国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《宋史·鄧肅傳》原文及翻譯

    《宋史·鄧肅傳》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-04-09 02:07:20 

    標簽:

    宋史

    原文:

    鄧肅,字志宏,南劍沙縣人。少警敏能文,美風儀,善談?wù)?。居父?哀毀逾禮。入太學(xué),所與游皆天下名士。
    欽宗嗣位,補承務(wù)郎,授鴻臚寺簿。金人犯闕,肅被命詣敵營,留五十日而還。張邦昌僭位,肅義不屈,奔赴南京,擢左正言。先是,朝廷賜金國帛一千萬,肅在其營,密覘,均與將士之數(shù),大約不過八萬。至是為上言之,且言:“金人不足畏,但其信賞必罰,不假文字,故人各用命朝廷則不然,有同時立功而功又相等者,或已轉(zhuǎn)數(shù)官,或尚為布衣,輕重上下,只在吏手。賞既不明,誰肯自勸?欲望專立功賞一司,使凡立功者得以自陳。若功狀已明而賞不行,或功同賞有輕重先后者,并置之法?!鄙蠌闹?。朝臣受偽命者眾,肅請分三等定罪。上以肅在圍城中,知其姓名,令具奏。肅具言之,上以為然。
    耿南仲得祠祿歸,其子延禧為郡守,肅劾:“南仲父子同惡,沮渡河之戰(zhàn),遏勤王之兵,今日割三鎮(zhèn),明日截兩河。及陛下欲進援京城,又為南仲父子所沮。誤國如此,乞正典刑?!蹦现賴L薦肅于欽宗,肅言之不恤,上嘉其直,賜五品服。范訥留守東京,不戰(zhàn)而逃。肅言:“訥出師兩河,望風先遁,今語人曰:‘留守之說有四,戰(zhàn)、守、降、走而已。戰(zhàn)無卒,守無糧,不降則走?!覞h得人杰,乃守關(guān)中,奔軍之將,豈宜與此?!痹G遂罷。內(nèi)侍陳良弼肩輿至橫門外買入內(nèi)女童肅連章論之時官吏多托故而去肅建議削其仕版而取其祿以給禁衛(wèi)乞追付有司以正其罪。肅在諫垣,遇事感激,不三月凡抗二十疏,言皆切至,上多采納。
    會李綱罷,肅奏曰:“綱學(xué)雖正而術(shù)疏,謀雖深而機淺,固不足以副圣意。惟陛下嘗顧臣曰:‘李綱真以身徇國者。’今日罷之,而責詞甚嚴,此臣所以有疑也。且兩河百姓無所適從,綱措置不一月間,民兵稍集,今綱既去,兩河之民將如何哉?偽楚之臣紛紛在朝,李綱先乞逐逆臣邦昌,然后叛黨稍能正罪,今綱既去,叛臣將如何哉?叛臣在朝,政事乖矣,兩河無兵,外夷驕矣。李綱于此,亦不可謂無一日之長?!眻?zhí)政怒,送肅吏部,罷歸居家。紹興二年,避寇福唐,以疾卒。
    (節(jié)選自《宋史·鄧肅傳》)

    譯文/翻譯:

    鄧肅,字志宏,南劍沙縣人。少年時,他機警聰敏善于寫文章,風度儀態(tài)優(yōu)美,能言善辯。在為父親守喪期間,悲傷過度超出了常禮。進入太學(xué),與他結(jié)交的人都是天下名士。
    欽宗即位后,任承務(wù)郎,授鴻臚寺主簿。金國入侵,鄧肅奉旨前往金營,被金軍扣押五十天才放回。張邦昌建立偽政權(quán)后,鄧肅不肯同流合污,于是奔赴南京,升任左正言。這之前朝廷賞賜金國絲帛一千萬,鄧肅在金人的軍營,偷偷觀察,看到全部分給將士的不超過八萬。到這個時候就對高宗上報這情況,并且說:“金人不值得畏懼,但金軍賞罰分明,不弄虛作假,所以軍士都肯拼命。而朝廷卻不同,有同時立功而功勞又相等的,有的已多次升官,有的卻還是平民百姓。賞賜的輕重、官位的高低,只在官員手上。功賞不明,誰肯自我勉勵呢?希望朝廷設(shè)立專門管理功賞的機構(gòu)。使立功者能夠自已陳報。如果功狀明確,而獎賞不合理的,或者立的功相同而獎賞不公,有輕有重,有先有后的,都要追究有關(guān)部門的責任?!背⒉杉{了鄧肅的意見。朝廷官員中有許多投降過偽政權(quán)的,鄧肅請求將這些人分三等定罪處理?;噬险J為鄧肅在敵營中,知道那些人的姓名,就讓他詳細奏報。鄧肅一一詳細奏來,皇上認為他說得對。
    耿南仲要告老還鄉(xiāng),其子延禧為郡守。鄧肅彈劾耿南仲父子說:“南仲父子都是罪惡之人,阻礙渡河之戰(zhàn),遏止勤王的軍隊,今日割讓三鎮(zhèn),明日割讓兩河。等到陛下想派兵救援京城,又被南仲父子阻止,他們這樣危害國家,乞求處以典刑?!惫⒛现僭驓J宗推薦過鄧肅,但鄧肅彈劾他們沒有一絲憐憫,皇上贊許鄧肅忠心耿直,賜他五品服。范訥留守東京,不出戰(zhàn)就逃跑。鄧肅上表彈劾范訥:“范訥曾出兵兩河,不戰(zhàn)而逃?,F(xiàn)在對人說:‘留守的說法有四種,出戰(zhàn)、留守、投降、逃跑罷了,如果要出戰(zhàn)卻沒有兵卒,要防守卻沒有糧草,不愿投降的話只能逃跑?!瘺r且漢朝得到俊杰,才守住關(guān)中,這樣的不戰(zhàn)而逃之將,怎能委以重任?!背⒂谑橇T免了范訥的官職。管理宮室之事的陳良弼乘轎子到橫門外,買入內(nèi)女童,鄧肅連上奏章責問,當時朝中官吏多推脫離開,鄧肅建議從記載官吏名籍的簿冊中削去他們的名字,并把他們的俸祿拿來給禁衛(wèi),請求讓有關(guān)部門懲治他們。鄧肅身為諫官,遇事感憤激昂,不到三個月,總共上書二十多個奏章向皇上直言,所進諫的都切中要害,皇上大多采納。
    恰逢李綱被罷免宰相職務(wù),鄧肅上奏說:“李綱品學(xué)雖正但技藝疏淺,謀劃雖深廣但機變不足,本來不足以與圣意相稱。但陛下曾經(jīng)對臣說:李綱是真正的以身報國者,今日罷免他,并且責罰非常嚴苛。這是我有疑慮的原因。況且兩河百姓本無所適從,李綱任職不足一個月,百姓和士卒漸漸招集了起來?,F(xiàn)在李綱離開了,兩河的百姓將怎么辦呢?張邦昌的余黨,很多還在朝做官,李綱先前乞求驅(qū)逐逆臣邦昌,然后才能治叛黨的罪?,F(xiàn)在李綱罷免了,對叛臣將怎么辦呢?叛臣在朝廷,政事就偏離正軌了;兩河沒有兵力,外夷就會作亂。李綱在這里也不可說沒有一點作用。”朝廷動怒,鄧肅被交吏部審查,被罷免歸鄉(xiāng)。紹興二年,鄧肅避寇于福唐,因病去世。
    《宋史·鄧肅傳》    

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 戰(zhàn)國策原文:秦攻宜陽,周君謂趙累曰:“子以為何如?”對曰:“宜一陽一必拔也。”君曰:“宜一陽一城方八里,材士十萬,粟支數(shù)年,公仲之軍二十萬,
    • 文化是文言文教學(xué)的重要元素文言文教學(xué),首先要解決“言”和“文”的問題?!把浴笔侵咐斫庠~句的含義,讀懂文章內(nèi)容,積累常見的文言詞匯,掌握句式的
    • 文言文唐太宗吞蝗閱讀試題訓(xùn)練附答案唐太宗吞蝗貞觀二年,京師旱,蝗蟲大起。太宗入苑視禾,見蝗蟲,掇(duō)數(shù)枚而咒曰:人以谷為命,而汝食之,
    • 世說新語原文:客問樂令“旨不至”者,樂亦不復(fù)剖析文句,直以麈尾柄確幾曰:“至不?”客曰:“至?!睒芬蛴峙e麈尾曰:“若至者,那得去?”于是客乃
    • 陳元方文言文翻譯陳元方文言文翻譯你想知道嗎?下面是小編整理的陳元方文言文翻譯,歡迎大家閱讀!陳元方候袁公南北朝:劉義慶陳元方年十一時,候袁公
    • 高考語文復(fù)習快速讀懂文言文的技巧參考如何在緊張的考場上快速讀懂文言文,解答好題目,并拿到其中的絕大多數(shù)分數(shù)呢?語文網(wǎng)的編輯就為大家總結(jié)了快速
    • 《左傳莊公莊公二十九年》文言文【經(jīng)】二十有九年春,新延既。夏,鄭人侵許。秋,有蜚。冬十有二月,紀叔卒。城諸及防?!緜鳌慷拍甏海伦餮印?/div>
    • 隋書原文:柳彧,字幼文,河?xùn)|解人也。彧少好學(xué),頗涉經(jīng)史。武帝親總?cè)f機,彧詣闕求試。帝異之,以為司武中士。轉(zhuǎn)鄭令。平齊之后,帝大賞從官,留京者
    • 李自良,兗州泗水人。初,祿山之亂,自良從兗鄆節(jié)度使能元皓,以戰(zhàn)功累授右衛(wèi)率。后從袁傪討袁晁陳莊賊,積功至試殿中監(jiān),隸浙江東道節(jié)度使薛兼訓(xùn)。兼
    • 高中文言文成語積累卡片(第六冊)全第六冊荊軻刺秦王299、進兵北略地──攻城略地:掠奪,奪取。300、愿大王少假借之──少(shǎo)安毋躁
    • 裴潛字文行,河?xùn)|聞喜人也。避亂荊州,劉表待以賓禮。潛私謂所親王粲、司馬芝曰:“劉牧非霸王之才,乃欲西伯自處,其敗無日矣?!彼炷线m長沙。太祖定
    • 文言文梟將東徙原文及翻譯梟將東徙,典故,常被用來表示"解決問題要從根本上著手。文言文梟將東徙原文及翻譯,一起來看看?!稐n將東徙》原
    • 不識自家文言文翻譯文言文翻譯是一種練習,同學(xué)們,我們看看下面的不識自家文言文翻譯吧!不識自家文言文翻譯曩有愚者,常于戶外縣履為志。一日出戶,
    • 柳宗元《箕子碑》【原文】凡大人之道有三:一曰正蒙難,二曰法授圣,三曰化及民。殷有仁人曰箕子,實具茲道以立于世,故孔子述六經(jīng)之旨,尤殷勤焉。當
    • 原文:嘗聞漢馬援戒子有曰:“杜季良為人豪俠,父喪,致客數(shù)郡。吾愛之敬之,不愿汝曹效之?!币蚺e畫虎為喻。唐柳玭戒子有曰“門第高,可畏不可恃,一
    • 中考語文文言文常用詞語釋義1.與皇帝有關(guān)的;上、帝、祚、踐祚、登基、用事、朕、孤、寡人、御、詔、召、誥、(駕)幸、膳、對策、輪對、奏、表、疏
    • 醉翁亭記的文言文翻譯《醉翁亭記》是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一篇文章。下面,小編為大家分享醉翁亭記的文言文翻譯,希望對大家有所幫助!原文環(huán)滁皆山
    • 韓愈原文:韓 愈愈再拜:愈之獲見于閣下有年矣。始者亦嘗辱一言之譽。貧賤也,衣食于奔走,不得朝夕繼見。其后,閣下位益尊,伺候②于門墻
    • 酬樂天揚州初逢席上見贈①原文:巴山楚水凄涼地,②二十三年棄置身。③ 懷舊空吟聞笛賦,④到鄉(xiāng)翻似爛柯人。⑤ 沉舟側(cè)畔千帆過
    • 搞笑的文言文語句1、月底將至,然短信有余,其數(shù)量之大,浩浩湯湯,橫無際涯,終罄南山之竹,亦難計其數(shù)矣!每念及于此,吾未嘗不悔自己之節(jié)檢,嘆時

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com