国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《答呂醫(yī)山人書》原文及翻譯

    《答呂醫(yī)山人書》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2021-04-30 10:54:52 

    標簽:

    韓愈

    原文:

    愈白:
    惠書責以不能如信陵執(zhí)轡者。夫信陵,戰(zhàn)國公子,欲以取士聲勢傾天下而然耳。如仆者,自度若世無孔子,不當在弟子之列。以吾子始自山出,有樸茂之美意,恐未礱磨以世事;又自周后文弊,百子為書,各自名家,亂圣人之宗,后生習傳,雜而不貫,。故設問以觀吾子:其已成熟乎,將以為友也;其未成熟乎,將以講去其非而趨是耳。不如六國公子有市于道者也。
    方今天下入仕,惟以進士、明經(jīng)及卿大夫之世耳。其人率皆習熟時俗,工于語言,識形勢,善候人主意。故天下靡靡,日入于衰壞,恐不復振起。務欲進足下趨死不顧利害去就之人于朝,以爭救之耳。非謂當今公卿間,無足下輩文學知識也。不得以信陵比。
    然足下衣破衣、系麻鞋,率然叩吾門;吾待足下,雖未盡賓主之道,不可謂無意者。足下行天下,得此于人蓋寡,乃遂能責不足于我,此真仆所汲汲求者。議雖未中節(jié),其不肯阿曲以事人者,灼灼明矣。方將坐足下三浴而三熏之,聽仆之所為,少安無躁。愈頓首。

    譯文/翻譯:

    韓愈謹復:
    來信責備我不能象信陵君為侯嬴駕車那樣禮賢下士。信陵君作為戰(zhàn)國時代一個諸侯公子,他是為了培植親信,擴大聲勢,使天下人為之傾服才這樣做的。對我韓愈來說,如果世界上沒有出現(xiàn)過孔子,就不會成為任何人的門徒。我看你出山不久,涉世不深,加上周代以后,崇尚空文,弊端百出,著書立說的人很多,又都自我標榜,自稱一家,搞亂了圣人的本意,后學之士只知沿襲舊制,駁雜而不能貫通。所以我不禁要請教:如果一個人象信陵君那樣為門人駕車,你會與他成為朋友嗎?如果一個人不能象信陵君那樣為門人駕車,你會與他成為朋友嗎?我們都不象戰(zhàn)國的那幫諸侯公子,會拿交友的道義當買賣?。。ㄈ绻闹R已經(jīng)完備,那么我們就成為朋友;如果你的知識還不夠完備,我將講給你聽使你離開錯誤走向正確。不是像六國的公子那樣在道路上做買賣。)
    現(xiàn)在做官的途徑不外乎以下三條:進士科考試、明經(jīng)科考試、卿大夫門蔭。這些人全都精于人情世故,善于花言巧語,慣會見風使舵,擅長察言觀色。因此社會風氣日漸衰敗,恐怕難以振奮,所以急于要推薦象你那樣不計較個人得失的人到朝廷里,去拯救日漸衰敗的社會風氣。我的意思并不是說當今公卿大臣當中沒有象(您)那樣博學多才、識見高明的人士,只是不要去跟信陵君作什么比較。
    然而你披破衣、穿麻鞋,突然來敲我的門;我接待你,可能沒有盡我的賓主之誼,但也不能據(jù)此就說我沒有誠意。你足跡所到之處,象我那樣接待你的人大概不多,難道就能據(jù)此責備我待客的禮貌不如信陵君嗎?(于是能指出我的不足)實際上,真誠待人,禮賢賢士,一直是我孜孜以求的。你對我的責備雖然沒有切中要害,但你那種不肯對上阿諛奉承的品德,是很讓人欣賞的,正要象齊人接待管仲那樣,用三沐三薰的禮節(jié)來接待你。聽我一言,耐心等待,不要急躁。
    韓愈頓首。

    關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 宋人掘井文言文翻譯導語:文言文翻譯是指將文言文、古詩詞等古代語言翻譯成現(xiàn)代常用語。下面是小編整理的宋人掘井文言文翻譯,希望對大家有所幫助。宋
    • 文言文的練習訓練1。蘇東坡北歸東坡①還至庾嶺②上,少憩村店。有一老翁出,問從者曰:“宜為誰?”曰:“蘇尚書③?!蔽淘唬骸笆翘K子瞻歟?”曰:“
    • 桓公知士的文言文及翻譯引導語:齊桓公之所以能在春秋時期稱霸于天下,這與他知人善任,善于發(fā)現(xiàn)人才,重用人才是分不開的。選文中寧戚曾有小過,但齊
    • 扁鵲治病    【原文】    魯公扈趙齊嬰二人有疾,同請扁鵲求治。扁鵲治之。既
    • 高考語文常用文言文典故(1)投筆:棄文從武(2)雞黍:專指招待客人的飯菜(3)紅豆:象征愛情或相思(4)樓蘭:邊境之敵(5)折腰:屈身事人(
    • 周文育,字景德,義興陽羨人也。少孤貧,本居新安壽昌縣,姓項氏,名猛奴。年十一,能反覆游水中數(shù)里,跳高五六尺,與群兒聚戲,眾莫能及。義興人周薈
    • 后漢書原文:周舉字宣光,汝南汝陽人,陳留太守防之子。舉姿貌短陋,而博學洽聞,為儒者所宗,故京師為之語曰:“《五經(jīng)..》從橫周宣光。”延光四年
    • 文言文《原才》閱讀理解原才風俗之厚薄奚自乎?自乎一二人之心所向而已。民之生,庸弱者戢戢(1)皆是也。有一、二賢且智者,則眾人君之而受命焉;尤
    • 趙普字詞文言文翻譯趙普祖籍幽州薊縣,曾祖父是唐末任三河縣令,祖父趙全寶,在唐末任澶州司馬,父趙迥,五代時任相州(今河南安陽)司馬。下面是小編
    • 《六親五法》文言文翻譯六親五法是古籍《管子》里記載的一篇文章,見于《管子》第一篇。下面是小編收集整理的《六親五法》文言文翻譯,希望對您有所幫
    • 清史稿原文:馮子材,字翠亭,廣東欽州人。初從向榮討粵寇,補千總。改隸張國梁麾下,從克鎮(zhèn)江、丹陽,嘗一日夷寇壘七十余。國梁拊其背日:“子勇,余
    • 《冷泉亭記》是唐代大文學家白居易的名作之一,作于長慶三年(823年)秋杭州刺史任上。此記介紹了冷泉亭景色為杭州靈隱之最,冷泉亭景色之宜人。冷
    • 琢玉成器文言文翻譯如果玉不雕刻,就不能成為有用的器具。下面我們來看看琢玉成器文言文翻譯,歡迎閱讀借鑒。琢玉成器文言文玉不琢,不成器;人不學,
    • 伊字叔夏,有武干,標悟簡率,為王濛、劉所知,頻參諸府軍事,累遷大司馬參軍。時苻堅強盛,邊鄙多虞,朝議選能距捍疆埸者,乃授伊淮南太守。以綏御有
    • 如何巧妙快速的背誦文言文文言文閱讀三分鐘自我測試記憶一般同學認為,文言文閱讀的記憶類考題,僅是默寫的6道小題,只占18分。其實不然,古詩詞賞
    • 道旁苦李① 王戎七歲嘗②與諸小兒游,看道邊李樹多子,折枝。諸兒競③走④取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李?!?/div>
    • 召公諫厲王弭謗文言文字詞翻譯首尾敘事,中間記言,事略言詳,記言為主,體現(xiàn)了《國語》的一般特點。但本文的開頭結(jié)尾卻仍有獨到之處。下面是小編整理
    • 南史原文:虞玩之字茂瑤,會稽余姚人也。玩之少閑刀筆,泛涉書史。仕宋為烏程令。路太后外親朱仁彌犯罪,玩之依法蒙之。元徽中,為尚書右丞。齊高帝參
    • 馬先生傳文言文練習題及答案馬先生鈞,字德衡,天下之名巧也。少而游豫,不自知其為巧也。當此之時,言不及巧,焉可以言知乎?為博士居貧,乃思綾機之
    • 高中文言文練習題及答案室 語清·唐甄唐子夜飲酒,妻執(zhí)壺以酌,相與笑語。唐食魚而甘,問曰:“是所市來者,必生魚也?”妻對曰:“非也,是魚死未久

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com