国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁(yè)>> 語(yǔ)文>> 文言文>> 文言文《賣油翁》翻譯鑒賞

    文言文《賣油翁》翻譯鑒賞

    語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-12-08 07:44:12 

    標(biāo)簽:

    文言文《賣油翁》翻譯鑒賞

    陳康肅公堯咨善射,當(dāng)世無(wú)雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之,久而不去。見其發(fā)矢十中ba6*九,但微頷之。


    康肅問(wèn)曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”無(wú)他, 但手熟爾?!笨得C忿然曰:”爾安敢輕吾射!”翁曰:”以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:”我亦無(wú)他,唯手熟爾。”康肅笑而遣之。

    一、注釋

    1、本文選自《歸田錄》卷一(中華書局1981年版),有刪節(jié)。

    2、〔陳康肅公〕陳堯咨,謚號(hào)康肅,北宋人。公,舊時(shí)對(duì)男子的尊稱。

    3、〔善射〕擅長(zhǎng)射箭。

    4、〔自矜(jīn)〕自夸。

    5、〔家圃(pǔ)〕家里(射箭的)場(chǎng)地。圃,園子,這里指場(chǎng)地。

    6、〔釋擔(dān)〕放下?lián)?。釋,放?/p>

    7、〔睨(nì)〕斜著眼看,形容不在意的樣子。

    8、〔但微頷(hàn)之〕只是微微對(duì)此點(diǎn)頭,意思是略微表示贊許。但,只、不過(guò)。頷之,就是”對(duì)之頷”。頷,點(diǎn)頭。之,指陳堯咨射箭十中ba6*九這一情況。

    9、〔無(wú)他〕沒有別的(奧妙)。

    10、〔但手熟爾〕不過(guò)手熟罷了。熟,熟練。爾,同”耳”,相當(dāng)于”罷了。

    11、〔忿(fèn)然〕氣憤憤地。然,作形容詞或者副詞的詞尾,相當(dāng)于”的”或”地”。

    12、〔安〕怎么。

    13、〔輕吾射〕看輕我射箭(的本領(lǐng))。輕,作動(dòng)詞用。

    14、〔以我酌(zhuó)油知之〕憑我倒油(的經(jīng)驗(yàn))知道這個(gè)(道理)。以,憑、靠。酌,斟酒,這里指倒油。之,指射箭也是憑手熟的道理。

    15、〔覆〕蓋。

    16、〔徐〕慢慢地。

    17、〔瀝之〕注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。

    18、〔遣之〕讓他走,打發(fā)。

    二、翻譯

    康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒有第二個(gè)人能跟他相比,他也就憑著這種本領(lǐng)而自夸。(有一次),(他)曾經(jīng)在家里(射箭的)場(chǎng)地射箭,有個(gè)賣油的老翁放下?lián)?,站在那里斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了ba6*九箭,只是微微點(diǎn)點(diǎn)頭。

    陳堯咨問(wèn)賣油翁:”你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說(shuō):”沒有別的(奧妙),不過(guò)是手法熟練罷了?!标悎蜃桑牶螅鈶嵉卣f(shuō):”你怎么敢輕視我射箭(的本領(lǐng))!”老翁說(shuō):”憑我倒油的經(jīng)驗(yàn)就可以懂得這個(gè)道理?!庇谑悄贸鲆粋€(gè)葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。于是說(shuō):”我也沒有別的(奧妙)只不過(guò)是手熟練罷了?!标悎蜃尚χ鴮⑺虬l(fā)走了。

    三、鑒賞

    本文是一篇富含哲理與情趣的小品文章,通俗易懂,意味深長(zhǎng),非常具有教育意義,因此多年來(lái)為中學(xué)課本必選篇目。這篇文章的成功之處在于將熟能生巧這個(gè)大道理。用一個(gè)生動(dòng)的小故事加以闡釋,達(dá)到了發(fā)人深省、心領(lǐng)神會(huì)的目的。

    第一段:寫陳堯咨善射,賣油翁略表贊許。 文章開頭就對(duì)陳堯咨作概括介紹,他”善射”,”當(dāng)世無(wú)雙”并”以此自矜”。射技高超,以常理而論,定然是人人贊賞,射者自命不凡也是常情。這就為下文做了伏筆。但是,賣油老范云”發(fā)矢十中ba6*九”,卻只”但微頷之”。這里以極其精練的`筆墨提出了矛盾,在讀者心中產(chǎn)生了懸念,就自然地引出了下文。

    第二段:說(shuō)明熟能生巧的道理。 康肅公一貫”自矜”,對(duì)賣油老頭對(duì)其箭術(shù)所表示的不以為然的態(tài)度,是不會(huì)輕易放過(guò)的,自然要追問(wèn):”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”賣油老頭回答:”無(wú)他,但手熟爾?!边@一問(wèn)一答,說(shuō)明了一個(gè)深刻的道理,就是”熟能生巧”??得C公一時(shí)還不明白其中的道理,反認(rèn)為是”輕吾射”,至此矛盾更加激化,賣油老頭只好現(xiàn)身說(shuō)法”以我酌油知之”。又用具體事實(shí)證明”熟能生巧”,”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入而錢不濕”。作了這一番表演之后,賣油老頭為解除康肅公的疑慮,說(shuō)道:”我亦無(wú)他,惟手熟爾?!边@個(gè)回答很重要,既回答了并非”輕吾射”,又再次說(shuō)明道理??得C公心中豁然開朗了,由”忿然”到”笑而遣之”結(jié)束了全文。 本文以賣油翁自錢孔瀝油而錢不濕的這件小事,說(shuō)明了”熟能生巧”這個(gè)普通的道理。 一般說(shuō)理文章,常常要發(fā)議論,說(shuō)為什么應(yīng)該這樣,為什么不應(yīng)該那樣。而這篇文章并沒有高談闊論,只是記敘賣油翁與陳堯咨對(duì)答和賣油翁酌油的經(jīng)過(guò),來(lái)說(shuō)明道理。本文著重寫的是射箭和酌油都可以由于手熟達(dá)到高超的技藝,而不是寫陳堯咨的射箭。所以寫陳堯咨的射箭只用了”矢十中ba6*九”五個(gè)字,寫得十分簡(jiǎn)略。這樣繁簡(jiǎn)得當(dāng),突出文章的重點(diǎn)。

    陳堯咨學(xué)問(wèn)不小,官職做得也很大,而且是文武雙全,不愿屈居人下,可是卻不得不在賣油翁面前認(rèn)輸,因?yàn)橘u油翁指出的道理辯駁不倒,只得”笑而遣之”,沒有責(zé)備”犯上”的小百姓,對(duì)于”用刑慘急,數(shù)有杖死”的陳堯咨確實(shí)不大容易?!毙Α保仁怯兴I(lǐng)悟,也是自我解嘲,自是”傳神之筆”。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 明史安磐傳文言文翻譯明史是一部紀(jì)傳體斷代史,記載了自明太祖朱元璋洪武元年(公元1368年)至明思宗朱由檢崇禎十七年(公元1644年)二百多年
    • 《寡人之于國(guó)也》原文及翻譯《寡人之于國(guó)也》表現(xiàn)出了孟子仁政的思想與主張,下面是《寡人之于國(guó)也》的原文及翻譯,一起來(lái)看看吧!《寡人之于國(guó)也》原
    • 婦人英烈洪  邁    婦人女子以柔順靜專為德其遇哀而悲臨事而惑蹈死而懼蓋所當(dāng)然爾至于能以義斷恩以智
    • 郭應(yīng)聘,字君賓,莆田人。嘉靖二十九年進(jìn)士。授戶部主事。歷郎中,出為南寧知府。遷威茂兵備副使,轉(zhuǎn)廣東參政。從提督吳桂芳平李亞元,別擊賊首張韶南
    • 上問(wèn)侍臣文言文翻譯文言文的特色有言文分離、行文簡(jiǎn)練。以下是小編整理的關(guān)于上問(wèn)侍臣文言文翻譯,歡迎閱讀。原文上①問(wèn)侍臣:“創(chuàng)業(yè)與守成②孰難?”
    • 文言文語(yǔ)錄摘選導(dǎo)語(yǔ):春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。以下是小編為大家分享的文言文語(yǔ)錄摘選,歡迎借鑒!1、忠言逆耳利于行,良藥苦口利于病。2、
    • 敬惲游廬山記〔清〕敬惲原文:廬山據(jù)潯陽(yáng)彭蠡之會(huì),環(huán)三面皆水也。凡大山得水,能敵其大以蕩潏之則靈。而江湖之水,吞吐夷曠,與海水異。故并海諸山多
    • (張)奮少好學(xué),節(jié)儉行義,常分損租奉,贍恤宗親,雖至傾匱,而施與不怠。十七年,儋耳降附,奮來(lái)朝上壽,引見宣平殿,應(yīng)對(duì)合旨,顯宗異其才,以為侍
    • 夫人情莫不貪生惡死,念父母,顧妻子,至激于義理者不然,乃有所不得已也。今仆不幸,早失父母,無(wú)兄弟之親,獨(dú)身孤立,少卿視仆于妻子何如哉?且勇者
    • 宋史原文:魏羽者,字垂天,歙州婺源人。少能屬文,上書李煜,署弘文館校書郎。時(shí)改當(dāng)涂縣為雄遠(yuǎn)軍,以羽為判官。宋師渡江出其境,羽以城降,太祖擢為
    • 《乞貓》文言文翻譯乞貓主要講人們?cè)谏钪袨檫_(dá)到某一目的,常常要付出一定的代價(jià),關(guān)鍵是要權(quán)衡得失利弊,正確判斷。下面,小編為大家分享《乞貓》文
    • 張昺,字仲明,慈溪人。舉成化八年進(jìn)士,授鉛山知縣。性剛明,善治獄。有寡婦惟一子,為虎所噬,訴于昺。昺與婦期五日,乃齋戒祀城隍神。及期,二虎伏
    • 鄧攸,晉人也。有弟早亡,唯有一兒,曰遺民。時(shí)值動(dòng)亂,胡人入侵京城,掠牛馬。鄧攸挈妻子亡。食盡,賊又迫,謂妻曰:“吾弟早亡,但有遺民。今擔(dān)兩兒
    • 《宋史趙普傳》文言文翻譯趙普,字則平,幽州薊人。太祖嘗與語(yǔ),奇之。下面是小編給大家整理的《宋史趙普傳》文言文翻譯,希望能給你帶來(lái)幫助!《宋史
    • 劉東堂言文言文翻譯大家有學(xué)過(guò)劉東堂言嗎?這是一篇很好理解的文言文。下面小編收集了劉東堂言文言文翻譯,供大家參考!劉東堂言文言文翻譯劉東堂說(shuō):
    • 文言文學(xué)習(xí)方法詳解中學(xué)生平時(shí)學(xué)習(xí)用時(shí)最多的是文言文,花工夫最多的是文言文,背得頭腦發(fā)漲的是文言文,可考試時(shí)出錯(cuò)最多的仍是文言文,應(yīng)用起來(lái)最難
    • 文言文的修辭參考和現(xiàn)代漢語(yǔ)一樣,文言文中也多運(yùn)用各種修辭以增強(qiáng)表達(dá)效果。其中有些修辭格的運(yùn)用較為頻繁。了解這些特殊的修辭方式,自然有助于閱讀
    • 文言文《螳螂捕蟬》原文翻譯和道理螳螂捕蟬吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子欲諫不敢,則懷丸操?gòu)棧斡诤髨@,露沾其衣,如是者
    • 后漢書原文:王丹字仲回,京兆下邽人也。哀、平時(shí),仕州郡。王莽時(shí),連征不至。家累千金,隱居養(yǎng)志,好施周急。每歲農(nóng)時(shí),輒載酒肴于田間,候勤者而勞
    • 漢書原文:朱博字子元,杜陵人也。家貧,少時(shí)給事縣為亭長(zhǎng),稍遷為功曹,伉俠好交。是時(shí),前將軍望之子蕭育、御史大夫萬(wàn)年子陳咸以公卿子著材知名,博

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語(yǔ)文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com