沈復(fù)《浪游記快》閱讀答案及原文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-12-14 23:43:02
浪游記快
(清)沈復(fù)
山水怡情,云煙過眼,不過領(lǐng)略其大概,不能探僻尋幽也。余凡事喜獨出己見,不屑隨人是非。名勝所在,貴乎心得,有名勝而不覺其佳者,有非名勝自以為妙者。
余年十五時,吾父稼夫公館于山陰趙明府幕中。有趙省齋先生名傳者,杭之宿儒也。趙明府延教其子,吾父命余亦拜投門下。暇日出游,得至吼山。近山見一石洞,豁然空其中,四面皆峭壁,俗名之曰“水園”。臨流建石閣五椽,對面石壁有“觀魚躍”三字,水深不測,相傳有巨鱗潛伏,余投餌試之,僅見不盈尺者出而唼食焉。閣后有道通旱園,拳石亂矗,有橫闊如掌者,有柱石平其頂而上加大石者,鑿痕猶在,一無可取。游覽既畢,宴于水閣,命從者放爆竹,轟然一響,萬山齊應(yīng),如聞霹靂生。此幼時快游之始。
至山陰之明年,先生以親老不遠游,設(shè)帳于家,余遂從至杭,西湖之勝因得暢游。結(jié)構(gòu)之妙,予以龍井為最,小有天園次之。石取天竺之飛來峰,城隍山之瑞石古洞。水取玉泉,以水清多魚,有活潑趣也。大約至不堪者,葛嶺之瑪瑙寺。其余湖心亭,六一泉諸景,各有妙處,不能盡述,然皆不脫脂粉氣,反不如小靜室之幽僻,雅近天然。
蘇小小墓在西泠橋側(cè),作八角形,上立一碑,大書曰“錢塘蘇小小之墓”。從此吊古騷人不須徘徊探訪矣。余思古來烈魄忠魂堙沒不傳者,固不可勝數(shù),即傳而不久者亦不為少,小小一歌妓耳,自南齊至今,盡人而知之,此殆靈氣所鐘,為湖山點綴耶?
橋北數(shù)武①有崇文書院,余曾與同學(xué)趙緝之投考其中。時值長夏,起極早,出錢塘門,過昭慶寺,上斷橋,坐石闌上。旭日將升,朝霞映于柳外,盡態(tài)極妍;白蓮香里,清風(fēng)徐來,令人心骨皆清。步至?xí)?,題猶未出也。午后交卷,偕緝之納涼于紫云洞,大可容數(shù)十人,石竅上透日光。有人設(shè)短幾矮凳,賣酒于此。解衣小酌,嘗鹿脯甚妙,佐以鮮菱雪藕,微酣出洞。緝之曰:“上有朝陽臺,頗高曠,盍往一游?”余亦興發(fā),奮勇登其巔,覺西湖如鏡,杭城如丸,錢塘江如帶,極目可數(shù)百里。此生平第一大觀也。
(節(jié)選自《浮生六記》)
4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是
A.吾父稼夫公館于山陰趙明府幕中 館:館舍
B.趙明府延教其子 延:請
C.固不可勝數(shù) 固:本來
D.此殆靈氣所鐘 鐘:集聚
5.下列全都能體現(xiàn)作者暢游風(fēng)景“自以為妙”的一組是
①有柱石平其頂而上加大石者,鑿痕猶在
②轟然一響,萬山齊應(yīng),如聞霹靂生
③石取天竺之飛來峰,城隍山之瑞石古洞
④大約至不堪者,葛嶺之瑪瑙寺
⑤朝霞映于柳外,盡態(tài)極妍
⑥白蓮香里,清風(fēng)徐來
A.①②⑤ B.①③④ C.②③⑥ D.④⑤⑥
6.下列對文章有關(guān)內(nèi)容的概括與分析,不正確的一項是
A.作者凡事都喜歡獨出己見,不屑于人云亦云。有的名勝,并不覺得它有何妙處,有的雖不是名勝,卻自認為妙不可言。
B.作者的父親讓他到杭州拜宿儒趙省齋先生為師,在杭州作者趁著閑暇之時游覽了吼山的美景。
C.作者認為西湖的水最佳的是玉泉,因為那里水清魚多,有活潑的趣味,而湖心亭,六一泉則不夠“雅近天然”。
D.在紫云洞喝酒至微有醉意,作者登上紫云洞上面的朝陽臺之頂極目遠眺,覺得眼前是有生以來所見的最妙之景。
7.把文中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)有趙省齋先生名傳者,杭之宿儒也。
(2)相傳有巨鱗潛伏,余投餌試之,僅見不盈尺者出而唼食焉。
參考答案
4.A
5.C
6.B
7.(1)有一位趙省齋先生,名叫趙傳,是杭州的名儒(或:有經(jīng)驗的儒者)。
(2)相傳有巨大的魚潛伏其中,我投魚餌來試探,僅僅見到不足一尺的魚兒躍出水面來吃食。
【參考譯文】
山水的怡情悅目,如云煙般在眼前飄逝,只不過領(lǐng)略其大概,不能盡興探尋到幽僻的妙境。我凡事都喜歡獨出己見,不屑于人云亦云。所謂名勝的標準,貴在心有所得,有些名勝,并不覺得它有何妙處,有的不是名勝,卻自認為妙不可言。
我十五歲那年,父親稼夫公住在紹興趙縣令的衙門里任幕僚。有一位趙省齋先生.名叫趙傳,是杭州的名儒。趙縣令延請他教授孩子的學(xué)業(yè),我父親也叫我投拜在先生門下。在閑暇的日子里出外游玩,我們來到吼山??拷鹕娇匆娨粋€石洞,里面豁然空闊,四面都是懸崖峭壁,俗名叫“水園”。臨水建構(gòu)了五間石閣,對面石壁上有“觀魚躍”三字。水流深不可測,相傳有巨大的魚潛伏其中,我投魚餌來試探,僅僅見到不足一尺的魚兒躍出水面來爭食。石閣后面有條路通旱園,旱園內(nèi)亂石林立,有的像拳頭胡亂矗立,有的橫向攤開如手掌,有的柱石削平了頂端,再在上面壘塊大石頭,人工雕鑿的痕跡清晰可見,毫無可取之處。游覽完畢,我們在水閣里設(shè)宴飲酒,叫隨從燃放爆竹,轟然一響,千山萬壑一齊回應(yīng),好像聽到了打雷的聲音,這是我小時候暢游的開始。
到紹興的第二年,趙先生因為雙親年邁而不能遠游他鄉(xiāng),所以在家中設(shè)館授徒。我于是也跟著到了杭州,西湖勝景也因此得以飽覽暢游。要說結(jié)構(gòu)的精妙,我認為以龍井為最佳,若論小巧玲瓏,天園排在第二位。山石的奇妙則首選天竺山的飛來峰和城隍山的瑞石古洞。水之佳則在玉泉,因為那里水清魚多,有種活潑的趣味,大概最不值得看的,就是葛嶺的瑪瑙寺。其他像湖心亭、六一泉等景致,各有各的妙處,不能一一說盡,但都不脫脂粉氣,反而不如小靜室那樣幽雅僻靜,情趣接近于天然。
蘇小小的墓在西冷橋旁邊,成八角形,上面立了一塊碑,用大字刻著“錢塘蘇小小之墓”。從此,憑吊古跡的騷人墨客,再不用左右徘徊四處尋找了!我想自古以來湮沒于世間而不能流傳的忠烈們的魂魄,本來就不可數(shù)盡,即使流傳但不能久遠的也不在少數(shù)。小小一個歌妓罷了,從南齊到如今,卻盡人皆知,這大概是靈氣所聚集的地方,作了西湖山水點綴的緣故吧!
西冷橋北面幾步遠的地方有崇文書院,我曾經(jīng)和同學(xué)趙緝之在這里投考。當(dāng)時正值長夏,我們起得很早,出了錢塘門,過了昭慶寺,上了斷橋,坐在石欄桿上。旭日即將升起,朝霞從柳葉外映照過來,枝條的形態(tài)充分展現(xiàn),極其美麗。在白蓮花的幽香里,一股清風(fēng)徐徐吹來,令人身心都覺得清爽。走到崇文書院,考題還沒有出。午后交了卷,和緝之在紫云洞納涼。紫云洞很大,可以容納幾十人,洞頂?shù)氖卓梢酝高^日光。有人擺了些小桌子和矮凳子,在這里賣酒。我們便寬衣喝了點小酒,嘗了嘗干鹿肉,味道很好,用鮮嫩的菱角和雪白的蓮藕下酒,微有醉意才走出紫云洞。緝之說:“上面有朝陽臺,非常高曠,何不乘興一游?”我也興致大發(fā),奮勇登上山巔,只覺西湖如明鏡,杭州城如彈丸,錢塘江如練帶,極目遠望,可達數(shù)百里。這是我有生以來見到的第一大景觀。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 許劭字子將文言文與答案閱讀下面的文言文,完成2~4題。許劭字子將.汝南平輿人也。少峻名節(jié),好人倫,多所賞識。初為郡功曹,大守徐璆甚敬之。府中
- 法華山①看梅記(明)楊師孔 余性酷喜看梅。西子湖一片胭脂氣味,初至武林,未敢唐突。聞古蕩二十里梅花,心神已飛越矣。花盛時天雨如注,
- 周書原文:晉蕩公護,字薩保,太祖之兄邵惠公顥之少子也。幼方正有志度,特為德皇帝所愛。年十一,惠公薨,隨諸父在葛榮軍中。太祖之入關(guān)也,護以年小
- 歐陽修《浮槎山水記》原文及翻譯導(dǎo)語:歐陽修的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。下面和小編一起來看看歐陽修《浮
- 此琴弗古文言文翻譯此琴弗古這篇文言文大家是否閱讀過呢?今天小編為大家準備了此琴弗古文言文翻譯,歡迎閱讀!此琴弗古文言文翻譯原文:工之僑得良桐
- 郭嘉字奉孝,穎川陽翟人也。初,北見袁紹,謂紹謀士辛評、郭圖曰:“袁公徒欲效周公之下士,而未知用人之機。多端寡要,好謀無決,欲與共濟天下大難,
- 少年岳飛文言文及翻譯導(dǎo)語:岳飛是南宋抗金名將,是我國家喻戶曉的民族英雄,以其可歌可泣的豐功偉業(yè)鑄就了其垂范千古的人格豐碑。下面是由小編整理的
- 八年級文言文知識點【考查要點】閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內(nèi)容。【知識疏理】1.準確理解文中字詞句的含義,特別要注重課文的注解
- 求不死之藥 初,燕人宋毋忌、羨門子高之徒有仙道、形解銷化之術(shù),燕、齊
- 劉珙字共父。生有奇質(zhì),以蔭補承務(wù)郎,登進士乙科,遷禮部郎官。秦檜欲追謚其父,召禮官會問,珙不至,檜怒,風(fēng)言者逐之。檜死,召為吏部員外郎,兼權(quán)
- 歐陽修原文:曼卿,諱延年,姓石氏,其上世為幽州人。幽州入于契丹,其祖自成始以其族間走南歸。天子嘉其來,將祿之,不可,乃家于宋州之宋城。父諱補
- 鄭玄字康成,北海高密人也。少為鄉(xiāng)嗇夫,得休歸,常詣學(xué)官,不樂為吏,父數(shù)怒之,不能禁。遂造太學(xué)受業(yè),師事京兆第五元先,又從東郡張恭祖受《周官》
- 郎瑛原文:閣老①李西涯、學(xué)士②程篁墩,成化③間各以神童舉于京。方朝見,適直隸④貢蟹至焉。帝即出一對試之云:“螃蟹渾身甲胄。”程對曰:“鳳凰遍
- 張本,字致中,東阿人。永樂四年召為工部左侍郎。坐事免官,冠帶辦事。明年五月復(fù)官。尋以奏牘書銜誤左為右,為給事中所劾。帝命改授本部右侍郎而宥其
- 高中文言文如何找準讀音這是由于文言文中多生僻字,又間有通假字、多音字和破讀所決定的。一般來說,課文注釋中對這一些都注明了讀音,要依據(jù)注音,認
- 新唐書原文:秦瓊字叔寶,齊州歷城人。始為隋將來護兒帳內(nèi),母喪,護兒遣使襚①吊之。俄從通守張須陀擊賊盧明月下邳,賊眾十余萬,須陀所統(tǒng)十之一,堅
- 《周易離卦》文言文翻譯(離為火)離上離下《離》:利貞。亨。畜牝牛吉。初九,履錯然,敬之無咎。六二,黃離,元吉。九三,日昃之離,不鼓缶而歌,則
- 向雄字茂伯,河內(nèi)山陽人也。父韶,彭城太守。雄初仕郡為主簿,事太守王經(jīng)。及經(jīng)之死也,雄哭之盡哀,市人咸為之悲。后太守劉毅嘗以非罪笞雄,及吳奮代
- 趙普宋史文言文原文及翻譯趙普宋史文言文原文:趙普,字則平,幽州薊人。太祖嘗與語,奇之。太祖北征至陳橋,被酒臥帳中,眾軍推戴,普與太宗排闥入告
- 中考語文文言文實詞1。使(shǐ)(1)名詞。使臣,奉命的人。如:一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得(《賣炭翁》)(2)動詞。派遣。如:扶蘇以數(shù)