晉書文言文閱讀題及答案翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-11-07 01:48:38
晉書文言文閱讀題及答案翻譯
劉超,字世瑜,瑯邪臨沂人,漢城陽(yáng)景王章之后也。(1)章七世孫封臨沂縣慈鄉(xiāng)侯,子孫因家焉。父和,為瑯琊國(guó)上軍將軍。超少有志尚,為縣小吏,稍遷瑯琊國(guó)記室掾。以忠謹(jǐn)清慎為元帝所拔,恒親侍左右,遂從渡江,轉(zhuǎn)安東府舍人,專掌文檄。相府建,又為舍人。于時(shí)天下擾亂。伐叛討貳,超自以職在近密,而書跡與帝手筆相類,乃絕不與人交書。時(shí)出休沐,閉門不通賓客,由是漸得親密。以左右勤勞,賜爵原鄉(xiāng)亭侯,食邑七百戶,轉(zhuǎn)行參軍。
中興建,為中書舍人,拜騎都尉、奉朝請(qǐng)。時(shí)臺(tái)閣初建,庶績(jī)來(lái)康,超職典文翰,而畏慎靜密,彌見親待。加以處身清苦,衣不重帛,家無(wú)儋石之儲(chǔ)。每帝所賜,皆固辭日:“凡陋小臣,橫竊賞賜,無(wú)德而祿,殃咎足懼?!钡奂沃?,不奪其志。尋出補(bǔ)句容令,推誠(chéng)于物,為百姓所懷。常年賦稅,主者常自四出詰評(píng)百姓家貲。至超,但作大函,村別付之,使各自書家產(chǎn),投函中訖,送還縣。百姓依實(shí)投上,課輸所入,有逾常年。入為中書通事郎。咸和初,遭母憂去官,衰服不離身。(2)朝夕號(hào)泣,朔望輒步至墓所,哀感路人。
及蘇峻謀逆,超代趙胤為左衛(wèi)將軍。時(shí)京邑大亂.,朝士多遣家人入東避難。義興故吏欲迎超家,而超不聽,盡以妻孥入處宮內(nèi)。及王師敗績(jī),王導(dǎo)以超為右衛(wèi)將軍,親侍成帝。帝時(shí)年八歲,雖豳厄之中,超猶啟授《孝經(jīng)》、《論語(yǔ)》。溫嶠等至,峻猜忌朝士,而超為帝所親遇,疑之尤甚。后王導(dǎo)出奔’超與懷德令匡術(shù)、建康令管旆等密謀,將欲奉帝而出。未及期,事泄,峻使任讓將兵入收超及鐘雅。帝抱持悲泣曰:“還我侍中、右衛(wèi)!”任讓不奉詔,因害之。(3)及峻平,任讓與陶侃有舊,侃欲特不誅之,乃請(qǐng)于帝。帝曰:“讓是殺我侍中、右衛(wèi)者,不可宥?!庇墒撬煺D讓。及超將改葬,帝痛念之不已,詔遷高顯近地葬之,使出入得瞻望其墓。追贈(zèng)衛(wèi)尉,謚日忠。超天性謙慎,歷事三帝,恒在機(jī)密,并蒙親遇,而不敢因?qū)欜溦~,故士人皆安而敬之。
(節(jié)選自《晉書》)
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)的解釋,不正確的—項(xiàng)是
A.于時(shí)天下擾亂,伐叛討貳
貳:離心,背叛,這里用作名詞。
B.時(shí)出休沐,閉門不通賓客,由是漸得親密
漸:逐漸,慢慢地
C.尋出補(bǔ)句容令,推誠(chéng)于物,為百姓所懷
尋:不久
D.而超為帝所親遇,疑之尤甚
遇:遇到
2.下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一組
A.①以左右勤勞,賜爵原鄉(xiāng)亭侯
②而超不聽,盡以妻孥入處宮內(nèi)
B.①峻猜忌朝士,而超為帝所親遇,疑之尤甚
②故士人皆安而敬之
C.①尋出補(bǔ)旬容令,推誠(chéng)于物,為百姓所懷。 ②以忠謹(jǐn)清慎為元帝所拔
D.①家無(wú)儋石之儲(chǔ)
②雖幽厄之中,超猶啟授《孝經(jīng)》、《論語(yǔ)》
3.以下句子分別編為四組,全都能夠表現(xiàn)劉超“忠謹(jǐn)清慎”的一組是
①超自以職在近密,而書跡與帝手筆相類,乃絕不與人交書
②時(shí)出休沭,閉門不通賓客
③孰陋小臣,橫竊賞賜,元德而祿,殃咎足懼。
④百姓依實(shí)投上,課輸所入,有逾常年
⑤雖幽厄之中,超猶啟授《孝經(jīng)》、《論語(yǔ)》
⑥讓是殺我待中、右衛(wèi)者,不可宥。
A.①②⑤
B,①③④
c.②③⑥
D.②④⑥
4.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A。劉超在做舍人時(shí),因?yàn)樽约旱墓P跡與皇帝的相似,所以從來(lái)不與別人有書信往來(lái),每逢休假時(shí)也閉門不出,不接待賓客。
B.劉超家里非常清苦,可每逢皇帝賜與他東西,他都堅(jiān)決推辭?;实蹖?duì)他大加贊賞,但卻不改變自己的做法,仍然賞賜給他。
C.劉超在句容任上時(shí),改變以前主者親自估評(píng)百姓家財(cái)?shù)淖龇ǎ尠傩兆詧?bào)家產(chǎn),這樣所征收的賦稅反而比往年多。
D。蘇峻叛亂時(shí),劉超和匡術(shù)、管旆等秘密商議帶著皇帝逃跑,沒到日子,事情泄漏,被蘇峻的部將任讓捉去殺害了。
5.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻澤成現(xiàn)代漢語(yǔ)(10分)
(1)章七世孫封臨沂縣慈鄉(xiāng)侯,子孫因家焉。(3分)
(2)朝夕號(hào)泣,朔望輒步至墓所,哀感路人。(3分)
(3)及峻平,任讓與陶侃有舊,侃欲特不誅之,乃請(qǐng)于帝。(4分)
參考答案
1.D(遇:對(duì)待,待遇)
2.C(“為”都表被動(dòng)。A項(xiàng)“以”:因?yàn)椋?a href="/cd/l/lianci154638.htm">連詞/把,介詞。B項(xiàng)“而”:但是,卻,轉(zhuǎn)折連詞/并列連詞。D項(xiàng)“之”:結(jié)構(gòu)助詞/音節(jié)助詞)
3.A(④是劉超做句容縣令的政績(jī);⑥是帝不原諒任讓的原因)
4.B(“不改變自己的.做法,仍然賞賜給他”錯(cuò),應(yīng)是“不改變其志向”。)
5.(1)劉章的七世孫被封為臨沂縣慈鄉(xiāng)侯,他的子孫們于是在這里安家。(3分。被動(dòng)句式1分,“家”“焉”各1分)(2)從早到晚大哭,初一十五就步行到墓地,哀傷感動(dòng)了過路的人。(3分?!俺Α薄八吠薄安街痢备?分) (3)等到蘇峻叛亂被平定,因?yàn)槿巫尯吞召┯欣辖磺?,陶侃特別想不殺他,于是向皇帝請(qǐng)
求(赦免任讓)。(4分?!捌健薄芭f”“乃”各1分,狀語(yǔ)后置1分)
【參考譯文】
劉超,字世瑜,瑯琊國(guó)臨沂人,是漢城陽(yáng)景王劉章的后代。劉章的七世孫被封為臨沂縣慈鄉(xiāng)侯,他的子孫們因此在此安家。劉超的父親劉和,擔(dān)任過瑯琊國(guó)的上軍將軍。劉超少年時(shí)就有志向,擔(dān)任縣里面的小官吏,慢慢升遷為瑯琊國(guó)的記室掾。因?yàn)橹揖?quot;at廉謹(jǐn)慎被元帝提拔。一直侍奉在皇帝身邊,于是跟從皇帝渡過長(zhǎng)江,被任命為安東府舍人,專門掌管文章方面的事務(wù)。相府建起的時(shí)候,又擔(dān)任舍人的官職。當(dāng)時(shí)天下混亂,討伐叛軍,劉超認(rèn)為自己職責(zé)在于皇帝身邊,并且自己的筆跡與皇帝的筆跡相近,于是從來(lái)不與別人書信來(lái)往。當(dāng)時(shí)每逢休假,就關(guān)起門來(lái)不和賓客來(lái)往,因此慢慢得到皇帝信任。又因?yàn)樵诨实凵磉吳趧谕跏拢毁n予原鄉(xiāng)亭侯的爵位,享有七百戶的食邑,轉(zhuǎn)為參軍。
中興建時(shí),擔(dān)任中書舍人,被任命為騎都尉、奉朝請(qǐng)。當(dāng)時(shí)臺(tái)閣剛剛建立起來(lái),平凡的業(yè)績(jī)也沒有建立,劉超的職責(zé)是掌管文書,又害怕機(jī)密的事泄漏,更加得到皇帝的親近。再加上生活清廉艱苦,穿衣也不穿兩重的絲織品,家里連一瓦罐的糧食都沒有儲(chǔ)備的。每逢皇帝賞賜,都堅(jiān)決地推辭說:“我是一般的小官,突然受到賞賜,沒有德行卻享受賞賜,擔(dān)心受到什么指貢?!被实奂为?jiǎng)他,沒有改變他的志向。不久,外出擔(dān)任句容縣令,對(duì)于外人推心置腹,百姓非常感念他。往年征收賦稅,掌管的人常常親自四下外出詰責(zé)評(píng)定百姓的家財(cái)。到了劉超擔(dān)任縣令時(shí),只是寫一封信,每村分別送去,讓他們各自上報(bào)自己的家產(chǎn),統(tǒng)計(jì)完畢,送還縣里。百姓都依據(jù)買情相報(bào),征收的賦稅,比往年還多。由到京城擔(dān)任中書通事郎。成和初年,因?yàn)榛丶覟槟赣H守孝離開職位,孝服一天到晚不離身子。從早到晚整天大聲哭泣,初一十五就步行到墓地,哀傷讓過路的人感動(dòng)。
等到蘇峻謀反的時(shí)候,劉超代替趙胤擔(dān)任左衛(wèi)將軍,當(dāng)時(shí)京師非常混亂,朝里的士人都讓自己的家人到東邊外地躲避災(zāi)難。義興劉超原先的屬官想接走劉超的家眷,可是劉超不聽,把妻子兒女都安排在宮內(nèi)。等到王師遭到失敗,王導(dǎo)讓劉超擔(dān)任右衛(wèi)將軍,親自侍奉成帝。成帝當(dāng)時(shí)年齡只有八歲,即使在幽禁困厄的時(shí)候,劉超仍然教授成帝《孝經(jīng)》《論語(yǔ)》。溫嶠等來(lái)到,蘇峻開始猜疑朝中的官員,劉超和皇帝關(guān)系密切,蘇峻更加懷疑他。后來(lái)王導(dǎo)逃離,劉超和懷德縣令匡術(shù)、建康縣令管旆等秘密商議,打算帶著皇帝逃出。沒有到約定的日期,事情泄漏,蘇峻派任讓帶領(lǐng)軍隊(duì)抓捕劃超和鐘雅。皇帝抱著他悲傷地哭著說:“你還我的侍中、右衛(wèi)!”任讓沒有聽從詔令令,于是殺害了他們。等到蘇峻被評(píng)定,任讓和陶有老交情,陶想不殺任讓,于是鄉(xiāng)皇帝請(qǐng)求(赦免任讓)?;实壅f:“任讓是殺我侍中、右衛(wèi)的人,不能原諒?!币虼藲⒘巳巫?。等到劉超將要改葬的時(shí)候,皇帝悲痛地想念他,下詔遷到離京城近的高處安葬,讓自己出入的時(shí)候都能看見他的墳?zāi)埂W焚?zèng)為衛(wèi)尉,謚號(hào)忠。劉超天性謙恭謹(jǐn)慎,歷經(jīng)三位皇帝,一直擔(dān)任機(jī)密的官職,并且蒙受皇帝的恩遇,也并沒有因?yàn)槭艿綄檺鄱湙M諂媚,所以士人都非常尊敬他。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 留侯張良者,其先韓人也.良嘗學(xué)禮淮陽(yáng).東見倉(cāng)海君.得力士,為鐵椎重百二十斤。秦皇帝東游,良與客狙擊秦始皇博浪沙中,誤中副車.秦皇帝大怒,大索
- 梁丘據(jù)死,景公召晏子而告之曰:“據(jù)忠且愛我。我欲豐厚其葬,高大其壟?!标套釉唬骸案覇枔?jù)之忠且愛于君者,可得聞乎?”公曰:“吾有喜于玩好,有司
- 東郡某人,以弄蛇為業(yè)。嘗蓄馴蛇二,皆青色,其大者呼之大青,小曰二青。二青額有赤點(diǎn),尤靈馴,盤旋無(wú)不如意。期年大青死。一夜寄宿山寺,既明啟笥(
- 原文:輻蓋軫,皆有職乎車,而軾獨(dú)無(wú)所為者。雖然,去軾則吾未見其完車也。軾乎,吾懼汝之不外飾也。天下之車,莫不由轍,而言車之功者,轍不與焉。雖
- 未知原文:新婦謂府吏:“勿復(fù)重紛紜。往昔初陽(yáng)歲,謝家來(lái)貴門。奉事循公姥,進(jìn)止敢自專?晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。謂言無(wú)罪過,供養(yǎng)卒大恩;仍更被驅(qū)
- 晉書原文:殷仲文,南蠻校尉覬之弟也。少有才藻,美容貌。從兄仲堪薦之于會(huì)稽王道子,即引為驃騎參軍,甚相賞待。俄轉(zhuǎn)諮議參軍,后為元顯征虜長(zhǎng)史。會(huì)
- 皇甫無(wú)逸,字仁儉,京兆萬(wàn)年人。父誕,隋并州總管府司馬,漢王諒反.逼之不從,見殺。時(shí)五等廢,煬帝熹誕忠.贈(zèng)誕柱國(guó)、弘義郡公。無(wú)逸歷淯陽(yáng)太守,治
- 蒲松齡的《狼》原文及翻譯 狼(蒲松齡) 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。 屠懼,投以骨。
- 文言文勵(lì)志微信個(gè)性簽名隨著移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)和社交網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,越來(lái)越多人熱衷于在網(wǎng)上設(shè)置自己的.個(gè)性簽名,借助個(gè)性簽名可以表現(xiàn)一個(gè)平常不敢表現(xiàn)的自己
- 《趙普》原文及譯文趙普,北宋宰相。后周時(shí)為趙匡胤幕僚,掌書記,曾參加策劃陳橋兵變,下面是小編整理的《趙普》原文及譯文,歡迎閱讀參考!《趙普》
- 壯節(jié)可嘆文言文翻譯梁鴻,字伯鸞,扶風(fēng)平陵(今陜西咸陽(yáng)市西北)人。出生年月不詳。因他父親梁讓在王莽擅權(quán)專政時(shí)期作過城門校尉,故可推測(cè)他生于西漢
- 唐臨,京兆長(zhǎng)安人。武德初,出為萬(wàn)泉丞??h有輕囚十?dāng)?shù)人,會(huì)春暮時(shí)雨,臨白令請(qǐng)出之,令不許。臨曰:“明公若有所疑,臨請(qǐng)自當(dāng)其罪。”令因請(qǐng)假,臨召
- 王羲之畫扇文言文翻譯王羲之的畫扇你有沒有讀過呢?和小編一起來(lái)看看下文,歡迎借鑒!原文:王羲之嘗詣門生家,見棐幾①滑凈,因書之,真草②相半。后
- 張方平,字安道,南京人。少穎悟絕倫。舉茂材異等,知昆山縣。趙元昊且叛,為嫚書來(lái),規(guī)得譴絕以激使其眾。方平請(qǐng):“順適其意,使未有以發(fā),得歲月之
- 趙普宋史文言文原文及翻譯趙普宋史文言文原文:趙普,字則平,幽州薊人。太祖嘗與語(yǔ),奇之。太祖北征至陳橋,被酒臥帳中,眾軍推戴,普與太宗排闥入告
- 照玄上人詩(shī)集序劉基予初杭時(shí),求士于鄭希道先生。先生為余言,照玄上人之為詩(shī),雄俊峭拔,近世之以能詩(shī)名者,莫之先也。余素知鄭君善鑒而言不過,心常
- 張岱原文:陔萼樓后老屋傾圮,余筑基四尺,乃造書屋一大間。旁廣耳室如紗幮①,設(shè)臥榻。前后空地,后墻壇其趾,西瓜瓤大牡丹三株,花出墻上,歲滿三百
- 任光祿竹溪記文言文及翻譯余嘗游于京師侯家富人之園,見其所蓄,自絕徼海外,奇花石無(wú)所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斬竹而薪之,其為園亦必購(gòu)求
- 南轅北轍原文及翻譯南轅北轍,出自《戰(zhàn)國(guó)策·魏策四》:“猶至楚而北行也?!毙南胪隙囎訁s向北行。比喻行動(dòng)和目的正好相反。告訴我們,無(wú)論做什么
- 歐陽(yáng)修《海陵許氏南園記》文言文閱讀答案及原文翻譯海陵許氏南園記歐陽(yáng)修高陽(yáng)許君子春,治其海陵郊居之南為小園,作某亭某堂于其間。許君為江浙、荊淮