初中文言文重點(diǎn)語句翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-05-25 08:38:18
標(biāo)簽:
初中文言文重點(diǎn)語句翻譯
1.溫故而知新,可以為師矣: 溫習(xí)舊的知識(shí),進(jìn)而懂得新的知識(shí),這樣的人可以做老師了。
2.學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆: 光讀書學(xué)習(xí)不知道思考,就迷惑不解;光思考卻不去讀書學(xué)習(xí),就會(huì)疑惑而無所得。
3.默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦: 默默地記住所學(xué)的知識(shí),學(xué)習(xí)卻不感覺滿足,教導(dǎo)他人不知疲倦。
4.三人行,必有我?guī)熝桑粨衿渖普叨鴱闹?,其不善者而改之:幾個(gè)人在一起行路,一定有可以作為我的教師的`人在中間;選擇他們的長(zhǎng)處來學(xué)習(xí),他們的短處,自己如果也有,就要改掉它。
5.知之者不如好之者,好之者不如樂之者:懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人又不如以它為樂的人。
6.逝者如斯夫,不舍晝夜:消逝的時(shí)光像這河水一樣呀!日夜不停。
7.醫(yī)之好治不病以為功: 醫(yī)生喜歡給沒有病的人治病,把治好“病”作為自己的功勞。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文言文《楚人學(xué)齊語》閱讀理解
- 中考語文寒假專練文言文考題中考語文寒假專練:往年各省市課外文言文考題 閱讀文言語段,完成29—32題。(10分)管仲夷吾者,潁上①人也。少時(shí)
- 終南別業(yè) 王維 唐中歲①頗好道②,晚家③南山⑧陲④。 興來每獨(dú)往,勝事⑤空自知。 行到水窮處,坐看云
- 高考文言文閱讀中關(guān)涉的古代官職高考文言文閱讀目前以史傳散文為主,在閱讀中經(jīng)常關(guān)涉到一些官職名稱,由于中學(xué)生閱讀水平、閱讀能力的限制,很多官職
- 楚人學(xué)舟文言文的翻譯楚人學(xué)舟文言文從中告訴了我們什么道理呢?下面一起來看看楚人學(xué)舟的文言文翻譯內(nèi)容吧!楚人學(xué)舟文言文翻譯【原文】楚人有習(xí)操舟
- 子路見孔子文言文翻譯子路見孔子記載了孔子與子路最初相見時(shí)的一段對(duì)話。下面就隨小編一起去閱讀子路見孔子文言文翻譯,相信能帶給大家?guī)椭?。子路見?/div>劉超,字世瑜,瑯邪臨沂人,漢城陽景王章之后也。(1) 章七世孫封臨沂縣慈鄉(xiāng)侯,子孫因家焉。父和,為瑯琊國上軍將軍。超少有志尚,為縣岳陽樓記語文下冊(cè)文言文總復(fù)習(xí)知識(shí)點(diǎn)岳陽樓記-----范仲淹(宋)1) 滕子京謫守巴陵郡 謫:封建官員降職或遠(yuǎn)調(diào)2) 越明年 越:到了3) 乃不在馬《韓非子》趙襄主學(xué)御(駕車)于王于期(即下文的“于期”,是個(gè)善于駕車的人),俄而(不久)與于期逐(追趕,這里指駕車賽馬),三易馬而三后畫蛇添足文言文譯文及賞析作者:劉向楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒。”一人蛇先成,引晉書的文言文閱讀練習(xí)阮籍,容貌瑰杰,志氣宏放,傲然獨(dú)得,任性不羈,而喜怒不形于色?;蜷]戶視書,累月不出;或登臨山水,經(jīng)日忘歸。博覽群籍,尤好治國猶栽樹文言文翻譯治理國家就像種樹一樣,根基不動(dòng)搖,才會(huì)枝繁葉茂. 下面一起看看治國猶栽樹文言文翻譯吧~治國猶栽樹唐太宗謂侍臣①曰:“往昔文言文教學(xué)高中語文的論文1.系統(tǒng)講解文言文語法,加強(qiáng)基礎(chǔ)知識(shí)訓(xùn)練學(xué)習(xí)文言文應(yīng)該注重語法的學(xué)習(xí),有部分教師認(rèn)為文言文語法知識(shí)枯燥乏味,學(xué)生大多文言文《滕王閣序》翻譯《滕王閣序》是駢文的優(yōu)秀篇章,學(xué)習(xí)時(shí)要抓住文體特點(diǎn)。下面小編給大家介紹文言文《滕王閣序》翻譯,一起來學(xué)習(xí)吧!《滕王閣序馬說文言文復(fù)習(xí)資料①世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬。祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。世上有了伯豁然堂記(明)徐渭越中山之大者,若禹穴、香爐、蛾眉、秦望之屬,以十?dāng)?shù),而小者至不可計(jì)。至于湖,則總之稱鑒湖,而支流之別出者,益不可勝計(jì)矣???/div>與施從事書在故鄣縣東邊三十五里的地方,有一座青山.懸崖陡峭,直聳云霄.綠樹濃密,山路崎嶇.鳥兒競(jìng)相飛來,千翼相連;口渴了來喝水的猿猴,成群結(jié)陶侃母教子文言文翻譯陶侃是東晉的大將軍,對(duì)國家來說,他是棟梁,對(duì)老百姓來說,如同父母,世人敬重他.本文為大家整理了陶侃母教子文言文翻譯,僅供喜雨亭記蘇軾[原文] 亭以雨名,志喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書;漢武得鼎,以名孟子原文:孟子曰:“民為貴,社稷次之,君為輕。是故得乎丘民而為天子,得乎天子為諸侯,得乎諸侯為大夫。諸侯危社稷,則變置。犧牲既成,粢盛既潔,
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論