《宋史·柴中行傳》原文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-11-25 02:53:18
宋史
原文:
柴中行,字與之,余干人。紹熙元年進(jìn)士,授撫州軍事推官。權(quán)臣韓侂胄禁道學(xué),校文,轉(zhuǎn)運(yùn)司移檄,令自言非偽學(xué),中行奮筆曰:“自幼讀程頤書(shū)以收科第,如以為偽,不愿考校?!?br/>調(diào)江州學(xué)教授,母喪,免,廣西轉(zhuǎn)運(yùn)司辟為干官,帥將薦之,使其客嘗中行,中行正色曰:“身為大帥,而稱(chēng)人為恩王、恩相,心竊恥之。毋污我!“攝昭州郡事,蠲丁錢(qián),減苗斛,賑饑羸。轉(zhuǎn)運(yùn)司委中行代行部,由桂林屬邑歷柳、象、賓入邕管,問(wèn)民疾苦,先行而后聞,捐鹽息以惠遠(yuǎn)民。嘉定初,差主管尚書(shū)吏部架閣文字,遷太學(xué)正,升博士。轉(zhuǎn)對(duì),首論主威奪而國(guó)勢(shì)輕;次論士大夫寡廉隅、乏骨鯁,宜養(yǎng)天下剛毅果敢之氣;末論權(quán)臣用事,包苴成風(fēng),今舊習(xí)猶在,宜舉行先朝痛繩贓吏之法。謂太學(xué)風(fēng)化首,童子科覆試胄子舍選,有挾勢(shì)者,中行力言于長(zhǎng),守法無(wú)秋豪私。遷太常主簿,轉(zhuǎn)軍器監(jiān)丞。
出知光州,嚴(yán)保伍,精閱習(xí),增辟屯田,城壕營(yíng)砦、器械糗糧,百爾具備,治行為淮右最。又條畫(huà)極邊、次邊緩急事宜上之朝廷,大概謂:“邊兵宜如蛇勢(shì),首尾相應(yīng)。草寇合兵大入,則鄰道援之;分兵輕襲,則鄰郡援之。援兵既多,雖危不敗?!坝盅裕骸盎础⑾逋梁蓝?,往者用兵,傾貲效力者,朝廷吝賞失信,宜亟加收拾,亦可激昂得其死力?!?br/>遷西京轉(zhuǎn)運(yùn)使兼提點(diǎn)刑獄。中行謂襄陽(yáng)乃自古必爭(zhēng)之地,備御尤宜周密。時(shí)任邊寄者政令煩苛,日夜與民爭(zhēng)利,中行諷之,不聽(tīng)。天方旱,盡捐酒稅,斥征官,黥務(wù)吏,甘澍隨至。官取鹽鈔贏過(guò)重,課日增,入中日寡,鈔日壅。中行揭示通衢,一錢(qián)不增,商賈大集。改直秘閣、知襄陽(yáng)兼京西帥,仍領(lǐng)漕事。江陵戎司移屯襄州,兵政久馳。中行白于朝,考核軍實(shí),舊額二萬(wàn)二千人,存者才半,亟招補(bǔ)虛籍。自是朝廷以節(jié)制之權(quán)歸帥司。重劾李珙不法以懲貪守,時(shí)扈再興有功以厲宿將,上關(guān)朝廷,下關(guān)制閫。
遷江東轉(zhuǎn)運(yùn)司判官,旋改湖南提點(diǎn)刑獄。豪家習(xí)sha6*人,或收養(yǎng)亡命,橫行江湖,一繩以法。華亭令貪虐,法從交疏薦之,中行笑曰:“此欲斷吾按章也。“卒發(fā)其辜。入為吏部郎官。以立志啟迪君心,言好進(jìn)、好同、好欺,士大夫風(fēng)俗三敝。選曹法大壞,吏緣為奸,中行遇事持正,不為勢(shì)屈,由是銓綜平允。
擢宗正少卿。上疏謂:“陛下初政則以剛德立治本,更化則以剛德除權(quán)奸,今者顧乃垂拱仰成,安于無(wú)為。夫剛德實(shí)人主之大權(quán),不可以久出而不收,覆轍在前,良可鑒也。“又曰:“朝廷用人,外示涵洪而陰掩其跡,內(nèi)用牢籠而微見(jiàn)其機(jī),觀聽(tīng)雖美,實(shí)無(wú)以大服天下之心。曩者更化,元?dú)鈴?fù)挽回矣。比年欲求安靜,頗厭人言,于是臣下納說(shuō),非觀望則希合,非回緩則畏避,而面折廷諍之風(fēng)未之多見(jiàn),此任事大臣之責(zé)也。“
兼國(guó)史編修、實(shí)錄檢討。孟春,大雨震電,雷雹交作,邊烽告急,至失地喪師,淮甸震洶。中行亟奏內(nèi)外二失,朝廷十憂,大要言:“今日之事,人主盡委天下以任一相,一相盡以天下謀之三數(shù)腹心,而舉朝之士相視以目,噤不敢言。甚至邊庭申請(qǐng),久不即報(bào),脫有闕誤,咎當(dāng)誰(shuí)執(zhí)?“
調(diào)秘書(shū)監(jiān)、崇政殿說(shuō)書(shū)。極論“往年以道學(xué)為偽學(xué)者,欲加遠(yuǎn)竄,杜絕言語(yǔ),使忠義士箝口結(jié)舌,天下之氣豈堪再沮壞如此耶?“又謂:“欲結(jié)人心,莫若去貪吏;欲去貪吏,莫若清朝廷。大臣法則小臣廉,在高位者以身率下,則州縣小吏何恃而敢為?“又論內(nèi)治外患,辨君子小人,大略謂:“執(zhí)政、侍從、臺(tái)諫、給舍之選,與三衙、京尹之除,皆朝廷大綱所在,故其人必出人主之親擢,則權(quán)不下移。今或私謁,或請(qǐng)見(jiàn),或數(shù)月之前先定,或舉朝之人不識(shí)。附會(huì)者進(jìn),爭(zhēng)為妾婦之道,則天下國(guó)家之利害安危,非惟己不敢言,亦且并絕人言矣。大臣為附會(huì)之說(shuō)所誤,邊境之臣實(shí)遁者掩以為誣,真怯者譽(yù)以為勇,金帛滿(mǎn)前,是非交亂,以欺廟堂,以欺陛下。愿明詔大臣,絕私意,布公道。“
進(jìn)秘閣修撰、知贛州。漢盜有方,境內(nèi)清肅。丐祠得請(qǐng),以言罷。理宗即位,以右文殿修撰主管南京鴻慶宮,賜金帶。卒。所著有《易系集傳》、《書(shū)集傳》、《詩(shī)講義》、《論語(yǔ)童蒙說(shuō)》。
譯文/翻譯:
柴中行,字與之,余干人。紹熙元年(1190)考中進(jìn)士,被授予撫州軍事推官。權(quán)臣韓胄禁道學(xué),考校文字,轉(zhuǎn)運(yùn)司傳檄文,讓柴中行自己講偽學(xué)的錯(cuò)處,柴中行奮筆寫(xiě)道“:我從小讀程頤的書(shū)才考中進(jìn)士,如果認(rèn)為是偽學(xué),不愿考校?!?br/>柴中行調(diào)任江州學(xué)教授,母親去世除去喪服后,他被廣西轉(zhuǎn)運(yùn)司召用為干官,統(tǒng)帥要薦舉他,派自己的門(mén)客試探柴中行,柴中行嚴(yán)肅地說(shuō):“身為大帥,而稱(chēng)別人為恩主、恩相,我感到這很可恥。不要玷污我!”他負(fù)責(zé)昭州政事,免去丁錢(qián),減少苗斛,賑濟(jì)貧困。轉(zhuǎn)運(yùn)司委托柴中行去巡視屬郡民情,他由桂林屬縣經(jīng)柳、象、賓州進(jìn)入邕管,詢(xún)問(wèn)百姓的疾苦,先處理各種事情而后匯報(bào),除去鹽息使遠(yuǎn)地百姓受惠。嘉定初年,柴中行被差遣為主管尚書(shū)吏部架閣文字,升為太學(xué)正,博士。百官輪次奏事,他首先論說(shuō)君主的威嚴(yán)被侵奪那么國(guó)勢(shì)就輕;其次論說(shuō)士大夫寡廉恥、少骨氣,應(yīng)該培養(yǎng)天下剛毅果敢的風(fēng)氣;最后論說(shuō)權(quán)臣當(dāng)政,包庇成風(fēng),現(xiàn)在舊習(xí)仍在,應(yīng)采用先朝嚴(yán)懲贓吏的法令。他認(rèn)為太學(xué)是風(fēng)教的先鋒,童子科復(fù)試胄子舍選,有恃勢(shì)營(yíng)私的,柴中行向長(zhǎng)官提出,守法無(wú)私。他升為太常主簿,轉(zhuǎn)為軍器監(jiān)丞。
柴中行出朝任光州知州,他嚴(yán)格保伍法,精練兵卒,增辟屯田,城壕營(yíng)寨、器械糧草,全都齊備,治理政務(wù)的成績(jī)是淮右之首。又逐條規(guī)定離邊境最近、離邊境稍近的地方,有緊急事應(yīng)上奏朝廷,大概說(shuō):“邊防兵應(yīng)像蛇一樣,首尾相應(yīng)。草寇合兵進(jìn)犯,那么鄰道來(lái)救援,草寇分兵襲擊,那么鄰郡來(lái)救援。援兵多,雖危險(xiǎn)但不會(huì)失敗?!庇终f(shuō):“淮、襄的土豪丁壯,過(guò)去用兵時(shí),對(duì)那些傾財(cái)效力的人,朝廷沒(méi)守信用,不給以賞賜,應(yīng)該立即加以補(bǔ)救,也可以使他們情緒激昂,為國(guó)效死力?!?br/>柴中行升為西京轉(zhuǎn)運(yùn)使兼提點(diǎn)刑獄。他認(rèn)為襄陽(yáng)是自古以來(lái)必爭(zhēng)之地,守備尤其應(yīng)該周密。當(dāng)時(shí)任邊帥的人政令煩苛,日夜同老百姓爭(zhēng)利,柴中行規(guī)勸他們,他們不聽(tīng)。當(dāng)時(shí)天大旱,柴中行除去全部酒稅,指斥征稅官,給酷吏處以黥刑,隨后就下雨了。官府收取鹽鈔贏余過(guò)重,賦稅日益增多,商人不愿意經(jīng)營(yíng),官府收入日益減少,鹽鈔日益滯積。柴中行在交通要道出告示,表示鹽稅一錢(qián)不增,商人又集中在這里。柴中行改任直秘閣、襄陽(yáng)知府兼京西統(tǒng)帥,仍任轉(zhuǎn)運(yùn)使。江陵戎司移駐到襄州,兵政久已松弛。柴中行向朝廷匯報(bào),考核軍隊(duì)虛實(shí),舊額有軍人二萬(wàn)二千,現(xiàn)存的才半數(shù),立即招補(bǔ)缺額。從此朝廷把節(jié)制的權(quán)力歸到帥司。強(qiáng)烈彈劾李珙的不法以懲戒貪官,闡明扈再興有功以勉勵(lì)宿將,上關(guān)朝廷,下關(guān)將帥。
柴中行升為江東轉(zhuǎn)運(yùn)司判官,不久改為湖南提點(diǎn)刑獄。豪強(qiáng)家習(xí)于sha6*人,或者收養(yǎng)亡命之徒,橫行江湖,柴中行把他們都繩之以法。華亭縣令貪虐,執(zhí)法的吏人交相推薦他,柴中行笑著說(shuō):“這是想阻止我按規(guī)定處理他呀?!弊罱K還是處治了他。柴中行入京為吏部郎官。因?yàn)樗⒅疽獑⒌暇模献嗾f(shuō)喜歡升官、茍同、欺罔,是士大夫風(fēng)俗的三個(gè)弊病。選擇曹官的法則被破壞,官吏互相攀援為奸,柴中行遇事都持平公正,不為權(quán)勢(shì)所屈服,因此選官公平。
柴中行被提升為宗正少卿。他上疏說(shuō)“:陛下剛秉政就把剛德定為治國(guó)的根本,改變風(fēng)俗就用剛德除去權(quán)奸,如今可以垂衣拱手,無(wú)為而治。但是剛德實(shí)在是人主的大權(quán),不能總拿出來(lái)而不收回,先前的教訓(xùn),是可以很好地借鑒呀。”又說(shuō)“:朝廷用人,表面上顯示包容,而暗地里掩飾情跡,內(nèi)定要任用得寵的人,而表面上故意突出他,讓他有機(jī)會(huì)表現(xiàn),聽(tīng)到和看到的雖然很好,實(shí)際沒(méi)什么可以使天下人心服的。先前改變風(fēng)俗,元?dú)庖驯煌旎亓?。近年想求得清靜,十分厭惡人們進(jìn)言,于是大臣奏事,不是觀望就是迎合,不是徘徊就是退避,而當(dāng)面和陛下?tīng)?zhēng)辯的風(fēng)氣不多了,這是掌權(quán)大臣的責(zé)任?!?br/>柴中行兼任國(guó)史編修、實(shí)錄檢討。四月,天降大雨冰雹,雷電交加,邊境告急,以致失地喪師,淮甸震動(dòng)。柴中行馬上奏明朝內(nèi)外有二條失誤,朝廷有十條憂患,大概是:“今日的事,是因?yàn)榫靼烟煜率露嘉薪o一個(gè)宰相,這個(gè)宰相又把治理天下的策略只和幾個(gè)心腹商議,而滿(mǎn)朝官員只能相視以目,不敢進(jìn)言。甚至邊境地區(qū)有什么請(qǐng)求,很久也不報(bào)上來(lái),如果有什么失誤,誰(shuí)來(lái)負(fù)責(zé)?”
柴中行被調(diào)為秘書(shū)監(jiān)、崇政殿說(shuō)書(shū)。他透徹地論述說(shuō)“:往年把道學(xué)看作偽學(xué)的人,想把講求道學(xué)的人流放到遠(yuǎn)方,堵塞言路,使忠義的人閉口不言,天下的風(fēng)氣怎能再被破壞成這樣呢?”又說(shuō)“:要想獲得人心,不如除去貪吏;要想除去貪吏,不如使朝廷清明。大臣守法則小臣廉潔,身居高位的人以身作則,那么州縣小吏憑什么敢胡作非為?”又論說(shuō)治理內(nèi)政和外患,分辨君子和小人,大概是:執(zhí)政、侍從、臺(tái)諫、給舍的選用,和任命三衙、京尹,都是朝廷的大事,因此選用的人一定是君主親自提拔的,這樣大權(quán)不交給臣下?,F(xiàn)在或是私謁,或是請(qǐng)見(jiàn),或是在幾個(gè)月之前就先定下來(lái),或者是滿(mǎn)朝官員不認(rèn)識(shí)。附會(huì)的人被任用,爭(zhēng)相做婦人做的事,對(duì)天下國(guó)家的利害安危,不只自己不敢說(shuō),而且也不許別人說(shuō)。大臣被附會(huì)的邪說(shuō)所貽誤,邊境守臣中真正逃跑的被他們遮掩而認(rèn)為是受到誣陷,真正怯懦的被他們贊揚(yáng)成是勇敢,金帛堆在陛下面前,是非混淆,來(lái)欺騙國(guó)家,欺騙陛下。希望明確詔告大臣,去掉私心,開(kāi)誠(chéng)布公?!?br/>柴中行升為秘閣修撰、贛州知州。他治盜有方,贛州地區(qū)很清靜。他請(qǐng)求辭官回家祭祀,得到允許,因言論被罷官。理宗即位后,柴中行以右文殿修撰的身份主管南京鴻慶宮,理宗賜給他金帶。柴中行去世。柴中行著有《易系集傳》、《書(shū)集傳》、《詩(shī)講義》、《論語(yǔ)童蒙說(shuō)》。
《宋史·柴中行傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢(xún)很方便。

猜你喜歡:
- 高二語(yǔ)文必修五《逍遙游》的文言文翻譯【原文】北冥有魚(yú),其名為鯤,鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥(niǎo),其名而鵬,鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,
- 李離自刑文言文翻譯及注釋和啟示李離者,晉文公①之理②也。過(guò)聽(tīng) * ③,自拘當(dāng)④死。文公曰:“官有貴賤,罰有輕重。下吏⑤有過(guò),非子之罪也?!崩铍x
- 趙光逢傳文言文翻譯趙光逢,字延吉。曾祖父趙植,是嶺南節(jié)度使。下面是小編收集整理的趙光逢傳文言文翻譯,希望對(duì)您有所幫助!趙光逢傳趙光逢,字延吉
- 晉書(shū)原文:王羲之,字逸少。父曠,淮南太守。羲之幼訥于言,人未之奇。及長(zhǎng),辯贍,以骨鯁稱(chēng)。尤善隸書(shū),為古今之冠,論者稱(chēng)其筆勢(shì),以為飄若浮云,矯
- 說(shuō)虎文言文全文翻譯說(shuō)虎教會(huì)我們?nèi)耸侨f(wàn)物之靈,有大腦要學(xué)會(huì)用智,有雙手要學(xué)會(huì)使物,這樣才能 虎之皮人常寢處,那大家可知這篇文言文怎么翻譯呢?本
- 林道人詣謝公文言文注釋賞析文言文林道人①詣⑨謝公。東陽(yáng)②時(shí)始總角③,新病起,體未堪勞,與林公講論,遂至相苦。母王夫人在壁后聽(tīng)之,再遣信④令還
- 蕭琛,字彥瑜,蘭陵人。琛年數(shù)歲,從伯惠開(kāi)撫其背曰:“必興吾宗。”琛少而朗悟,有縱橫才辯。起家齊太學(xué)博士。時(shí)王儉當(dāng)朝,琛年少,未為儉所識(shí),負(fù)其
- 追和陶淵明詩(shī)引蘇轍東坡先生謫居儋耳,置家羅浮之下,獨(dú)與幼子負(fù)擔(dān)渡海,葺茅竹而居之。日啖薯芋,而華屋玉食之念不存于胸中。平生無(wú)所嗜好,以圖史為
- 求不死之藥 初,燕人宋毋忌、羨門(mén)子高之徒有仙道、形解銷(xiāo)化之術(shù),燕、齊
- 吳郡陳遺吳郡陳遺,家至孝。母好食鐺底焦飯,遺作郡主簿,恒裝一囊,每煮食,輒貯錄焦飯,歸以遺母。后值孫恩賊出吳郡,袁府君即日便征,遺已聚斂得數(shù)
- 和士開(kāi),字彥通,清都臨漳人也文言文閱讀及答①和士開(kāi),字彥通,清都臨漳人也。其先西域商胡,本姓素和氏。士開(kāi)幼而聰慧,選為國(guó)子學(xué)生,解悟捷疾,為
- 文言文《清史稿·李清時(shí)傳》原文及翻譯原文李清時(shí),字授侯,福建安溪人,大學(xué)士光地從孫。乾隆七年進(jìn)士,選庶吉士,授編修。十四年,授浙江嘉興知府。
- 高中文言文最常見(jiàn)的13個(gè)通假字案:同按審察,察看。動(dòng)詞。召有司案圖,指從此以往十五都予趙。罷:通疲疲勞。形容詞。罷夫贏老易于而咬其骨。頒:通
- 酈道元原文:自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。至于夏水襄陵,沿泝阻絕?;蛲趺毙?,有時(shí)朝發(fā)白帝
- 田真兄弟京兆田真兄弟三人,共議分財(cái)。生資皆平均,惟堂前一株紫荊樹(shù),共議欲破三片。翌日就截之,其樹(shù)即枯死,狀如火然。真往見(jiàn)之,大驚,謂諸弟曰:
- 宋濂原文:昔吳起①出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食?!逼鹪唬骸按场!惫嗜酥聊翰粊?lái),起不食待之。明日早,令人求故人,故人來(lái),
- 柯靈原文:古越飛翼樓,建于春秋末葉,距今二千五百年②,史筆煌煌,載在典籍。其時(shí)天下鼎沸,列國(guó)兼并,吳越爭(zhēng)霸。越王勾踐敗北③,入?yún)欠Q(chēng)臣,蓬首垢
- 短篇文言文原文加翻譯在語(yǔ)文考試中,特別喜歡考文言文小短篇閱讀。下面是小編與你分享的一些短篇文言文原文加翻譯,希望對(duì)大家有幫助。 &
- 泉企字思道,上洛豐陽(yáng)人也。世雄商洛。企九歲喪父,哀毀類(lèi)于成人。服闋襲爵。年十二,鄉(xiāng)人皇平、陳合等三百余人詣州請(qǐng)企為縣令。州為申上,時(shí)吏部尚書(shū)
- 周書(shū)原文:趙剛字僧慶,河南洛陽(yáng)人也。起家奉朝請(qǐng)。累遷鎮(zhèn)東將軍、銀青光祿大夫。歷大行臺(tái)郎中、征東將軍,加金紫階,領(lǐng)司徒府從事中郎,加閣內(nèi)都督。