《晉獻驪姬》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-06-01 23:38:25
劉向
原文:
驪姬者,驪戎之女,晉獻公之夫人也。初,獻公娶于齊,生秦穆夫人及太子申生,又娶二女于戎,生公子重耳、夷吾。獻公伐驪戎,克之,獲驪姬以歸,生奚齊、卓子。
驪姬嬖于獻公,齊姜先死,公乃立驪姬以為夫人。驪姬欲立奚齊,乃與弟謀逐太子與二公子。于是驪姬乃說公曰:“曲沃,君之宗邑也;蒲與二屈,君之境也。不可以無主。無主,則開寇心。夫寇生其心,民慢其政,國之患也。若使太子主曲沃,二公子主蒲與二屈,則可以威民而懼寇矣?!彼焓固泳忧?,重耳居蒲,夷吾居二屈。
驪姬既遠太子,乃夜泣。公問其故,對曰:“吾聞申生為人,甚好仁而強,甚寬惠而慈于民,今謂君惑于我,必亂國,無乃以國民之故,行強于君,君未終命而歿,君其奈何?胡不殺我,無以一妾亂百姓。”公曰:“惠其民而不惠其父乎?”驪姬曰:“為民與為父異。夫殺君利民,民孰不戴。雖其愛君,欲不勝也。君不早圖,禍且及矣?!惫珣衷唬骸澳魏味?”驪姬曰:“君何不老而授之政。彼得政而治之,殆將釋君乎?”公曰:“不可,吾將圖之?!庇纱艘商?。驪姬乃使人以公命告太子曰:“君夢見齊姜,亟往祀焉。”申生祭于曲沃,歸福①于絳,公田不在,驪姬受福,乃置鴆于酒,施毒于脯。公至,召申生將胙②。驪姬曰:“食自外來,不可不試也?!备簿朴诘?,地墳,申生恐而出。驪姬與犬,犬死;飲小臣,小臣死之。驪姬乃仰天叩心而泣,見中生哭曰:“嗟乎!國,子之國,子何遲為?君有父恩i忍之,況國人乎?弒父以求利人,孰利之?”獻公使人謂太子曰:“爾其圖之?!碧道锟嗽惶尤胱悦骺梢陨粍t不可以生太子曰吾君老矣若入而自明則驪姬死吾君不安?!彼熳越?jīng)于新城廟。
公遂殺少傅杜原款。使閹楚刺重耳,重耳奔狄。使賈華刺夷吾,夷吾奔梁。盡逐群公子,乃立奚齊。獻公卒,奚齊立,里克殺之。卓子立,又殺之。乃戮驪姬,鞭而殺之。(選自劉向《列女傳》卷七,有刪節(jié))
[注]①歸福,奉獻祭肉。②胙:祭祀時用的肉。
譯文/翻譯:
驪姬,是驪戎女子,晉獻公的夫人。當初,晉獻公從齊國娶妻,生了秦穆夫人和太子申生,又從戎娶了兩個女子,生了公子重耳與夷吾。晉獻公討伐驪戎,戰(zhàn)勝了它,俘獲了驪姬然后回國,生了奚齊與卓子。
驪姬被獻公寵幸,齊姜在這之前就死了,獻公就立驪姬為夫人。驪姬想立奚齊為太子,于是與她的妹妹謀劃使太子與兩位公子離開都城。于是驪姬就勸說獻公說:“曲沃是您宗廟所在的地方,蒲城與南北二屈,是您的邊境地區(qū)。這些地方都沒有主政者。沒有主政者,就會讓敵寇產(chǎn)生侵擾的念頭。敵寇產(chǎn)生侵擾的念頭,老百姓輕視政令,這是國家的禍患。如果讓太子鎮(zhèn)守曲沃,兩位公子鎮(zhèn)守蒲城和南北二屈,就既可以威震百姓,又可令敵寇畏懼?!庇谑亲屘渔?zhèn)守曲沃,重耳鎮(zhèn)守蒲城,夷吾鎮(zhèn)守南屈和北屈。
驪姬在使太子遠離都城后,夜里就哭泣。獻公問其中原因,驪姬回答說:“我聽說申生為人,喜歡仁愛而且能力強,對待百姓非常寬厚慈惠,他現(xiàn)在認為您受我蠱惑,這一定會使國家混亂,恐怕他會因為國民的原因,對您采取強硬措施,您未享盡天年而死,您打算怎么辦?何不殺了我,不要因我而讓百姓混亂。”獻公說:“他對百姓慈惠,難道對他的父親會不慈惠嗎?”驪姬說:“對百姓和對父親可不一樣。殺了您而對百姓有好處,百姓誰不擁護他?即使他愛您,但也很難戰(zhàn)勝欲望啊。您不早做打算,大禍即將來到。”獻公恐懼地說:“那我怎么辦才好?”驪姬說:“您何不告老退位,把政權(quán)交給他。他得到了權(quán)力親自治理國家,也許會放過您吧?!鲍I公說:“那不行,我將再做打算?!鲍I公從此開始懷疑太子。驪姬于是派人以獻公的名義告訴太子說:“你父親夢見你母親齊姜,你速去祭祀?!鄙晟谇旨漓?,在都城絳奉獻酒、祭肉給獻公,獻公打獵不在,驪姬接受了奉獻的酒肉,于是把鴆毒摻入酒中,在肉脯中加了毒藥。獻公回來。召申生呈上祭祀的酒肉,驪姬說:“這些食物從外面送來,不能不試驗一下再吃?!卑丫频乖诘厣?,地面隆起土包,申生害怕就出來了。驪姬把肉給狗吃,狗就死了;把酒給小吏喝,小吏也死了。驪姬于是仰天捶胸流下了眼淚,見到中生哭著說:“唉!國家,是你的國家,你怎么認為做國君晚了呢?國君對你有養(yǎng)育之恩,你都狠心殺他,何況是對待國人呢!殺掉自己的父親來謀求利于他人,誰會(最終)得利呢?”獻公派人對太子說:“你自己看著辦吧?!碧道锟苏f:“如果太子進宮說明白這件事,或許可以活命;否則,不可以活命?!碧诱f:“父王老了,如果我面見父王,進宮為自己辯白,那驪姬就得死了,父王會心里不安的。”于是申生在新城廟中自縊而死。
獻公于是殺掉了少傅杜原款。派閹楚刺殺重耳,重耳逃到狄。派賈華刺殺夷吾,夷吾逃到梁。放逐所有公子,于是立奚齊為太子。獻公死了以后,奚齊繼位,里克殺死了他。卓子繼位,里克又殺死了他。于是戳殺驪姬,用鞭子抽打至死。
《晉獻驪姬》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文言文蘇武傳(節(jié)選)翻譯《蘇武傳》這篇課文通過蘇武以死報國的行動,刻畫了他剛烈難犯、義不受辱的堅強個性。下面小編給大家介紹文言文蘇武傳(節(jié)選
- 諸李賦文言文諸李賦八月之中,中秋既過,吾與諸客再臨大興城。其城也,水繞山環(huán),為一方寶地;東西縱橫,成時世之最。遠眺斯城之恢宏,伏望終南之捷徑
- 高中語文文言文固定句式之反問句式的習慣用法1、不亦乎?語氣比較委婉,可譯為不也是嗎?或難道不嗎?例①:學而時習之,不亦說乎?②而王不先越而乃
- 楊震傳楊震字伯起,弘農(nóng)華陰人也。震少好學,明經(jīng)博覽,無不窮究。諸儒為之語曰:“關(guān)西孔子楊伯起?!背?途佑诤?,不答州郡禮命數(shù)十年。大將軍鄧騭聞
- 小石城山記文言文閱讀訓練小石城山記柳宗元自西山道口徑①北,逾黃茅嶺而下,有二道。其一西出,尋之無所得;其一少北而東,不過四十丈,土斷而川分,
- 迂公修屋文言文翻譯迂公修屋記敘了個性吝嗇的迂公籬笆破了也不修理,屋頂上的瓦片破了也不修理,修了還說白白浪費錢。下面是小編整理的迂公修屋文言文
- 初中文言文重點語句翻譯1.溫故而知新,可以為師矣: 溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。2.學而不思則罔;思而不學則殆:
- 馬說原文及譯文《馬說》是唐代文學家韓愈的一篇借物寓意的雜文,屬論說文體。以下是小編為大家整理的關(guān)于馬說原文及譯文,希望大家喜歡!馬說原文作者
- 初中新課文言文通假字七年級(上冊)1、項為之強《童趣》2、不亦說乎《〈論語〉十則》3、誨女知之乎《〈論語〉十則》4、不知為不知,是知也《〈論
- 材論文言文翻譯《材論》是王安石的散文作品,出自《臨川先生文集》。該文論述統(tǒng)治者應如何去發(fā)現(xiàn)人才和使用人才,對人才的重要性和選拔任用人才的方法
- 泛淮陳師道文言文閱讀泛淮①陳師道冬暖仍初日,潮回更下風。鳥飛云水里,人語櫓聲中。平野容回顧,無山會有終。倚檣聊自逸,吟嘯不須工。【注】①陳師
- 初中語文文言文閱讀理解:吳奎閱讀下面的文言文,完成9~12題。吳奎字長文,濰州北海人。性強記,于書無所不讀。舉《五經(jīng)》,至大理丞。仁宗深器之
- 宗澤傳文言文全文翻譯中華文化博大精深、源遠流長,文言文更是多不勝數(shù)。下面是小編帶來的是宗澤傳文言文全文翻譯,希望對您有幫助。宗澤。字汝霖,婺
- 高考語文文言文特殊句式復習高考語文文言文試題中,翻譯是不少考生的難題。其實翻譯難,主要原因是文言文有自己的特殊句式,掌握這些特殊句式之后,同
- 文言文斷句的解題技巧不少考生畏懼文言文斷句題。那么,給文言文斷句有沒有規(guī)律可循呢?其實,給文言文斷句有時是有方法可循,有關(guān)鍵可抓的。筆者在文
- 鴻門宴一、在括號內(nèi)寫出下列句中加點字的通假字。1. 距關(guān),毋內(nèi)諸侯()2. 張良出,要項伯()3. 愿伯具言臣之不敢倍德也()4. 旦日不可
- 后漢書原文:渤海鮑宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣嘗就少君父學,父奇其清苦,故以女妻之,裝送資賄甚盛。宣不悅,謂妻曰:“少君生富驕,習美飾,而
- 太宗論學文言文翻譯文言文的翻譯既能考查學生對實詞、虛詞、不同句式、古代文化常識和句子間語意關(guān)系的領(lǐng)會和掌握,以下是小編整理的太宗論學文言文翻
- 送宗伯喬白巖序的文言文及譯文〔明〕王守仁大宗伯白巖喬先生將之南都,過陽明子而論學。陽明子曰:“學貴專。”先生曰:“然。予少而好弈,食忘味,寢
- 歐陽修《答吳充秀才書》原文及翻譯導語:歐陽修的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風。下面和小編一起來看看歐陽修《