国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁(yè)>> 語(yǔ)文>> 文言文>> 初中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯

    初中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯

    語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-04-11 01:21:04 

    標(biāo)簽:

    初中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯

    《狼》原文:


    一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。

    屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故。

    屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。

    少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃(之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

    狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

    《狼》翻譯:

    一個(gè)屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見(jiàn)兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn)。

    屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕屠夫。

    屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見(jiàn)田野里有一個(gè)打麥場(chǎng),打麥場(chǎng)的主人把柴草堆積在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過(guò)去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖?。兩只狼不敢上前,瞪著眼睛朝著屠夫?/p>

    一會(huì)兒,一只狼徑直走開(kāi)了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的`眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見(jiàn)柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來(lái)攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用這種方式來(lái)誘惑敵方。

    狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們?cè)黾有α狭T了。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 史記原文:絳侯周勃者,沛人也。其先卷人,徙沛。勃以織薄曲為生,常為人 * 給喪事。高祖之為沛公初起,勃以中涓從攻胡陵。從入漢中,拜為將軍。還定
    • 木刻鐘馗文言文翻譯導(dǎo)語(yǔ):宋慶歷中,有一術(shù)士,姓李,多巧思。嘗木刻一舞鐘馗,高三尺許,右手持鐵簡(jiǎn)。以香餌置鐘馗左手中,鼠緣手取食,則左手扼鼠,
    • 手把手教你學(xué)文言文斷句一、什么叫斷句韓愈在《師說(shuō)》中說(shuō):彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀者。習(xí)其句讀,就是教學(xué)生斷句。中國(guó)古代沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),一篇
    • 高中生必記文言文實(shí)詞高中學(xué)生學(xué)習(xí)文言文有關(guān)人物傳記的文章時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn)有一些字詞頻頻出現(xiàn),接下來(lái)要給大家推薦的是高中生必記文言文實(shí)詞,歡迎閱讀以
    • 高中文言文專項(xiàng)訓(xùn)練文言文閱讀需要在順利翻譯的基礎(chǔ)上理解全文內(nèi)容,體味古人表達(dá)的思想和情感。為增加同學(xué)們的文言文知識(shí)積累及提高文言文閱讀能力,
    • 中學(xué)文言文口技原文及翻譯中學(xué)文言文口技是一篇精彩的文章,通過(guò)對(duì)口技藝人的描述,贊嘆口技藝術(shù)的高超,下面是中學(xué)文言文口技原文及翻譯,我們一起來(lái)
    • 岑文本傳文言文翻譯岑文本西梁吏部尚書(shū)岑善方之孫,唐朝宰相,文學(xué)家。接下來(lái)小編搜集了岑文本傳文言文翻譯,歡迎閱讀查看,希望幫助到大家。岑文本傳
    • 文言文送東陽(yáng)馬生序練習(xí)題及答案一、余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之
    • 陳涉世家文言文復(fù)習(xí)內(nèi)容預(yù)覽:課內(nèi)文言文復(fù)習(xí)之《陳涉世家》一、熟記文學(xué)常識(shí)1、選自《史記》。《史記》是我國(guó)第一部紀(jì)傳體通史,也是我國(guó)第一部傳記
    • 趙充國(guó)字翁孫,隴西上人也,為人沉勇有大略,少好將帥之節(jié),而學(xué)兵法,通知四夷事。元康三年,先零遂于諸羌種豪二百余人解仇愁交質(zhì)盟詛,上聞之,以問(wèn)
    • 資治通鑒原文:初,陽(yáng)武人陳平,家貧,好讀書(shū)。后事項(xiàng)羽,賜爵為卿。殷王反,項(xiàng)羽使平擊降之,還,拜為都尉,賜金二十鎰。 居無(wú)何,漢王攻
    • 葉公好龍?jiān)奈难晕姆g導(dǎo)語(yǔ):古文翻譯是指將文言文、古詩(shī)詞等古代語(yǔ)言翻譯成現(xiàn)代常用語(yǔ)。其中古文翻譯分為直譯和意譯。以下是小編為大家分享的葉公好
    • 初中文言文的三步走學(xué)習(xí)法文言文一直是困擾初一學(xué)生語(yǔ)文學(xué)習(xí)的難題。對(duì)于初一的同學(xué)來(lái)說(shuō),由小學(xué)沒(méi)有文言文到初中接觸文言文,在學(xué)習(xí)中抓不住學(xué)習(xí)的方
    •  崔鸊,字長(zhǎng)孺,清河?xùn)|武城人也。鸊狀貌偉麗,善于容止,少有名望,為當(dāng)時(shí)所知。初為魏世宗挽郎①,釋褐②太學(xué)博士。永安中,坐事免歸鄉(xiāng)里
    • 李防,字智周,大名內(nèi)黃人。舉進(jìn)士,為莫州軍事推官。隨曹彬入契丹,授忠武軍節(jié)度推官。括磁、相二州逃戶田,增租賦十余萬(wàn)。因請(qǐng)均定田稅,又請(qǐng)縣有破
    • 李敬玄,亳州譙人也。敬玄博覽群書(shū),特善五禮。貞觀末高宗在東宮馬周啟薦之召入崇賢館兼預(yù)侍讀仍借御書(shū)讀之。敬玄雖風(fēng)格高峻,有不可犯之色,然勤于造
    • 王安石原文:安撫舍人閣下:前日所與某言者,不過(guò)欲計(jì)校倉(cāng)廩,誘民出粟,以紓百姓一時(shí)之乏耳。某之所欲言者,非此之謂也。愿畢.其說(shuō),閣下其擇焉。某
    • 鄭之鄙人學(xué)為蓋,三年藝成而大旱,蓋無(wú)所用,乃棄而學(xué)為秸槔。又三年藝成而大雨,桔槔又無(wú)所用,則又還為蓋焉。未幾而盜起,民盡改戎服,鮮有用蓋者。
    • 楚王索珠文言文翻譯【原文】楚王索珠宋濂楚共王有照乘之珠,愛(ài)之甚,函以金檢命左右負(fù)以隨,時(shí)出玩之。游于云夢(mèng)之澤,失焉。共王不悅,下令國(guó)中曰:“
    • 繆昌期,字當(dāng)時(shí),江陰人。為諸生有盛名,舉萬(wàn)歷四十一年進(jìn)士,改庶吉士,年五十有二矣。張差梃擊事,劉廷元倡言瘋癲,劉光復(fù)和之,疏詆發(fā)訐者,謂不當(dāng)

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語(yǔ)文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com