《史記·老子傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2021-07-29 22:52:03
史記
原文:
老子者,楚苦縣厲鄉(xiāng)曲仁里人也。姓李氏,名耳,字聃,周守藏室之史也。
孔子適周,將問禮于老子。老子曰:“子所言者,其人與骨皆已朽矣,獨(dú)其言在耳。且君子得其時則駕,不得其時則蓬累而行。吾聞之,良賈深藏若虛,君子盛德,容貌若愚。去子之驕氣與多欲,態(tài)色與淫志,是皆無益于子之身。吾所以告子,若是而已。”孔子去,謂弟子曰:“鳥吾知其能飛魚吾知其能游獸吾知其能走走者可以為罔游者可以為綸飛者可以為矰。至于龍,吾不能知其乘風(fēng)云而上天。吾今日見老子,其猶龍邪!”
老子修道德,其學(xué)以自隱無名為務(wù)。居周久之,見周之衰,乃遂去。至關(guān),關(guān)令尹喜曰:“子將隱矣,強(qiáng)為我著書?!庇谑抢献幽酥鴷舷缕?,言道德之意五千余言而去,莫知其所終。
或曰:老萊子亦楚人也,著書十五篇,言道家之用,與孔子同時云。
蓋老子百有六十余歲,或言二百余歲,以其修道而養(yǎng)壽也。
自孔子死之后百二十九年,而史記周太史儋見秦獻(xiàn)公曰:“始秦與周合,合五百歲而離,離七十歲而霸王者出焉?!被蛟毁偌蠢献?,或曰非也,世莫知其然否。老子,隱君子也。
老子之子名宗,宗為魏將,封于段干。宗子注,注zi6*宮,宮玄孫假,假仕于漢孝文帝。而假之子解為膠西王卬太傅,因家于齊焉。
世之學(xué)老子者則絀儒學(xué),儒學(xué)亦絀老子。“道不同不相為謀”,豈謂是邪?李耳無為自化,清靜自正。
(《史記?老莊申韓列傳》節(jié)選)
譯文/翻譯:
老子是楚國苦縣厲鄉(xiāng)曲仁里人。姓李,名耳,字聃,做過周朝掌管藏書室的史官。
孔子前往周都,想向老子請教禮的學(xué)問。老子說:“你所說的禮,倡導(dǎo)它的人骨頭都已經(jīng)腐爛了,只有他的言論還在。況且君子時運(yùn)來了就駕著車出去做官,生不逢時,就像蓬草一樣隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)。我聽說,善于經(jīng)商的人把貨物隱藏起來,好像什么東西也沒有,君子具有高尚的品德,他的容貌好像很愚鈍。拋棄您的驕氣和過多的欲望,拋棄您做作的情態(tài)神色和過大的志向,這些對于您自身都是沒有好處的。我能告訴您的,就這些罷了?!笨鬃与x去以后,對弟子們說:“鳥,我知道它能飛;魚,我知道它能游;獸,我知道它能跑。會跑的可以織網(wǎng)捕獲它,會游的可制成絲線去釣它,會飛的可以用箭去射它。至于龍,我就不知道它能駕著風(fēng)而飛騰升天。我今天見到的老子,大概就像龍一樣吧!”
老子研究道德學(xué)問,他的學(xué)說以隱匿聲跡,不求聞達(dá)為宗旨。他在周都住了很久,見周朝衰微了,于是就離開周都。到了函谷關(guān),關(guān)令尹喜對他說:“您就要隱居了,勉力為我們寫一本書吧。”于是老子就撰寫了本書,分上下兩篇,闡述了道德的本意,共五千多字,然后才離去,沒有人知道他的下落。
有的人說:老萊子也是楚國人,著書十五篇,闡述的是道家的作用,和孔子是同一時代的人。
據(jù)說老子活了一百六十多歲,也有的人說活了二百多歲,這是因?yàn)樗苄薜鲤B(yǎng)心而長壽的啊。
孔子死后一百二十九年,史書記載周太史儋會見秦獻(xiàn)公時,曾預(yù)言說:“當(dāng)初秦國與周朝合并在一起,合了五百年而又分開了,分開七十年之后,就會有稱霸稱王的人出現(xiàn)?!庇械娜苏f太史儋就是老子,也有的人說不是,世上沒有人知道哪種說法正確。總之,老子是一位隱君子。
老子的兒子叫李宗,做過魏國的將軍,封地在段干。李宗的兒子叫李注,李注的兒子叫李宮,李宮的玄孫叫李假,李假在漢文帝時做過官。而李假的兒子李解擔(dān)任過膠西王劉卬的太傅,因此,李氏就定居在齊地。
社會上信奉老子學(xué)說的人就貶斥儒學(xué),信奉儒家學(xué)說的人也貶斥老子學(xué)說“主張不同的人,彼此說不到一塊去”,難道就是說的這種情況嗎?老子認(rèn)為,無為而治,百姓自然趨于“化”;清靜不撓,百姓自然會歸于“正”。
《史記·老子傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 葉燮原文:古今有才人之詩,有志士之詩。事雕繪,工縷刻,以馳騁乎風(fēng)花月露之場,不必?fù)袢藫窬扯転橹S乎其人與境而無不可以為之,而極乎諧聲狀物
- 劉潘文言文試題及答案劉璠字寶義,沛國沛人也。璠九歲而孤,居喪合禮。少好讀書,兼善文筆。年十七,為上黃侯蕭曄所器重。范陽張綰,梁之外戚,才高口
- 宋濂,字景濂,洪武二年詔修元史,命充總裁官。帝剖符封功臣,召濂議五等封爵。宿大本堂,討論達(dá)旦,歷據(jù)漢、唐故事,量其中而奏之。車駕祀方丘,患心
- 晉書原文:衛(wèi)瓘字伯玉,河?xùn)|安邑人也。性貞靜有名理,以明識清允見稱。襲父爵閿鄉(xiāng)侯。弱冠為魏尚書郎。時權(quán)臣專政,瓘優(yōu)游其間,無所親疏,甚為傅嘏所
- 張丞相好草書文言文翻譯《張丞相好草書》這篇文言文講述的是北宋人張商英的故事。那么小編今天為大家分享的`內(nèi)容是張丞相好草書文言文翻譯,請看看吧
- 隆中對文言文課文賞析亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身高八尺,每自比于管仲、樂毅,時人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然。諸
- 沈希儀,字唐佐,貴縣人。嗣世職為奉議衛(wèi)指揮使。正德十二年,調(diào)征永安。以數(shù)百人搗陳村寨,馬陷淖中,騰而上,連馘三酋,破其余眾。嘉靖五年,總督姚
- 臥薪嘗膽勾踐之圍會稽也,嚼然嘆曰:“各終于此乎?”種曰:“湯系夏臺,文王囚麥里,晉重斗奔翟,齊小白奔苦,其卒王霸。由是觀之,何速不為福乎?”
- 杜牧原文:妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦,朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,
- 南史原文:杜驥字度世,京兆杜陵人也。高祖預(yù),晉征南將軍。曾祖耽,避難河西,因仕張氏。苻堅平?jīng)鲋?,父祖始還關(guān)中。兄坦頗涉史傳,宋武帝平長安,隨
- 北史原文:孟嘗君,名文,姓田氏。齊王惑于秦、楚之毀,以為孟嘗君名高其主而擅齊之權(quán),遂廢孟嘗君。諸客見孟嘗君廢,皆去。馮驩乃西說秦王曰:“王亦
- 孝惠時,(季布)為中郎將。單于嘗為書嫚呂后,不遜,呂后大怒,召諸將議之。上將軍樊噲曰:“臣愿得十萬眾,橫行匈奴中?!敝T將皆阿呂后意,曰“然”
- 原谷諫父文言文的道理《原谷諫父》出自【元】郭居敬《二十四孝》,講了原谷用智慧勸告父母,使他們改正錯誤的故事。以下是原谷諫父文言文的道理,歡迎
- 錢瑛字可大的文言文翻譯《錢瑛字可大》一文表達(dá)了什么內(nèi)容,先讓我們一起學(xué)習(xí)下這篇文言文的翻譯吧。錢瑛字可大的文言文翻譯原文:錢瑛,字可大,吉水
- 文言文的特點(diǎn)和教學(xué)價值王力先生在《〈古代漢語〉緒論》中指出:漢語的古代書面語大致有兩個系統(tǒng):文言和白話。文言是指以先秦口語為基礎(chǔ)而形成的上古
- 文言文三峽原文及譯文【原文】自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急
- 南史原文:王鎮(zhèn)惡,北海劇人也。祖猛。鎮(zhèn)惡以五月生,家人以俗忌,欲令出繼疏宗。猛曰:“此非常兒。昔孟嘗君惡月生而相齊,是兒亦將興吾門矣?!惫拭?/div>三國志原文:太史慈,字子義,東萊黃人也。少好學(xué),仕郡奏曹吏。會郡守與州牧有隙,曲直未分,以先聞?wù)邽樯?。時州牧章已去,郡守恐后之,求可使者。慈《商湯見伊尹》文言文翻譯導(dǎo)語:《商湯見伊尹》是一篇古文,商湯是商朝的創(chuàng)建者,伊尹是商初大臣。起初,伊尹作為陪嫁奴隸的身份來到湯王身邊,輔佐商《舊唐書·穆寧傳》文言文閱讀訓(xùn)練附答案及譯文【原文】:穆寧,懷州河內(nèi)人也。父元休,以文學(xué)著。撰《洪范外傳》十篇,開元中獻(xiàn)之。玄宗賜帛,授偃師
評論
發(fā)表評論