指鹿為馬文言文閱讀翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-09-29 23:41:19
標簽:
指鹿為馬文言文閱讀翻譯
指鹿為馬是一個漢語成語,意思是指著鹿,說是馬。比喻故意顛倒黑白,混淆是非。出自《史記·秦始皇本紀》,一般作謂語、賓語、定語。下面是指鹿為馬文言文閱讀翻譯,請參考!
指鹿為馬文言文閱讀翻譯
【原文】
趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻于二世,曰:“馬也?!倍佬υ唬骸柏┫嗾`邪?謂鹿為馬?!眴栕笥?,左右或默,或言馬以阿順趙高?;蜓月拐?,高因陰中諸言鹿者以法。后群臣皆畏高。
【注釋】
1亂:叛亂,此處指篡奪秦朝的政權(quán)。
2設驗:設法試探。
3二世:指秦二世皇帝胡亥。
4陰中諸言鹿者以法:暗地里假借法律懲處那些直說是鹿的人。陰,暗中。
5左右:身邊的人。
6阿順:阿諛奉承。
7欲:想要
8恐:害怕,恐怕。
9或:有的。
10半:一半。
11自信自:自己相信自己。
12因:于是,就。
13誤:錯誤;誤會。
14皆:都。
15持:帶著。
【翻譯】
趙高想要叛亂(篡奪秦朝的`政權(quán)),恐怕各位大臣不聽從他,就先設下圈套設法試探。于是帶來一只鹿獻給二世,說:“這是一匹馬?!倍佬χf:“丞相錯了吧?您把鹿說成是馬?!眴柹磉叺拇蟪?,左右大臣有的沉默,有的故意迎合趙高說是馬,有的說是鹿,趙高就在暗中假借法律中傷(或陷害)那些說是鹿的人。以后,大臣們都畏懼趙高。
關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 林俊,字待用,莆田人。成化十四年進士,除刑部主事,進員外郎。性侃直,上疏請斬妖僧繼曉并罪中貴梁芳,帝大怒,下詔獄考訊。太監(jiān)懷恩力救,俊得謫姚
- 語文必修三文言文復習一、文言文字詞。1、通假字(例)。(1)肇錫余以嘉名(同“賜”)(1)扈江離與辟芷兮(同“僻”)(3)縉紳、大夫、士萃于
- 杜瓊原文:吳有儒曰徐孟祥氏,讀書績文,志行高潔,家光福山中。相從而學問者甚夥,其聲名隱然聞于郡國??N紳大夫游于西山,必造其廬焉。孟祥嘗結(jié)廬數(shù)
- 文言文《陳書吳明徹》原文及翻譯原文:吳明徹,字通昭,秦郡人也。明徹幼孤,性至孝,年十四,感墳塋未備,家貧無以取給,乃勤力耕種。時天下亢旱,苗
- 史記原文:既罷,歸國,以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰(zhàn)之大功,而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上。且相如素賤
- 《百家姓滿》文言文《百家姓.滿》作者:佚名歷史來源1、出自媯姓,為先帝舜的后代,以祖字為氏。西周初,周文王打敗商國以后,將舜的后裔胡公滿封在
- 韓愈《爭臣論》原文及翻譯導語:韓愈提出的“文道合一”、“氣盛言宜”、“務去陳言”、“文從字順”等散文的寫作理論,對后人很有指導意義。下面和小
- 漢書原文:公孫賀字子叔,北地義渠人也。賀祖父昆邪景帝時為隴西守以將軍擊吳楚有功封平曲侯著書十 余篇。 賀少為騎士,從軍數(shù)
- 支道林還東文言文翻譯文言文是以古漢語為基礎經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。以下是小編整理的支道林還東文言文翻
- 《王羲之學書》文言文翻譯《王羲之學書》一文選自張懷瓘《書短·王羲之》,下面是《王羲之學書》文言文翻譯,希望對大家有幫助?!疚难晕摹繒x王羲之,
- 臧谷亡羊原文臧與谷,二人相與牧羊而俱亡其羊。問臧奚事,則挾策讀書;問谷奚事,則博塞以游。二人者,事業(yè)不同,其于亡羊均也。翻譯臧和谷兩個人一起
- 太宗論盜原文上①(唐太宗)與群臣論止盜,或⑦請重法以禁止,上哂②(shěn:譏笑)之曰:“民之所以為盜者,由賦繁役重,官吏貪求,饑寒切(逼迫
- 文言文閱讀《薩布素》題目閱讀下面的文言文,完成4~7題。薩布素,富察氏,滿洲鑲黃旗人。四世祖充順巴本,以勇力聞,世為岳克通鄂城長。太祖時,其
- 文言文茂林的閱讀習題茂林 阿城口渴死,恨不能咬近旁的樹皮吮。好林子,一架山森森的引眼。不想再走,情愿將自己栽在這里,也綠綠的活個痛快。林子不
- 聊齋志異原文:王公筠倉①蒞任楚中,擬登龍虎山謁天師。及湖,甫登舟,即有一人駕小艇來,使舟中人為通。公見之,貌修偉,懷中出天師刺②,曰:“聞騶
- 川西賦文言文乙未羊年,金秋八月。適慈母正四十,逢天下有大休。摯友五人,勞車三輛。連天急趁,終日奔波。昨夜披星,今朝戴月。人疲且累,馬敝而衰。
- 范述曾,字子玄,吳郡錢唐人也。幼好學,從余杭呂道惠受五經(jīng),略通章句。道惠學徒常有百數(shù),獨稱述曾曰:“此子必為王者師?!饼R文惠太子、竟陵文宣王
- (德宗貞元十一年,春,二月)初,陽城自處士①征為諫議大夫,拜官不辭。未至京師,人皆想望風采,曰:“城必諫諍,死職下?!奔爸?,諸諫官紛紛言事細
- 楊公則,字君翼,天水西縣人也。氐賊李烏奴作亂,攻白馬,公則固守經(jīng)時,矢盡糧竭,陷于寇,抗聲罵賊。烏奴壯之,更厚待焉,要與同事。公則偽許而圖之
- 兩鬼相遇文言文翻譯兩鬼相遇一文出自于《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄》。下面就隨小編一起去閱讀兩鬼相遇文言文翻譯,相信能帶給大家啟發(fā)。兩鬼相遇文言
評論
發(fā)表評論