任光祿竹溪記文言文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-03-25 02:11:38
任光祿竹溪記文言文及翻譯
余嘗游于京師侯家富人之園,見(jiàn)其所蓄,自絕徼海外,奇花石無(wú)所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斬竹而薪之,其為園亦必購(gòu)求海外奇花石,或千錢(qián)買(mǎi)一石、百錢(qián)買(mǎi)一花,不自惜。然有竹據(jù)其間,或芟而去焉,曰:“毋以是占我花石地?!倍熑似埧芍乱恢?,輒不惜數(shù)千錢(qián);然才遇霜雪,又稿以死。以其難致而又多稿死,則人益貴之;而江南人甚或笑之曰:“京師人乃寶吾之所薪?!?/p>
嗚呼!奇花石誠(chéng)為京師與江南人所貴。然窮其所生之地,則絕徼海外之人視之,吾意其亦無(wú)以甚異于竹之在江以南。而絕徼海外,或素不產(chǎn)竹之地,然使其人一旦見(jiàn)竹,吾意其必又有甚于京師人之寶之者。是將不勝笑也。語(yǔ)云:“人去鄉(xiāng)則益賤,物去鄉(xiāng)則益貴?!币源搜灾?,世之好丑,亦何常之有乎!
余舅光祿任君治園于荊溪之上,遍植以竹,不植他木。竹間作一小樓,暇則與客吟嘯其中。而間謂余曰:“吾不能與有力者爭(zhēng)池亭花石之勝,獨(dú)此取諸土之所有,可以不勞力而蓊然滿園,亦足適也。因自謂竹溪主人。甥其為我記之。”
余以謂君豈真不能與有力者爭(zhēng),而漫然取諸其土之所有者;無(wú)乃獨(dú)有所深好于竹,而不欲以告人歟?昔人論竹,以為絕無(wú)聲色臭味可好。故其巧怪不如石,其妖艷綽約不如花,孑孑然孑孑然有似乎偃蹇孤特之士,不可以諧于俗。是以自古以來(lái),知好竹者絕少。且彼京師人亦豈能知而貴之?不過(guò)欲以此斗富與奇花石等耳。故京師人之貴竹,與江南人之不貴竹,其為不知竹一也。君生長(zhǎng)于紛華,而能不溺乎其中,裘馬僮奴歌舞,凡諸富人所酣嗜,一切斥去。尤挺挺不妄與人交,凜然有偃蹇孤特之氣,此其于竹必有自得焉。而舉凡萬(wàn)物可喜可玩,固有不能間也歟?然則雖使竹非其土之所有,君猶將極其力以致之,而后快乎其心。君之力雖使能盡致奇花石,而其好固有不存也。
嗟乎!竹固可以不出江南而取貴也哉!吾重有所感矣。
——選自《四部叢刊》本《荊川先生文集》
我曾經(jīng)游觀過(guò)京城世宦富貴人家的亭園,見(jiàn)那里集聚的東西,自極遠(yuǎn)的邊地到海外,奇異的花卉石子沒(méi)有不能羅致的,所不能羅致的只有竹子。我們江南人砍伐竹子當(dāng)柴燒,筑園構(gòu)亭也必定購(gòu)買(mǎi)尋求海外的奇花異石,有的用千錢(qián)買(mǎi)一石,有的用百錢(qián)買(mǎi)一花,并不吝惜。然而如有竹子占據(jù)在當(dāng)中,有時(shí)就將它砍去,說(shuō):“不要讓它占了我種花置石的地方”。但京城人如果能覓到一竿竹子,常常不惜化費(fèi)數(shù)千錢(qián)來(lái)購(gòu)買(mǎi);然而一遇到下霜降雪,便又都干枯而死。正因?yàn)樗碾y以尋覓而且又多枯死,人們因此就更加珍愛(ài)它。而江南人甚而笑他們說(shuō):“京城人竟把我們當(dāng)柴燒的東西視為珍寶?!?/p>
嗚呼!奇花異石誠(chéng)然為京城與江南人所珍愛(ài)。然而追溯它們的產(chǎn)地,則邊地和海外人看待它們,我想也與竹子在江南沒(méi)有什么大的區(qū)別。而邊地海外,或許是從不出產(chǎn)竹子的地方,假如讓那里的人一旦看到竹子,我想他們必定比京城人更加珍愛(ài)和看重它。這種情況恐怕是笑不完的了。俗語(yǔ)說(shuō):“人離鄉(xiāng)則愈賤,物離鄉(xiāng)則愈貴?!比绱苏f(shuō)來(lái),世上的'美丑好惡,又有什么不變的標(biāo)準(zhǔn)呢!
我的舅舅任光祿君在荊溪的邊上構(gòu)筑了一個(gè)亭園,到處種竹,不種其它的花木。竹林間造了一座小樓,有空就與客人在那里吟詩(shī)嘯歌。他偶然對(duì)我說(shuō):“我不能與有勢(shì)力的人比池亭花石的勝?zèng)r,單獨(dú)在這里取山地本來(lái)所有的東西,可以不化費(fèi)勞力而使?jié)M園蒼翠蔥蘢,也足以自適。因此自稱(chēng)是竹溪主人。請(qǐng)外甥為我記述一下吧?!?/p>
我以為任君哪里是真的不能與有勢(shì)力者攀比,而隨意取其當(dāng)?shù)厮?;恐怕還是對(duì)竹獨(dú)有特殊的愛(ài)好,而不愿意把它告訴別人吧?過(guò)去有人談?wù)撝褡樱詾樗鼪Q沒(méi)有動(dòng)人的姿色和香味值得喜愛(ài)。所以它奇巧怪異不如石,妖艷柔美不如花,孑孑然,孑孑然有如高傲獨(dú)立的士人,不能與塵俗混同合一。因此自古以來(lái),知道珍愛(ài)竹子的人極少。那么京城人難道也是能知竹而加以珍愛(ài)的嗎?他們不過(guò)是想用此與別人爭(zhēng)夸富貴,如同用奇花異石向人炫耀一樣。所以京城人的珍愛(ài)竹子,與江南人的不重竹子,他們同屬于不知竹是一樣的。任君在繁華紛鬧中生長(zhǎng),而能不沉溺其中,衣飾車(chē)馬僮仆歌舞,凡是富貴人家所沉湎嗜好的,一切摒斥而去。尤其是方正剛直不隨意與人交往,凜然有高潔獨(dú)立之氣,這正是任君對(duì)于竹子必有自得的地方。世上可喜可玩的萬(wàn)物,原有不能割舍的嗎
那么雖然假使竹子不是這里的土地所有,任君也將竭盡其力予以收集,然后心里才高興。任君的財(cái)力雖然使他能盡量尋覓奇花異石,然而他的愛(ài)好本不在此啊。
可嘆??!竹子本可以不出江南而為人貴重,對(duì)此我重新有了感受了。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 《開(kāi)先寺至黃巖寺觀瀑記》文言文原文及翻譯《開(kāi)先寺至黃巖寺觀瀑記》原文及翻譯袁宏道開(kāi)先寺至黃巖寺觀瀑記袁宏道原文:廬山之面,在南康,數(shù)十里皆壁
- 明史原文:魯穆,字希文,天臺(tái)人。永樂(lè)四年進(jìn)士。家居,褐衣蔬食,足跡不入州府。比謁選,有司饋之贐,穆曰:“吾方從仕,未能利物,乃先厲州里乎?”
- 《吊古戰(zhàn)場(chǎng)文》選自《全唐文》,是唐代詩(shī)人李華寫(xiě)的一篇駢賦。文中描述了古戰(zhàn)場(chǎng)荒涼凄慘景象,揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷以及給人民造成的苦難。雖用駢文形式,
- 上人書(shū)王安石嘗謂:文者,禮教治政云爾。其書(shū)諸策而傳之人,大體歸然而已。而曰“言之不文,行之不遠(yuǎn)”云者,徒謂“辭之不可以已也”,非圣人作文之本
- 謝莊字希逸,陳郡陽(yáng)夏人,太常弘微子也。年七歲,能屬文,通《論語(yǔ)》。及長(zhǎng),韶令美容儀,太祖見(jiàn)而異之,謂尚書(shū)仆射殷景仁、領(lǐng)軍將軍劉湛曰:“藍(lán)田出
- 至忠之言逆于耳,倒于心,非賢主口孰能聽(tīng)之?故賢主之所說(shuō),不肖主之所誅也。人主無(wú)不惡暴劫者,而日致之,惡之何益?今有樹(shù)于此,而欲其美也,人時(shí)灌
- 張惠言原文:先府君,諱蟾賓,字步青,號(hào)云墀,姓張氏。其先自宋初由滁遷常,常州之張多由滁,譜牒廢,世不可紀(jì)。其后曰端,當(dāng)明弘治中,居南門(mén)德安里
- 魏書(shū)原文:張袞,字洪龍,上谷沮陽(yáng)人也。袞初為郡五官掾,純厚篤實(shí),好學(xué),有文才。太祖為代王,選為左長(zhǎng)史。從太祖征蠕蠕。蠕蠕遁走,追之五六百里。
- 書(shū)魏鄭公傳后曾鞏予觀太宗常屈己以從群臣之議,而魏鄭公之徒喜遭其時(shí),感知己之遇,事之大小,無(wú)不諫諍。雖其忠誠(chéng)自至,亦得君而然也。則思唐之所以治
- 文言文閱讀:北史·堯君素傳閱讀下面的文言文,完成5-9題,共22分。堯君素,魏郡湯陰人也。煬帝為晉王時(shí),君素為左右。帝嗣位,累遷鷹揚(yáng)郎將。大
- 歸有光文言文翻譯歸有光的遠(yuǎn)祖曾居住在江蘇太倉(cāng)的項(xiàng)脊涇。作者把小屋命名為項(xiàng)脊軒,有紀(jì)念意義。“志”即“記”,是古代記敘事物、抒發(fā)感情的一種文體
- 吾的自傳文言文文章吾生于八零而后九年,上有長(zhǎng)姊。吾幼時(shí),父任一鄉(xiāng)之長(zhǎng)兼勞作于田澗;母縫衫補(bǔ)褂而操持于內(nèi)廳,恩愛(ài)有加,此乃吾之至幸也。子之血肉
- 《新唐書(shū)》文言文閱讀訓(xùn)練及答案閱讀下面的文言文,完成6-9題。李綱,字文紀(jì)。仕周為齊王憲參軍事。宣帝將殺憲,召僚屬誣左其罪,綱矢死無(wú)撓辭。及
- 張淳,字希古,桐城人。隆慶二年進(jìn)士。授永康知縣。吏民素多奸黠,連告罷七令。淳至,日夜閱案牘。訟者數(shù)千人,剖決如流,吏民大駭服,訟浸減。凡赴控
- 《方山子傳》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇散文。文章通過(guò)對(duì)蘇軾與方山子的相遇與相交,了解他的人生經(jīng)歷,通過(guò)對(duì)這些人生經(jīng)歷的描述,表達(dá)了作者對(duì)方山
- 人生感悟的文言文中國(guó)古代語(yǔ)言的美蘊(yùn)含著中國(guó)人的人生情趣,中國(guó)人的文化品格。以下就是小編整理的'人生感悟的文言文,一起來(lái)看看吧!《陋室
- 《周鄭交質(zhì)》文言文賞析《周鄭交質(zhì)》講了這么一個(gè)故事:周王室自平王東遷以后,日漸衰微,再也無(wú)法控制諸侯國(guó),以致發(fā)生了鄭莊公與周平王交換人質(zhì)的事
- 蔡倫文言文閱讀閱讀下文,完成第1215題(12分)蔡倫,字敬仲,桂陽(yáng)人也。永興九年,監(jiān)作秘劍①及諸器械,莫不精工堅(jiān)密,為后世法。自古書(shū)契②多
- 《漢書(shū)藝文志》文言文讀后感《漢書(shū)·藝文志》是我國(guó)首部史志目錄,也是現(xiàn)存最早的一部大型國(guó)家文獻(xiàn)分類(lèi)目錄。東漢史學(xué)家班固作《漢書(shū)》以記載自秦以來(lái)
- 文言文鄭和,云南人的原文及閱讀答案與譯文鄭和,云南人,世所謂三保太監(jiān)者也。初事燕王于藩邸,從起兵有功。累擢太籃。成祖疑惠帝亡海外,欲蹤跡之,