《元史·王檝傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-10-12 22:14:55
元史
原文:
王檝,字巨川,鳳翔虢縣人。檝性倜儻,弱冠舉進(jìn)士不第,乃入終南山讀書,涉獵孫、昊。泰和中,復(fù)下第,詣闕上書,諭當(dāng)世急務(wù),金主俾給事縉山元帥府。尋用元帥高琪薦,特賜進(jìn)士出身,授副統(tǒng)軍,守涿鹿隘。太祖將兵南下,檝鏖戰(zhàn)三日,兵敗見執(zhí),將戮之,神色不變,太祖問日:“汝曷敢抗我?guī)?,?dú)不懼死乎?”對曰:“臣以布衣受恩,誓捐軀報國,今既僨軍,得死為幸!”帝義而釋之,授都統(tǒng),佩以金符。從大軍破紫荊關(guān),軍次雄州。
甲戌,授宣撫使,兼行尚書六部事。從太傅猛安率兵南征,下古北口,攻薊、云、順等州,所過迎降,得漢軍數(shù)萬,遂圍中都。乙亥,中都降。檝進(jìn)言曰:“國家以仁義取天下,不可失信于民,宜禁虜掠,以慰民望。”時城中絕粒,人相食,乃許軍士給糧,入城轉(zhuǎn)糶,故士得金帛,而民獲粒食。
時河間、清、滄復(fù)叛,帝命檝討之,復(fù)命駙馬孛禿分蒙古軍、漢軍三千屬檝,遂復(fù)河間,得軍民萬口。孛禿惡其反復(fù),欲盡誅之,檝解之日:“驅(qū)群羊使東西者,牧人也,羊何知哉!殲其渠魁足矣。釋此輩遷之近縣強(qiáng)者使從軍弱者使為農(nóng)此天之所以畀我也何以殺為俱得全活。
帝命總括歸附工匠之?dāng)?shù),將俾大臣分掌之。太師阿海具列諸大名以聞,帝曰:“王室撫可任是職。”遂命檝掌之。時都城廟學(xué),既毀于兵,檝取舊摳密院地復(fù)創(chuàng)立之,春秋率諸生行釋菜禮,仍取岐陽石鼓列廡下。
癸巳,奉命持國書使宋。至宋,宋人甚禮重之,即遣使以金幣入貢。檝前后凡五往,以和議未決,隱憂致疾,卒于南。宋人重贈之,仍遣使歸其柩,葬于燕。 (節(jié)選自《元史·王檝傳》)
譯文/翻譯:
王檝.字巨川,鳳翔虢縣人。王械天性灑脫不拘.20歲考進(jìn)士不中,于是進(jìn)入終南山讀書,涉獵孫子、吳起兵法。泰和年間,考進(jìn)士再次落榜,到朝廷上書,論說當(dāng)時國家的緊要事務(wù)。金朝皇帝讓王檝到縉山元帥府供職。不久因元帥高琪的推薦,(朝廷)特別賜予他進(jìn)士出身,任命他為副統(tǒng)軍,讓他守衛(wèi)涿鹿隘口。太祖率軍南下,王檝激戰(zhàn)三天,戰(zhàn)敗被捕,準(zhǔn)備處死他,王檝神色不變,太祖問他:“你怎么敢抗拒我軍,難道不怕死嗎?”王檝回答說:“我以一介布衣受皇上恩惠,發(fā)誓以死報效國家,如今既然已經(jīng)戰(zhàn)敗,能夠死是我的榮幸!”太祖認(rèn)為他忠義有氣節(jié)而釋放了他,任命他為都統(tǒng),佩戴金符。隨大軍攻破紫荊關(guān),軍隊駐扎在雄州。
甲成年,朝廷任命王檝力宣撫使,兼管尚書省六部事務(wù)。隨從太傅猛安率軍甫征,攻下古北口,進(jìn)攻薊州、云州、順州等地,所經(jīng)過的地方都迎接并歸降朝廷,獲得漢軍數(shù)萬人,于是包圍中都。乙亥年,中部投降。王檝上書奏請皇帝說:“國家用仁義取天下,不可失信于百姓,應(yīng)當(dāng)禁止搶劫掠奪,以撫慰百姓的期望。”當(dāng)時,中都城中糧食斷絕,出現(xiàn)人chi6*人的現(xiàn)象,王檝于是允許軍士把供給的糧食,運(yùn)進(jìn)城中轉(zhuǎn)賣,因此,軍士得到了錢財和綢帛,百姓獲得了糧食。
當(dāng)時.河間、清州、滄州又反叛朝廷,太祖命令王槭去討伐,又命駙馬孛禿分派蒙古軍、漢軍三千人歸王檝調(diào)用,于是收復(fù)了河間.俘獲軍民一萬人。孛禿憎惡河間百姓變化無常,想要把俘虜全部殺掉,王檝勸解說:“驅(qū)趕群羊使它們向東向西的,是牧羊人,牛羊知道什么呢!處死他們的首領(lǐng)就足夠了。放過這些人,將他們遷到我們附近的縣,身體強(qiáng)壯的讓他們從軍,身體瘦弱的讓他們務(wù)
農(nóng),這是上天賜給我們的,為什么要?dú)⒌羲麄兡?!”那些俘虜便都活下來了?br/>太祖命令登記歸順的工匠人數(shù),準(zhǔn)備派大臣分別管理他們。太師阿海列出諸位大臣的姓名上奏,太祖說:“王宣撫可以擔(dān)任這個職務(wù)?!庇谑敲钔鯔v管理這些工匠。當(dāng)時都城的廟學(xué)都被戰(zhàn)亂毀壞,王檝選取過去樞密院的舊址童新建造了廟學(xué),春秋兩季率領(lǐng)儒生舉行釋菜禮,并運(yùn)來岐陽石.鼓分列兩邊廂房廊下。
癸巳年,奉命持國書出使宋朝曠到宋朝,宋朝人非常禮遇敬重他,當(dāng)即派遣使臣攜帶金幣入朝進(jìn)貢。至檝先后總共五次出使柬朝.因和議未能達(dá)成,暗自憂愁致病,死在南方。宋朝人厚贈送喪禮品,并派遣使臣送回王檝的靈柩,埋葬在燕京。
《元史·王檝傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 史記原文:魏王以秦救之故,欲親秦而伐韓,以求故地。無忌①謂魏王曰:秦與戎翟同俗,有虎狼之心,貪戾好利無信,不識禮義德行。茍有利焉,不顧親戚兄
- 《論語》八則 子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”&nbs
- 世說新語原文:吳郡陳遺,家至孝,母好食鐺①底焦飯②,遺作郡主簿③,恒④裝一囊⑤,每煮食,輒⑥佇錄⑦焦飯,歸以遺母。后值⑧孫恩賊出吳郡,袁府君
- 魏掞之,字子實,建州建陽人。自幼有大志。師胡憲,與朱熹游。以鄉(xiāng)舉試禮部不第。嘗客衢守章杰所。趙鼎以謫死,其子汾將喪過衢。杰雅憾鼎,又希秦檜意
- 文言文翻譯高分策略參考翻譯文言文不是能讀懂文本就可以輕易做到的,因為心里邊明白不等于嘴上能夠說出來,嘴上能說出來不等于筆下能夠?qū)懗鰜?,它還涉
- 王若虛原文:有所幕于人者,必有所悅乎其事也?;蛉∑湫郧榈滦胁拍芗妓囍L,與夫衣服儀度之如何,以想見其仿佛;甚者,至有易名變姓以自比而同之,
- 太子丹恐懼,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?”荊卿曰:“微太子言,臣愿得謁之。今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,
- 晉書原文:高光,字宣茂,陳留圉城人,魏太尉柔之子也。光性敦厚,敏于學(xué),而訥于言,少習(xí)家業(yè),明練刑理,時人以為器材。初以太子舍人累遷尚書郎,出
- 非攻 《墨 子》 今有一人,入人園圃②,竊其桃李,眾聞則非之③,上為政者④得則罰之。此何也?以⑤虧
- 陳書原文:裴忌,字無畏,河?xùn)|聞喜人也。祖髦,梁中散大夫。父之平,倜儻有志略,召補(bǔ)文德主帥,以功封費(fèi)縣侯。忌少聰敏,有識量,頗涉史傳,為當(dāng)時所
- 《本經(jīng)陰符七術(shù)·損悅法靈蓍》文言文《本經(jīng)陰符七術(shù)·損悅法靈蓍》作者:鬼谷子(王詡)損悅者,機(jī)危之決也。事有適然,物有成敗,機(jī)危之動,不可不察
- 非所言勿言文言文閱讀訓(xùn)練非所言勿言非所言勿言,以避其患;非所為勿為,以避其危;非所取勿取,以避其詭①;非所爭勿爭,以避其聲②。明者視于冥冥;
- 2017年高考古詩文情境默寫綜合訓(xùn)練一、(1)白居易《琵琶行》中的“,”兩句,形容琵琶聲在沉咽、暫歇后,忽然又爆發(fā)出激越、雄壯的樂章。(2)
- 文言文易錯實詞出水處猶未可耕,奏寢前議。(《清史稿》卷二六五)【寢】息,止【譯文】已經(jīng)退水的田地還不能耕種,上奏要求停止先前的奏議。以予之窮
- 李夷簡,字易之,鄭惠王元懿四世孫。以宗室子始補(bǔ)鄭丞。擢進(jìn)士第,中拔萃科,調(diào)藍(lán)田尉。遷監(jiān)察御史。坐小累,下遷虔州司戶參軍。九歲,復(fù)為殿中侍御史
- 粵人食芝文言文翻譯《粵人食芝》選自《郁離子》,作者劉基,字伯溫。明朝軍事家、政治家、文學(xué)家。以下是小編整理的關(guān)于粵人食芝文言文翻譯,歡迎閱讀
- 魏征,巨鹿人也。近徙家相州之內(nèi)黃。武德末,為太子洗馬。見太宗與隱太子陰相傾奪,每勸建成早為之謀。太宗既誅隱太子,召征責(zé)之曰:“汝離間我兄弟,
- 文言文的總復(fù)習(xí)與應(yīng)試現(xiàn)今的高中畢業(yè)生語文學(xué)科要經(jīng)歷會考和高考兩次考試,兩次考試雖然在同一大綱指導(dǎo)下,但測試的要求卻頗不相同。會考語文的測試內(nèi)
- 呂氏春秋原文:萬物不①同,而用之于人異也,此治亂、存亡、死生之原。故國廣巨,兵強(qiáng)富,未必安也;尊貴高大,未必顯也,在于用之。桀、紂用其材而以
- 秋游敦煌有感高中文言文作文甲午之秋,七月至末,余游敦煌,平沙莽莽,直入天際,于大漠之中,頓覺世情之浩大,余生之渺小,不由頓生敬畏,信其然也。