古
    • 文言文四大修辭知識點解析和現(xiàn)代漢語一樣,文言文中也多運用各種修辭以增強表達效果。其中有些修辭格的運用較為頻繁。了解這些特殊的修辭方式,自然有
    • 文言文畫蛇添足的翻譯畫蛇添足一般指聰明的人,反而把事情辦糟糕了。小編為大家分享的文言文畫蛇添足的翻譯,希望對大家有幫助。畫蛇添足作者:劉向楚
    • 冒襄原文:妾董氏,原名白,字小宛,復字青蓮。籍秦淮,徙吳門。在風塵雖有艷名,非其本色。傾蓋矢從余,入吾門智慧才識種種始露凡九年上下內(nèi)外大小無
    • 高中文言文專項訓練文言文閱讀需要在順利翻譯的基礎上理解全文內(nèi)容,體味古人表達的思想和情感。為增加同學們的文言文知識積累及提高文言文閱讀能力,
    • 語文文言文翻譯:《傷仲永》原文:金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)
    • 文言文閱讀試題和解答【甲】園中無他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈,上植果子松數(shù)棵,緣坡植牡丹、芍藥,人不得上,以實奇。后廳臨大池,池中奇峰絕壑
    • 文言文《墨子怒耕柱子》閱讀答案附譯文子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:吾無逾于人乎?墨子曰:我將上太行,以驥與牛駕,子將誰策?耕柱子曰:將策驥也。墨
    • 湖上寓居雜詠[1]荷葉披披一浦涼[2],青蘆奕奕夜吟商[3]。平生最識江湖味[4],聽得秋聲憶故鄉(xiāng)。湖上寓居雜詠南宋 姜夔莞墻曲曲
    • 項王已約,乃引兵解而東歸。漢欲西歸,張良、陳平說曰:“漢有天下大半,而諸侯附之。楚兵罷食盡,此天亡楚之時也,不如因其機而遂取之。今釋弗擊,此
    • 高考語文文言文中的“者”字考點助詞1.指人、物、事、時、地等?!啊摹?,“……的(人、東西、事情)”。①有復言令長安君為質(zhì)者,老婦必唾其面
    • 鉆木取火的文言文翻譯導語:在遠古蠻荒時期,人們不知道有火,也不知道用火。以下小編為大家介紹鉆木取火的文言文翻譯文章,歡迎大家閱讀參考!鉆木取
    • 魏書原文:李平,字曇定,頓丘人也。少有大度。及長,涉獵群書,好《禮》、《易》,頗有文才。太和初,拜通直散騎侍郎,高祖禮之甚重。平因侍從容請自
    • 豫讓者,晉人也,故嘗事范氏及中行氏,而無所知名。去而事智伯,智伯甚尊寵之。及智伯伐趙襄子,趙襄子與韓魏合謀滅智伯,滅智伯之后而三分其地。趙襄

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com