国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁(yè)>> 語(yǔ)文>> 文言文>> 《赴義前稟父書(shū)》原文及翻譯

    《赴義前稟父書(shū)》原文及翻譯

    語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-07-08 23:32:07 

    標(biāo)簽:

    原文:

    父親大人膝下:   
    跪稟者,此為兒最后親筆之稟,此稟果到家者,則兒已不在人世者久矣。兒死不 足惜,第此次之事,未曾稟告大人,實(shí)為大罪,故臨死特將其就死之原因,為大人陳 之。竊自滿洲入關(guān)以來(lái),凌虐我漢人,無(wú)所不至。迄于今日,外患逼迫,瓜分之禍, 已在目前,滿洲政府猶不愿實(shí)心改良政治,以圖強(qiáng)盛;僅以預(yù)備立憲之空名,炫惑內(nèi) 外之觀聽(tīng),必欲斷送漢人之土地于外人,然后始大快于其心。是以滿政府一日不去, 中國(guó)一日不免于危亡。故欲保全國(guó)土,必自驅(qū)滿始,此固人人所共知也。兒蓄此志已 久,只以時(shí)機(jī)未至,故隱忍末發(fā)。邇者與海內(nèi)外諸同志共謀起義,以撲滿政府,以救 祖國(guó)。祖國(guó)之存亡,在此一舉。事敗則中國(guó)不免于亡,四萬(wàn)萬(wàn)人皆死,不特兒一人; 如事成則四萬(wàn)萬(wàn)人皆生,兒雖死亦樂(lè)也。只以大人愛(ài)兒切,故臨死不敢不為稟告。但 望大人以國(guó)事為心,勿傷兒之死,則幸甚矣。夫男兒在世,不能建功立業(yè)以強(qiáng)祖國(guó), 使同胞享幸福,奮斗而死,亦大樂(lè)也;且為祖國(guó)而死,亦義所應(yīng)爾也。兒刻已念有六 歲矣,對(duì)于家庭本有應(yīng)盡之責(zé)任,只以國(guó)家不能保,則身家亦不能保,即為身家計(jì), 亦不得不于死中求生也。兒今日竭力驅(qū)滿,盡國(guó)家之責(zé)任者,亦即所謂保衛(wèi)身家也。 他日革命成功,我家之人皆為中華新國(guó)民,而子孫萬(wàn)世亦可以長(zhǎng)保無(wú)虞,則兒雖死亦 瞑目于地下矣。惟從此以往,一切家事均不能為大人分憂,甚為抱憾。幸有濤兄及諸 孫在,則兒或可稍安于地下也。惟祈大人得信后,切不可過(guò)于傷心,以礙福體,則兒 罪更大矣。幸諒之。茲附上致穎媳信一通,俟其到漢時(shí)面交。并祈得書(shū)時(shí)即遣人赴日 本接其歸國(guó)。因彼一人在東,無(wú)人照料,種種不妥也。如能早歸,以盡子媳之職,或 能稍輕兒不孝之罪。臨死不盡所言,惟祈大人善保玉體,以慰?jī)河诘叵?。旭孫將來(lái)長(zhǎng) 成,乞善導(dǎo)其愛(ài)國(guó)之精神,以為將來(lái)報(bào)仇也。臨書(shū)不勝企禱之至。敬請(qǐng)   
    萬(wàn)福金安   
    兒聲洞赴義前一日稟于廣州城   
    家中諸大人及諸兄弟姊妹、諸嫂、諸侄兒女及諸親戚統(tǒng)此告別 
    赴義前稟父書(shū)方聲洞
    譯文:父親大人膝下: 
    跪稟者,這是兒子最后親筆稟告給您的,這封信真的能到家的話,那么我已經(jīng)不在人世很長(zhǎng)時(shí)間了。我死不 足惜,只不過(guò)這次所做的事情,未曾稟告給您,確實(shí)是大過(guò)錯(cuò),所以臨死的時(shí)候特地把那些就死的原因,向您陳述一下。私下以為滿洲入關(guān)以來(lái),欺凌虐待我們漢人。沒(méi)有不達(dá)到的地方。到了現(xiàn)在,外國(guó)入侵的禍患逼近,被人瓜分的禍患,已經(jīng)就在眼前,滿洲政府還不愿意真心改良政治,用來(lái)圖取國(guó)家的強(qiáng)盛:只是用預(yù)備立憲的空名,炫耀迷惑國(guó)內(nèi)外人士的視聽(tīng),一定要把漢人的土地?cái)嗨徒o外國(guó)人,然后才大快其心。因此一日不推翻滿清政府,中國(guó)一天就不能免除危亡。所以要保全國(guó)土,一定從驅(qū)逐滿清政府開(kāi)始,這本來(lái)就是人人所共知的。我立下這樣的志向已經(jīng)很久了,只因?yàn)闀r(shí)機(jī)未到,所以隱忍未發(fā),從前和海內(nèi)外的許多同志共謀起義,來(lái)推翻滿清政府,拯救國(guó)家。祖國(guó)的存亡,在此一舉。事情失敗的話也不免于滅亡,四萬(wàn)萬(wàn)人都會(huì)死去,不只是我一個(gè)人。如果事情成功四萬(wàn)萬(wàn)人就會(huì)生存下去,我雖死猶榮,只因?yàn)槟貏e喜歡我,所以臨死的時(shí)候不敢不向您稟報(bào),只是希望您以國(guó)事為重,不要因?yàn)閮鹤拥乃纻?,那么我就感到很榮幸了。男人生在世界上,不能建功立業(yè)使祖國(guó)強(qiáng)大起來(lái),讓同胞享受幸福,也是最大的樂(lè)事了。況且為國(guó)家而死。也是義所應(yīng)當(dāng)?shù)?。我現(xiàn)在已經(jīng)二十六歲了,對(duì)于家庭應(yīng)該有應(yīng)盡的責(zé)任,只因?yàn)閲?guó)家不能夠保全,那么身家也不能保全,就是替身家考慮,也不能不在死中求生,我今天竭盡全力驅(qū)逐滿清,盡力于國(guó)家的責(zé)任,也就是所說(shuō)的保家衛(wèi)國(guó)。將來(lái)革命成功,我家里的人都是中華新國(guó)民, 子孫萬(wàn)代也可以長(zhǎng)久保證沒(méi)有憂慮,那么我雖然死了也會(huì)在地下瞑目了,只是從今以后,一切家事都不能替您分憂,很抱歉。所幸還有濤兄以及許多孫子在,或許我能夠在地下稍微安心了。只是請(qǐng)求您收到這封信后,一定不要過(guò)于傷心,有礙于您的身體,那么我的罪就更大了。希望您能諒解。在這里附上給您的兒媳穎的一封信,等到她到漢口時(shí)當(dāng)面交給她。并且請(qǐng)求得到信時(shí)就派人去日本接她回國(guó)。因?yàn)樗粋€(gè)人在日本,無(wú)人照料,有許多不妥當(dāng)?shù)牡胤?。如果能夠早點(diǎn)回國(guó),來(lái)斤兒媳婦的責(zé)任,或許能夠減輕兒子的不孝之罪。臨死之時(shí)不能把想說(shuō)的都說(shuō)出來(lái),只是祝福您善于保養(yǎng)身體,使我在地下得到安慰。您的孫子旭將來(lái)長(zhǎng)大,請(qǐng)您善于引導(dǎo)他的愛(ài)國(guó)精神,將來(lái)好為我報(bào)仇。臨寫(xiě)信的時(shí)候禁不住極力祈禱。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 初中文言文通假字整理1、路轉(zhuǎn)溪頭忽見(jiàn)。(《西江月》辛棄疾)見(jiàn),通現(xiàn)。才美不外見(jiàn)(《馬說(shuō)》)見(jiàn):通現(xiàn)。何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋。(《茅屋為秋風(fēng)所破歌
    • 傅顯迂緩文言文翻譯文言文《傅顯迂緩》選自初中文言文閱讀,下面是小編整理的《傅顯迂緩》文言文翻譯,歡迎閱讀參考!【原文】傅顯喜讀書(shū),頗知文義,
    • 初中語(yǔ)文文言文復(fù)習(xí):望江南梳洗罷【原文】望江南梳洗罷,獨(dú)倚望江樓。過(guò)盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋(píng)洲。【翻譯】梳洗完畢,獨(dú)自一人登上
    • 文言文《蹇叔哭師》鑒賞【說(shuō)明】本文選自《左傳·僖公三十二年》,文章記敘了秦國(guó)老臣蹇叔在大軍出征鄭國(guó)之前勸阻的一篇哭諫。卜官郭偃和老臣蹇叔的預(yù)
    • 文言文閱讀題:于慎行閱讀下面的文言文,完成15—19題于慎行,字無(wú)螈,東阿人。年十七,舉于鄉(xiāng)。御史欲即鹿嗚宴①冠之,以未奉父命辭。隆慶二年成
    • 記舊本韓文后歐陽(yáng)修原文:予少家漢東,漢東僻陋無(wú)學(xué)者,吾家又貧無(wú)藏書(shū)。州南有大姓李氏者,其子彥輔,頗好學(xué)。予為兒童時(shí),多游其家,見(jiàn)其弊筐貯故書(shū)
    • 江天一傳文言文以及譯文〔清〕汪琬江天一,字文石,徽州歙縣人。少喪父,事其母,及撫弟天表,具有至性。嘗語(yǔ)人曰:“士不立品者,必?zé)o文章?!鼻懊鞒?/div>
    • 《螳螂捕蟬》文言文翻譯原文吳王欲伐荊(1),告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子(2)者欲諫不敢,則懷丸操?gòu)棧?)于后園,露沾其衣,如是
    • 文言文背默試題的解題技巧一 、把握題干 審清要求題干,是試題中提出答題要求的文字。古詩(shī)文語(yǔ)句理解背默,也要像做其他試題一樣,抓著題干部分,仔
    • 中考語(yǔ)文文言文的答題奧秘(1)文學(xué)常識(shí):填空形式,注意“三要素”——①文章題目②作者姓名③作者朝代。其他如:作者的字號(hào)、對(duì)作者的評(píng)價(jià)、相關(guān)作
    • 崔日用,滑州靈昌人。擢進(jìn)士第,為芮城尉。大足元年,武后幸長(zhǎng)安,陜州刺史宗楚客委以頓峙,饋獻(xiàn)豐甘,稱過(guò)賓使者。楚客嘆其能,亟薦之,擢為新豐尉,
    • 宋史原文:孫傅,字伯野,海州人,登進(jìn)士第,為禮部員外郎。時(shí)蔡條為尚書(shū),傅為言天下事, 勸其亟有所更,不然必?cái)?。條不能用。遷至中書(shū)舍
    • 高中文言文成語(yǔ)積累卡片(第六冊(cè))全第六冊(cè)荊軻刺秦王299、進(jìn)兵北略地──攻城略地:掠奪,奪取。300、愿大王少假借之──少(shǎo)安毋躁
    • 《前赤壁賦》原文和翻譯導(dǎo)語(yǔ):蘇軾生性放達(dá),為人率真,深得道家風(fēng)范。其文章也非常優(yōu)秀,被后世所推崇。下面和小編一起來(lái)看看《前赤壁賦》原文和翻譯
    • 李應(yīng)升誡子書(shū)文言文閱讀答案李應(yīng)升(1593年-1626年),字仲達(dá),號(hào)次見(jiàn)。明朝南直隸江陰人。李應(yīng)升誡子書(shū)文言文閱讀答案,我們來(lái)看看。李應(yīng)升
    • 徐的,字公準(zhǔn),建州建安人。擢進(jìn)士第,補(bǔ)欽州軍事推官。欽土煩郁,人多死瘴癘。的見(jiàn)轉(zhuǎn)運(yùn)使鄭天監(jiān),請(qǐng)?jiān)唬骸搬阒轂l水可無(wú)患,請(qǐng)轉(zhuǎn)而上聞?!睆闹?,天監(jiān)
    • 臨江之麋文言文的翻譯《臨江之麋》是《三戒》中的第一篇,是柳宗元謫居永州時(shí)所寫(xiě)。下面小編為大家搜索整理了臨江之麋文言文的翻譯,希望對(duì)大家有所幫
    • 漢語(yǔ)特點(diǎn)和文言文教學(xué)文言文“不是像希臘文、拉丁文那種‘全死’的‘外國(guó)文字’”,而是“本國(guó)本土產(chǎn)生的應(yīng)用文字”(唐德剛先生語(yǔ),見(jiàn)《胡適口述自傳
    • 讀書(shū)五失清袁文清嘗云:“予少時(shí)讀書(shū)有五失:泛觀而無(wú)所擇,其失博而寡要;好古人言行,意常退縮而不敢望,其失懦而無(wú)立;纂錄故實(shí),一未終而更端,其
    • 茶者,南方之嘉木也,一尺、二尺乃至數(shù)十尺。其巴山峽川,有兩人合抱者,伐而掇之。其字,或從草,或從木,或草木并。翼而飛,毛而走,呿①而言,此三

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語(yǔ)文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com