国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《宋史·楊邦乂傳》原文及翻譯

    《宋史·楊邦乂傳》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-04-17 15:34:27 

    標(biāo)簽:

    宋史

    原文:

    楊邦乂,字唏稷,吉州吉水人。少處郡學(xué),目不視非禮,同舍欲隳其守,拉之出,托言故舊家,實(shí)娼館也。邦乂初不疑,酒數(shù)行,娼女出,邦乂愕然,疾趨還舍,解其衣冠焚之,流涕自責(zé)。博通古今,以舍選登進(jìn)士第,遭時(shí)多艱,每以節(jié)義自許。歷婺源尉,蘄、廬、建康三郡教授,改秩知溧陽縣。會(huì)叛卒周德?lián)?,殺官吏。邦乂立縣獄囚趙明于庭,欲誅之,因諭只,曰:“爾悉里中豪杰,誠能集爾徒為邑人誅賊,不惟宥爾罪,當(dāng)上功畀爵?!泵骷凑?qǐng)行,邦乂飲之卮酒,使自去。越翼日,討平之。 
    建炎三年,金人至江上。高宗如浙西,留右仆射杜充為御營使,駐扎建康,命韓世忠、王燮諸將悉聽充節(jié)制。充性酷而無謀,士心不附。渡岡沙,充遣陳淬等及金人戰(zhàn)于馬家渡。自辰至未,戰(zhàn)數(shù)合,勝負(fù)未決。燮擁兵弗救,淬被擒,燮兵遁,充率麾下數(shù)千人降。金人濟(jì)江,鼓行逼城。時(shí)李槐以戶部尚書董軍餉,陳邦光以顯謨閣直學(xué)士守建康,皆具降狀,逆之十里亭。金帥完顏?zhàn)阱黾热氤牵?、邦光率官屬迎拜,惟邦乂不屈膝,以血大書衣裾曰:“寧作趙氏鬼,不為他邦臣?!弊阱霾荒芮?。翼日,遣入說邦乂,許以舊官。邦乂以首觸柱礎(chǔ)流血,曰:“世豈有不畏死而可以利動(dòng)者?速殺我?!币砣眨阱龅扰c槐、邦光宴堂上,立邦乂于庭,邦乂叱槐、邦光曰:“天子以若捍城,敵至不能抗,更與共宴樂,尚有面目見我乎?”有劉團(tuán)練者,以幅紙書“死活”二字示邦乂曰:“若無多云,欲死趣書‘死’字?!卑顏V奮筆書“死”字,金人相顧動(dòng)色,然未敢害也。已而宗弼再引邦乂,邦乂不勝憤,遙望大罵曰:“若女真圖中原,天寧久假汝,行磔汝萬段,安得污我!”宗弼大怒,殺之,剖取其心,年四十四。事聞,贈(zèng)直秘閣,賜田三頃,官為斂葬,即其地賜廟褒忠,謚忠襄,官其四子。
    (節(jié)選自《宋史·楊邦乂傳》,有改動(dòng))

    譯文/翻譯:

    楊邦乂(乂:yì,1.治理,安定;2.賢才),字晞稷,吉州吉水人。邦乂少時(shí)在郡學(xué),眼睛不看有違于禮義的東西,同學(xué)想毀壞他的操守,拉他出去,托言是故友家,其實(shí)是妓女館。邦乂開始沒有懷疑,酒行了幾遍,妓女出來了,邦乂陡然一驚,快步回到舍宿,脫下衣服帽子燒掉,痛哭流涕自我責(zé)斥。博通古今,以上舍資格登進(jìn)士第,遭逢時(shí)事多艱難,每每以氣節(jié)忠義自許。歷任婺源縣尉,蘄州、廬州、建康三郡教授,改官秩知溧陽縣。恰逢叛兵周德占據(jù)府城,殺害官吏。邦乂讓縣里監(jiān)獄中的囚犯趙明站立在院子里,(本)想要?dú)⒌羲?,(卻又)趁機(jī)告訴他,說:“你熟悉鄉(xiāng)里的豪杰,如確實(shí)能聚集你的同黨替縣里百姓誅殺盜賊,不但寬宥你的罪行,而且還可上報(bào)功勞賜封官爵?!壁w明馬上請(qǐng)求行動(dòng),邦乂給他一大杯酒讓他喝,接著讓他自己離去。過了第二天,就討平了叛兵。建炎三年(1129),金人到達(dá)長江上,高宗去浙西,留下右仆射杜充為御營使,駐扎在建康,命令韓世忠、王燮諸將都聽杜充節(jié)制。杜充性情殘酷而且無謀,軍心不附。渡岡沙河后,杜充派遣陳淬等人與金人戰(zhàn)于馬家渡。從辰時(shí)到未時(shí),雙方多次交戰(zhàn),不分勝負(fù)。王燮擁兵不去援救,陳淬被金人擒獲,王燮的軍隊(duì)逃跑,杜充率領(lǐng)部下幾千人投降。金人渡過長江,擊鼓前進(jìn)直逼建康城。當(dāng)時(shí)李棁(zhuō)以戶部尚書的身份監(jiān)督軍餉,陳邦光以顯謨閣直學(xué)士的身份駐守建康,都寫好降書,在十里亭迎接金人。金人主帥完顏?zhàn)阱鲆堰M(jìn)入城內(nèi),李棁、陳邦光率領(lǐng)下屬官員迎接跪拜,只有楊邦乂不下跪,用血在衣襟上寫了幾個(gè)大字:“寧做趙氏鬼,不為他邦臣?!弊阱霾荒苁顾?。第二天,宗弼派人勸說邦乂,許諾恢復(fù)他原有的官職。邦乂用頭碰柱子底下的石礅,鮮血直流,說: “世上難道有不怕死而可以用利惑動(dòng)的嗎?快點(diǎn)殺掉我?!钡诙欤阱龅热伺c李棁、陳邦光在廳堂上舉行宴會(huì),讓邦乂站在院子里,邦乂叱罵李棁、陳邦光說:“天子用你們守衛(wèi)城池,敵人來了你們不能抵抗,反與敵人一起宴飲玩樂,還有臉見我嗎?”有個(gè)劉團(tuán)練,用一幅紙寫上“死活”二字給邦乂看,說:“你不要多說話,想死趕快寫‘死’字?!卑顏V奮筆寫上“死”字,金人互相看著變了臉色,但不敢加害于他。不久宗弼又拉出邦乂,邦乂不勝憤恨,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看著宗弼大聲罵道: “你們女真圖謀中原,上天豈會(huì)長久幫助你,定將把你碎尸萬段,你怎么能玷污我!”宗弼大怒,殺害邦乂,剖肚取出他的心臟,時(shí)年四十四歲。事情被朝廷聽到,贈(zèng)他直秘閣,賜給田地三頃(三百畝),官府為他殮尸下葬,就其葬地賜廟號(hào)褒忠,謚號(hào)“忠襄”,授予他的四個(gè)兒子官職。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 要怎樣講好文言文中學(xué)文言文教學(xué)歷來困難重重,一是因?yàn)槲难晕臍v史久遠(yuǎn)、行文簡練、典故眾多,與現(xiàn)代漢語在詞義、語法等方面存在差別,學(xué)生難以理解掌
    • 高中文言文勸學(xué)在高中的文言文中,勸學(xué)作為重要課程大家都了解嗎?下面是小編分享給大家的高中文言文勸學(xué),希望對(duì)大家有幫助。高中文言文勸學(xué)君子曰:
    • 語文文言文試題練習(xí)及答案①許允為吏部郎,多用其鄉(xiāng)里,魏明帝遣虎賁①收之。其婦出戒允曰:“明主可以理奪,難以情求?!奔戎?,帝核問之,允對(duì)曰:“
    • 蘇軾原文:慶歷中,始有詔州郡立學(xué),士歡言,朝廷且以此取人,爭愿效職學(xué)中。公笑曰:“此好事,卿相以為美觀耳?!苯渥訉O,無與人爭入學(xué)??だ羲乇┛?/div>
    • 《鷸蚌相爭》文言文閱讀及翻譯趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,
    • 《有盲子道涸溪》文言文閱讀有盲子道涸溪有盲子道涸溪,橋上失墜,兩手攀楯①,兢兢握固,自分②失手,必墜深淵。過者告曰:“毋怖,第③放下即實(shí)地也
    • 蘇洵原文:至和元年秋,蜀人傳言:有寇至邊,邊軍夜呼,野無居人。妖言流聞,京師震驚。方命擇帥,天子曰:“毋養(yǎng)亂,毋助變,眾言朋興,朕志自定,外
    • 孔子世家贊的文言文翻譯導(dǎo)語:《孔子世家贊》是西漢文學(xué)家司馬遷寫的一篇贊記。這篇短文是《史記·孔子世家》篇后的贊語,文中洋溢著司馬遷對(duì)孔子的無
    • 文言文《智囊明智部蘇東坡》原文及翻譯原文:蘇東坡知揚(yáng)州,一夕夢(mèng)在山林間,見一虎來噬,公方驚怖,一紫袍黃冠以袖障公,叱虎使去。及旦,有道士投謁
    • 雛燕文言文翻譯雛燕是小燕子,指還不會(huì)飛行的未出窩的燕子。小編為大家整理的雛燕文言文翻譯,歡迎大家來查閱。原文吾弟愛鳥,日思得一雛。今春,有燕
    • 清史稿原文:何師儉,字桐叔,浙江山陰人。以納貲,於康熙六十年選授兵部員外郎。奉職勤懇,常數(shù)月不出署。雍正元年,遷廣西右江道僉事,部請(qǐng)留任一年
    • 初中文言文閱讀練習(xí)及答案蘇子美①豪放不羈,好飲酒。在外舅②杜祁公家,每夕讀書,以一斗為率③。公深以為疑,使子弟④密覘⑤之。聞子美讀《漢書?張
    • 晉書原文:何無忌,東海郯人也。州辟從事,轉(zhuǎn)大學(xué)博士。會(huì)稽世子元顯子彥章封東海王,以無忌為國中尉,及桓玄害彥章于市,無忌入市慟哭而出,時(shí)人義之
    • 訓(xùn)蒙大意示教讀明?王守仁①古之教者,教以人倫。后世記誦詞章之習(xí)起,而先王之教亡。今教童子,惟當(dāng)以孝弟忠信禮義廉恥為專務(wù)。其栽培涵養(yǎng)之方,則宜
    • 紙上談兵文言文及翻譯文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。下面是小編幫大家整理的紙上談兵文言文及翻譯,希望大家喜歡。原文:趙括自少時(shí)學(xué)兵法,
    • 白居易    白居易幼聰慧絕人,襟懷宏放。年十五六時(shí),袖文一篇,投著作郎吳人顧況。況能文,而性浮薄,后進(jìn)文章無
    • 蔡澤者,燕人也,游學(xué)于諸侯。去之趙,見逐。之韓、魏,遇奪釜鬲①于途,蔡澤乃西入秦。將見昭王,使人宣言以感怒秦相范雎曰:“燕客蔡澤,天下雄俊弘
    • 三十年,春,晉人侵鄭,以觀其可攻與否。九月,甲午,九月甲午,晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言于鄭伯曰:
    • 岳陽樓記慶歷四年春,滕(téng)子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬(zhǔ)予(
    • 孔子相衛(wèi)文言文翻譯孔子認(rèn)為為官之道就得公平、公允,依法辦事。這點(diǎn)做好了你便能在百姓中樹德,不會(huì)做的人只能樹怨。以下是孔子相衛(wèi)文言文翻譯,歡迎

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com