《梁書·良吏傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2021-06-03 22:08:14
梁書
原文:
昔漢宣帝以為“政平訟理,其帷良二千石乎!”前史亦云:“今之郡守,古之諸侯也?!惫书L吏之職,號為親民,是以導(dǎo)德齊禮,移風(fēng)易俗,咸必由之。高祖逮踐皇極,躬覽庶事,求民之瘼。每選長吏,務(wù)簡廉平,皆召見御前,親勛治道。剖符為吏者,往往承風(fēng)焉。若新野皮蘋諸任職者,以經(jīng)術(shù)潤飾吏政,或所居流惠,或去后見思,蓋后來之良吏也。庾蓽,字休野,新野人也。父深之,宋雍州刺史。蓽年十歲,遭父憂,居喪毀瘠,為州黨所稱。弱冠,為州迎主簿,舉秀才,累遷安西主薄、尚書殷中郎驃騎功曹史。博涉群書,有口辯。齊永明中,與魏和親,以蓽兼散騎常侍報使,還拜散騎侍郎,知東宮管記事。郁林王即位廢,庾蓽掌中書詔誥,出為荊州別駕。仍遷西中郎語議參軍,復(fù)為州別駕。前后綱紀(jì),皆致富饒。蓽再為之,清身率下,杜絕請托,布被蔬食,妻子不免饑寒。明帝聞而嘉焉,手軟褒美,州里榮之。高祖平京邑,霸府建,引為騾騎功曹參軍,遷尚書左丞。出為輔國長史、會稽郡丞、行郡府事。時值凋弊之后,百姓兇荒,所在谷貴,米至數(shù)千,民多流散,蓽撫循甚有治理。唯守公祿,清節(jié)逾厲,至有經(jīng)日不舉火。太守永陽王聞而債之,蓽謝不受。天監(jiān)元年,卒,停尸無以殮,樞不能歸。高祖聞之,詔踢絹百匹、米五十斛。初蓽為西楚望族早歷顯官鄉(xiāng)人樂藹有干用素與蓽不平互相陵競藹事齊豫章王嶷嶷薨藹仕不得志自步兵校尉求助戍歸荊州時蓽為州別駕,益忽藹。及高祖踐阼,藹以西朝勛為御史中丞,蓽?zhǔn)嫉脮惺?,既恥之矣;會職事微有譴,高祖以藹其鄉(xiāng)人也,使宣旨侮之,蓽大憤,故發(fā)病卒。
(節(jié)選自《梁書·良吏傳》)
譯文/翻譯:
以前漢宣帝認(rèn)為,“施政公平端方,訴訟能夠公正審理,恐怕就算是好的太守吧!”前代史書上也說:“現(xiàn)在的郡守,就是古代的諸侯?!彼缘胤介L官,被稱為親民之宮,因此勸導(dǎo)百姓樹立德行,用禮整肅民風(fēng),移風(fēng)易俗,都一定要由地方長官來實施。高祖登上帝位,(高祖)親自了解各種事務(wù),了解百姓的疾苦病痛(民情)。每次選拔地方長官,一定挑選那些廉潔公正的官員,(高祖)都召見他們,親自鼓勵他們施行政,治理一方百姓。擔(dān)任地方長官的人,一時都仰慕仿效,蔚為風(fēng)氣。像新野庾蓽等擔(dān)任地方長官職務(wù)的人,用經(jīng)學(xué)潤飾政令,有的給治理的百姓普施恩惠,有的離任之后還被百姓懷念,這可算是后起的良吏。庾蓽,字休野,是新野人。他的父親庾深之,是宋時雍州刺史。庾蓽?zhǔn)畾q那年,遭逢他父親的喪事,他守孝時哀傷過度而消疲不已,(因而)被同州之人稱道。二十歲時,庾蓽被州里選用為主簿,舉薦為秀才,多次升遷,任安西主簿、尚書殿中郎、驃騎功曹史。庾蓽廣泛地涉獵群書,極有口才。齊國在永明年間,朝廷與魏國和親,任命庾篳兼任散騎常侍,作使者回訪魏國,回朝后,庾蓽被授予散騎侍郎之職,主持東宮事務(wù),管記事。郁林王即位、被廢,都由庾蓽主持中書詔誥,離京岀任荊州別駕。又調(diào)任西中郎譜議參軍,后又擔(dān)任荊州別駕。以前在荊州擔(dān)任別駕的人,都靠這一職位使家中財物富饒,庾篳兩次擔(dān)任這一職務(wù),卻以清廉為下屬做表率,杜絕私人請托,穿的是布衣,吃的是祖茶淡飯,妻子兒女都難免有饑寒之苦。(齊)明帝聽說這些事情(他的事跡),稱贊他,親自寫詔書褒獎贊美他,(于是)州里以庾蓽為榮耀。高祖(梁武帝)平定京城,建立王府,選拔庾蓽任驃騎功曹參軍,又調(diào)任尚書左丞。離京出任輔國長史、會稽郡丞、行郡府事。當(dāng)時正值國家動亂之后,民生凋敝,老百姓農(nóng)田歉收,鬧饑荒,所在的地方(會稽郡)谷價昴貴,米價格漲到數(shù)千錢一石,老百娃大多流離失所,庾蓽撫慰百姓,頗有政績。他平時就只領(lǐng)取公家給他的那份俸祿,(此時)更加嚴(yán)謹(jǐn)?shù)爻质馗邼嵉墓?jié)操,甚至有時候家里一整天不生火。會稽太守永陽王聽說此事,便贈送一些東西給他,可他極力推辭,不肯接受。天監(jiān)元年,庾蓽去世,庾蓽的尸身陳放著,家人無錢殯殮,靈柩無法歸葬。梁武帝聽說了這件事,下詔賞賜一百匹絹,五十斛米。當(dāng)初,庾蓽的家族是西楚一帶有名望的世家大族,他自己又很年輕便擔(dān)任比較顯赫的官職。他的同鄉(xiāng)樂藹很有才干,向和他不和,互相爭遂。樂藹在齊朝豫章王蕭嶷手下為官,后來蕭嶷去世,樂藹為官不得志,由步兵校尉身份幫助處理防守事務(wù),授歸荊州,當(dāng)時庾蓽任荊州別駕,更加瞧不起樂藹。等到梁武帝即位,樂藹因幫助梁振興帝業(yè)有功升任御史中丞,而庾篳這時候才擔(dān)任會稽郡行事,心中已經(jīng)感到恥辱了;正好碰上庾蓽在職事上有一些小過失,梁武帝因為樂藹是庾蓽的同鄉(xiāng),便叫樂藹去傳達(dá)自己的旨意,教導(dǎo)庾蓽,庾蓽憤恨不已,因而發(fā)病離開了人世。
《梁書·良吏傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 傷仲永文言文翻譯《傷仲永》是北宋政治家、文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一篇散文。下面我們來看看傷仲永文言文翻譯,歡迎閱讀借鑒。原文金溪民方仲永,世隸耕。
- 七年級上冊文言文原文及翻譯導(dǎo)語:初一學(xué)習(xí)生活中,同學(xué)們要掌握哪些文言文的原文和翻譯呢?下面和小編一起來看看吧!篇一:七年級上冊文言文原文及翻
- 中考文言文閱讀練習(xí):鐵杵磨針[選文]磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:欲作針。太白感
- 葉嘉傳文言文閱讀題葉嘉①,閩人也。其先處上谷。曾祖茂先,養(yǎng)高不仕,好游名山,至武夷,悅之,遂家焉。嘗曰:“吾植功種德,不為時采,然遺香后世,
- 百家姓鄧文言文歷史來源「鄧」源出:出自子姓。據(jù)《元和姓纂》及《廣韻》所載,商王武丁分封其叔父曼季于鄧國(今河南省鄧州),稱鄧侯。春秋時有鄧侯
- 過零丁洋文言文翻譯《過零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年經(jīng)過零丁洋時所作的詩作。以下是“過零丁洋文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼椭?!過零丁洋
- 文言文中常見的古今異義詞1.行李今義:出門所帶的包裹、箱子等。古義:出使的人。2.夫人今義:尊稱一般人的妻子。古義:那人。3.爪牙今義:比喻
- 終軍,字子云,濟(jì)南人也。少好學(xué),以辯博能屬文聞于郡中。年十八,選為博士弟子。至府受遺,太守聞其有異材,召見軍。甚奇之,與交結(jié)。軍揖太守而去,
- 魏書原文:拓跋儀,秦明王翰之子。容貌甚偉,美須髯,有算略,少能舞劍,騎射絕人。太祖幸賀蘭部,侍從出入。從破諸部,有謀戰(zhàn)功。太祖將圖慕容垂,遣
- 大學(xué)辨業(yè)的文言文介紹《大學(xué)辨業(yè)》清代顏李學(xué)派的代表作。清李塨著?!咀髡吆喗椤坷顗b(1659-1733),字剛主,號恕谷。保定蠡縣(今屬河北)
- 漢大昌文獻(xiàn)公劉殷卒。殷為相,不犯顏忤旨,然因事進(jìn)規(guī),補益甚多。漢主聰每與群臣議政事,殷無所是非;群臣出,殷獨留,為聰敷暢條理,商榷事宜,聰未
- 語文文言文理解試題文言文閱讀(19分)閱讀下面的文言文,完成4-7題。李庭芝生時,有芝產(chǎn)屋棟,鄉(xiāng)人聚觀,以為生男祥也,遂以名之。少穎異,日能
- 劉穎,字公實,衡州西安人。紹興二十七年進(jìn)士,調(diào)溧陽主簿。時張浚留守建康,金師初退,府索民租未入者,穎白浚言:“師旅之后,宜先撫摩,當(dāng)盡蠲逋賦
- 幼時記趣文言文的翻譯《幼時記趣》選自《浮生六記》。《浮生六記》是清朝長洲人沈復(fù)著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體小說。記敘了作者夫婦的家居
- 《俠婦人》文言文原文及翻譯原文:董國慶,字符卿,饒州人。宣和六年進(jìn)土第,調(diào)萊州膠水簿。會北兵①動,留家于鄉(xiāng),獨處官所。中原陷,不得歸,棄官走
- 原文:南康太守聽事之東,有堂曰“直節(jié)”,朝請大夫徐君望圣之所作也。庭有八杉,長短巨細(xì)若一,直如引繩,高三尋,而后枝葉附之。岌然①如揭太常之旗
- 梁書蕭琛傳文言文閱讀題梁書蕭琛傳蕭琛,字彥瑜,蘭陵人。琛年數(shù)歲,從伯惠開撫其背曰:必興吾宗。琛少而朗悟,有縱橫才辯。起家齊太學(xué)博士。時王儉當(dāng)
- 宋史原文:包拯字希仁,廬州合肥人也。始舉進(jìn)士,出知建昌縣,以父母皆老,辭不就,得監(jiān)和州稅,父母又不欲行,包拯即解官歸養(yǎng)。后數(shù)年親繼亡。拯廬墓
- 《六國論》翻譯及賞析中的“六國”,就是指戰(zhàn)國七雄中除秦國以外的齊、楚、燕、韓、趙、魏六個國家。下面是小編為大家?guī)淼摹读鶉摗贩g及賞析,歡
- 《掩耳盜鈴》文言文翻譯《掩耳盜鈴》這個寓言故事向我們闡述了凡是要客觀存在的東西,它不會依人的主觀意志而改變,我們不能自欺欺人的道理。下面小編