袁宗道《讀淵明傳》原文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-07-10 15:38:01
袁宗道
原文:
口于味,四肢于安逸,性也。然山澤靜者,不厭脫粟;而啖肥甘者,必冒寒出入,沖暑拜起之勞人也。何口體二性相妨如此乎?人固好逸,亦復(fù)惡饑,未有厚于四肢而薄于口者。淵明夷猶柳下,高臥窗前,身則逸矣;瓶無(wú)儲(chǔ)粟,三旬九食,其如口何哉?今考其終始,一為州祭酒,再參建威軍,三令彭澤,與世人奔走祿仕,以饜饞吻者等耳。觀其自薦之辭曰:“聊欲弦歌①,為三徑②資?!奔暗霉?,亟命種秫,以求一醉。由此觀之,淵明豈以藜藿為清,惡肉食而逃之哉?疏粗之骨,不堪拜起:慵惰之性,不慣簿書(shū)。雖欲不歸而貧,貧而餓,不可得也。子瞻檃括③《歸去來(lái)辭》為《哨遍》,首句云: “為口折腰,因酒棄官,口體交相累?!笨芍^親切矣。譬如好色之人,不幸稟受清贏,一縱輒死,欲無(wú)獨(dú)眠,亦不可得。蓋命之急于色也。
淵明解印而歸。尚可執(zhí)杖耘丘,持缽乞食,不至有性命之憂。而長(zhǎng)為縣令,則韓退之所謂“抑而行之,必發(fā)狂疾”,未有不喪身失命者也。然則淵明者但可謂之審緩急,識(shí)重輕,見(jiàn)事透徹,去就瞥脫④者耳。若蕭統(tǒng)、魏鶴山諸公所稱,殊為過(guò)當(dāng)。淵明達(dá)者亦不肯受此不近人情之譽(yù)也然而自古高士超人萬(wàn)倍正在見(jiàn)事透徹去就瞥脫何也?見(jiàn)事是識(shí),去就瞥脫是才,其隱識(shí)隱才如此,其得時(shí)而駕,識(shí)與才可推也。若如蕭、魏諸公所云,不過(guò)惡囂就靜,厭華樂(lè)淡之士耳。世亦有稟性孤潔如此者,然非君子所重,何足以擬淵明哉!
【注】①弦歌,指出任縣令。②三徑,指歸隱者的家園。③檃括,就原有的文章剪裁改寫(xiě)。④瞥脫,爽快。
譯文/翻譯:
口腹追求味道,四肢渴望安逸,是人的本性。然而山野水邊的隱居者,不厭惡粗糧;而愛(ài)吃鮮美食品的人,一定是冒著嚴(yán)寒,頂著酷暑跪拜官場(chǎng)的勞苦之人。為什么嘴巴和身體兩種天性(的追求)如此的相互妨礙呢?人本來(lái)就喜歡安逸,也厭惡饑餓,沒(méi)有(只)看重身體的安逸而輕視口腹之欲的。陶淵明從容自得地徜徉柳樹(shù)之下,怡然地安臥窗前,身體算是安逸了,然家無(wú)積糧,月吃九餐,又如何對(duì)待口腹呢?現(xiàn)在考察他的經(jīng)歷,先擔(dān)任江州祭酒,接著做了建威參軍,后又做了彭澤縣令,與世人為當(dāng)官求取俸祿奔走,來(lái)滿足饞嘴的等同罷了??此晕彝扑]的話說(shuō):“暫且想要做官,做為隱居的資本?!钡鹊降玫焦铮泵σ蠓N高粱,為了一醉。從這一點(diǎn)來(lái)看,陶淵明難道是把野菜作為清潔的食物,厭棄肉食而逃離嗎?不健壯的體格,不能承受官場(chǎng)的迎奉;散漫懶惰的性格,難以勝任官場(chǎng)事務(wù),即使不想歸隱而貧窮,貧窮而挨餓,也做不到啊。蘇軾把《歸去來(lái)辭》改寫(xiě)為《哨遍》,首句說(shuō):“為了口腹而放棄尊嚴(yán),因?yàn)楹染贫艞壸龉伲诟股眢w相互拖累?!笨梢哉f(shuō)親切極了。就比如好色的人,不幸天生清瘦羸弱,一放縱就死,不想一人獨(dú)眠,也不可能。因?yàn)樯扔罡匾 ?br/>陶淵明辭去官職歸隱,還可以拄著拐杖到小丘除草。拿著缽盤(pán)討飯,不至于有性命的憂慮。假如長(zhǎng)久做縣令,那么就像韓愈所說(shuō)的“壓抑自己做事,一定會(huì)生重病的”,沒(méi)有不失去性命的。既然這樣,那么陶淵明只可說(shuō)是明白事情輕重緩急,認(rèn)識(shí)事理透徹,選擇放棄爽快的人罷了。像蕭統(tǒng)、魏了翁諸位所贊譽(yù)的,很是過(guò)分了。陶淵明通達(dá)的話,也不肯接受這樣不近人情的贊譽(yù)。然而自古以來(lái)高潔之士,超過(guò)常人萬(wàn)倍的,正在于認(rèn)識(shí)事理透徹,選擇放棄爽快。為什么呢?認(rèn)識(shí)事理透徹是“識(shí)”,選擇放棄爽快是“才”,他隱藏自己的才識(shí)如此,抓住時(shí)機(jī)辭官引退,其才識(shí)值得尊崇。至于像蕭、魏等人所說(shuō)的,不過(guò)是厭惡喧囂,選擇安靜處躲避,討厭浮華,甘于淡泊的人罷了。世上也有像這樣天賦稟性孤傲高潔的,然而并不是君子所推崇的,怎么能夠用來(lái)比擬陶淵明呢?
袁宗道《讀淵明傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 人有負(fù)鹽負(fù)薪者文言文注解(后魏惠,為雍州刺史。)人有負(fù)①鹽與負(fù)薪者,二人同釋②重?fù)?dān),息樹(shù)陰下。少時(shí),且行,二人爭(zhēng)一羊皮,各言為己藉③肩之物。
- 袁崇煥,字元素,東莞人。萬(wàn)歷四十七年進(jìn)士。授邵武知縣。為人慷慨負(fù)膽略,好談兵。遇老校退卒,輒與論塞上事,曉其阨塞情形,以邊才自許。天啟二年正
- 送錢(qián)秀才序秦觀去年夏,余始與錢(qián)節(jié)遇于京師,一見(jiàn)握手相狎侮,不顧忌諱,如平生故人。余所泊第,節(jié)數(shù)辰輒一來(lái)就,語(yǔ)笑終日去。或遂與俱出,遨游飲食而
- 名句默寫(xiě)和文學(xué)常識(shí)17. (2016屆湖南師范大學(xué)附屬中學(xué)高三月考)補(bǔ)寫(xiě)出下列句子中的空缺部分。(6分)(1)李商隱《錦瑟》中“
- 《崔山君傳》文言文翻譯作者談氏在他寫(xiě)的《崔山君傳》里說(shuō),那些聲稱自己如仙鶴般長(zhǎng)壽能知往事的人,實(shí)在太荒謬了。下面是小編收集整理的《崔山君傳》
- 王中正,字希烈,開(kāi)封人。因父任補(bǔ)入內(nèi)黃門(mén),遷赴延福宮學(xué)詩(shī)書(shū)、歷算。仁宗嘉其才,命置左右。慶歷衛(wèi)士之變,中正援弓矢即殿西督捕射,賊悉就擒,時(shí)年
- 晉書(shū)吾彥,字士則,吳郡吳人也。出自寒微,有文武才干。身長(zhǎng)八尺,手格猛獸,旅力絕群。仕吳為通江吏。時(shí)將軍薛珝杖節(jié)南征,軍容甚盛,彥觀之,慨然而
- 王景,萊州掖人,家世力田。景少倜儻,善騎射,不事生業(yè),結(jié)里中惡少為群盜,勇果有盛名。梁大將王檀鎮(zhèn)滑臺(tái),以景隸麾下,與后唐莊宗戰(zhàn)河上,檀有功,
- 中秋賦-文言文形體散文中秋賦(并序)敖國(guó)華時(shí)維丙申,序?qū)僦星?,誠(chéng)領(lǐng)導(dǎo)之邀,縣邑之墨客風(fēng)塵而至;逢佳節(jié)之期,酒鄉(xiāng)之騷人匆忙而往。瞻烈士之墓,覽
- 課內(nèi)文言文閱讀訓(xùn)練童 趣余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見(jiàn)藐小微物,必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所向,則或
- 莊子秋水文言文翻譯及原文秋水出自于莊子一書(shū)里面,相信大家也比較的陌生的吧。莊子秋水文言文翻譯及原文,我們來(lái)看看。莊子原文:秋水時(shí)至(1),百
- 燕人返國(guó)文言文翻譯燕人返國(guó),是一篇寓言故事,出自《列子-周穆王第三》。晉人張湛注:”此章明情有一至,哀樂(lè)既過(guò),則向之所感皆無(wú)欣戚也?!跋旅媸?/div>1、【原文】莊暴見(jiàn)孟子,(1)曰:“暴見(jiàn)于王,(2)王語(yǔ)暴以好樂(lè),暴未有以對(duì)也?!痹唬骸昂脴?lè)何如?”(2)孟子曰:“王之好樂(lè)甚,則齊國(guó)其庶幾子厚諱宗元,少精敏,無(wú)不通達(dá)。逮其父時(shí),雖少年,已自成人,能取進(jìn)士第,嶄然見(jiàn)頭角??〗芰?,議論證據(jù)今古,出入經(jīng)史百子,踔厲風(fēng)發(fā),率常屈其座文言文翻譯:《伐檀》 原文: 坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆司空?qǐng)D字表圣,河中虞鄉(xiāng)人。咸通末擢進(jìn)士,禮部侍郎王凝所獎(jiǎng)待,俄而凝坐法貶商州,圖感知己,往從之。凝起拜宣歙觀察使,乃辟置幕府。召為殿中侍御史說(shuō)虎文言文全文翻譯說(shuō)虎教會(huì)我們?nèi)耸侨f(wàn)物之靈,有大腦要學(xué)會(huì)用智,有雙手要學(xué)會(huì)使物,這樣才能 虎之皮人常寢處,那大家可知這篇文言文怎么翻譯呢?本明史原文:湯鼐,字用之,壽州人。成化十一年進(jìn)士。授行人,擢御史。孝宗嗣位,首劾大學(xué)士萬(wàn)安罔上誤國(guó)。明日,宣至左順門(mén)。中官森列,令跪。鼐曰:“①沈周,字啟南,長(zhǎng)洲人,工詩(shī)善畫(huà)。年十一,游南都,作百韻詩(shī),上巡撫侍郎崔恭。面試《鳳凰臺(tái)賦》,援筆立就,恭大嗟異。及長(zhǎng),書(shū)無(wú)所不覽。文摹左氏鮮于侁,字子駿,閬州人。性莊重,力學(xué),舉進(jìn)士。慶歷中,天下旱,詔求言。侁推災(zāi)變所由興,又條當(dāng)世之失有四,其辭懇實(shí)。唐介與同鄉(xiāng)里,稱其名于上官
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論