国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 翻譯文言文的九種方法

    翻譯文言文的九種方法

    語文 文言文 發(fā)布時間:2023-01-20 00:03:02 

    標簽:

    翻譯文言文的九種方法

    保留法


    專有名詞、國號、年號、人名、地名、官名、器具等,可保留不變。例如:

    越王勾踐棲于會稽之上。(《勾踐滅吳》)

    ——“越王”是官名,“勾踐”是人名,“會稽”是山名,翻譯時保留不變。全句可譯為“越王勾踐退守在會稽山上”

    慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)

    ——“慶歷四年春”是時間,“滕子京”是人名,“巴陵郡”是地名。全句可譯為“慶歷四年的春季,滕子京被貶到巴陵郡做太守”

    補充法

    古代漢語中有很多省略現(xiàn)象,翻譯時應補出省略的成份。例如:

    項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告(之)以事。(《鴻門宴》)

    ——動詞“告”的后邊省略了代詞“之” ,全句可譯為“項伯于是連夜騎馬奔馳到劉邦的軍營,把事情全都告訴了他?!?/p>

    荊州之民附曹者,逼(于)兵勢耳。(《赤壁之戰(zhàn)》)

    ——動詞“逼”后邊省略了介詞“于”,全句可譯為“荊州的百姓依附曹操的原因,是被他的兵勢所逼罷了”

    刪除法

    刪去不譯的詞。例如:

    夫晉,何厭之有?(《燭之武退秦師》)

    ——“夫”是發(fā)語詞,譯時應刪去。全句可譯為“晉國,有什么滿足的呢”

    鵬之徙于南冥也,水擊三千里。(《逍遙游》)

    ——“之”位于主語和謂語之間,取消句子的獨立性,不譯,應刪去,句可譯為“鵬鳥飛往南海時,激起的水花達三千里?!?/p>

    替換法

    翻譯時應把古詞換成現(xiàn)代詞。例如:

    而翁歸,自與汝復算耳!(《促織》)

    ——“而”“翁”“汝”應分別換成“你”“爹”“你”。全句可譯為“你 爹回來,自會和你再算賬的”

    邦分崩離析而不能守也。(《季氏將伐顓臾》)

    ——“邦”應換成“國家”。全句可譯為“國家四分五裂而不能好好把守“

    調(diào)整法

    文言文中變式句(謂語前置、定語后置、賓語前置、介賓結(jié)構(gòu)后置等)較多,翻譯時,這些句子的詞序需要調(diào)整。例如:

    古之人不余欺也。(《石鐘山記》)

    ——“不余欺”調(diào)整為“不欺余”。全句可譯為“古人沒有欺騙我啊?!?/p>

    大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?(《五人墓碑記》)

    ——“縉紳而能不易其志者”調(diào)整為“能不易其志之縉紳”,全句譯為“大宦官魏忠賢作亂時,能不改變自己志節(jié)的官吏,中國這么大,能有幾人呢 ?”

    選擇法

    文言文中一詞多義的現(xiàn)象較為常見,因此,選擇恰當?shù)脑~義進行翻譯,成為文言文翻譯的難點。例如:

    斬木為兵,揭竿為旗。(《過秦論》)

    ——“兵”是一個多義詞,它的義項共五條:a.兵器;b.士兵; c.軍隊;d.軍事;e.戰(zhàn)爭。這個句子用a項最恰當。全句譯為“砍下樹木作為兵器,舉起竹竿作旗幟”。

    去今之墓而葬焉,時止十有一月耳。(《五人墓碑記》)

    ——“去”是一個多義詞,它的義項共四條:a.離開;b.廢除;c.距離;d. 前往。這個句子用C項最恰當。全句可譯為“距現(xiàn)在修墓并將他們安葬在這里,那時間只有十一個月罷了?!?/p>

    靈活法

    遇到活用詞時,應靈活地譯出該詞的`活用意義。例如:

    假舟楫者,非能水也,而絕江河。(《勸學》)

    ——“水”譯為“游泳”。名詞活用為動詞,全句可譯為“借助船只遠行的人并不是會游泳卻能橫渡江河。”

    六王畢,四海一。(《阿房宮賦》)

    ——“一”譯為“統(tǒng)一”,數(shù)詞活用為動詞 全句可譯為“六國滅亡了,天下統(tǒng)一了?!?/p>

    固定法

    文言文中的固定格式有固定的譯法。例如:

    無乃爾是過與?(《季氏將伐顓臾》)

    ——“無乃……與”是固定格式,譯為恐怕……吧”全句可譯為“恐怕應該責備你吧?”

    其李將軍之謂也?(《李將軍列傳》

    ——“……之謂也”是固定格式,譯為“說的就是……吧!”全句可譯為“大概說得就是李將軍吧?”

    意譯法

    文言文中的比喻,借代、引申等意義,直譯會不明確,應用意譯。例如:

    振長策而御宇內(nèi)。(《過秦論》)

    ——舉起馬鞭子駕御天下。(直譯)

    ——用武力來統(tǒng)紿各國.(意譯)

    秋毫不敢有所近.(<鴻門宴>)

    ——連秋天里野獸的毫毛也不敢接近.(直譯)

    ——財物絲毫不敢據(jù)為已有.(意譯)

    實際運用中,上述九種翻譯的方法往往要結(jié)合使用,要注意各個不同方面的要求,才能辯清詞義,譯出忠實原文、表意明確語言而又通暢的好句子來。

    關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 沈德潛原文:虞山去吳城才百里,屢欲游,未果。辛丑秋,將之江陰,舟行山下,望劍門入云際,未及登。丙午春,復如江陰,泊舟山麓,入吾谷,榜人①詭云
    • 杯弓蛇影的文言文翻譯杯弓蛇影這個成語我想大家都是知道的,但是關于這個成語的故事,大部分朋友應該不是很清楚,下面是我為大家?guī)淼谋哂拔难晕?/div>
    • 晉書原文:鄭沖,字文和,滎陽開封人也。起自寒微卓爾立操清恬寡欲耽玩經(jīng)史遂博究儒術及百家之言有姿望動必循禮任真自守不要鄉(xiāng)曲之譽由是州郡久不加禮
    • 觸龍說趙太后文言文知識點歸納《觸龍說趙太后》一、重點詞語解釋1、趙太后新用事(新:剛剛)2、老婦必唾其面(唾:吐唾沫)3、入而徐趨,至而自謝
    • 獄中上母書的文言文〔明〕夏完淳不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身報母矣!痛自嚴君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。本圖復見天日,以報大仇
    • 高中語文文言文閱讀魏豹彭越列傳附答案彭越者,昌邑人也,字仲。常漁鉅野澤中,為群盜。澤間少年相聚百余人,往從彭越,曰:請仲為長。越謝曰:臣不愿
    • 李元忠,趙郡柏人人也。初,無忠以母老多患,乃專心醫(yī)藥,研習,遂善于方技。性仁恕,見有疾者,不問貴賤,皆為救療。家素富實,其家人在鄉(xiāng),多有舉貸
    • 原文:先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好(hào)讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜(
    • 高考語文文言文虛詞也的用法知識梳理(一)句末語氣詞1.表示判斷語氣。①城北徐公,齊國之美麗者也。(《鄒忌諷齊王納諫》)②張良曰:沛公之參乘樊
    • 退休賦文言文欣賞五七以降,三齡母喪。兄弟僅雙,父之不養(yǎng),幼稚難撫,送作 螟蛉。其間甘苦,斷肘袖藏。放牛五載,健體強識。七三初中,幸 遇恩師;
    • 馬鈞傳文言文翻譯大家學過馬鈞傳嗎?下面為大家?guī)淼氖邱R鈞傳文言文翻譯,僅供參考~【原文】馬先生鈞,字德衡,天下之名巧也。少而游豫,不自知其為
    • 求不死之藥文言文閱讀題原文初,燕人宋毋忌、羨門子高之徒稱有仙道、形解銷化之術,燕、齊迂怪之士皆爭傳習之。自齊威王、宣王、燕昭王皆信其言,使人
    • 錢神問對[清】戴名世有神色赤而目方,刺其面為文,立中衢,臭達于遠。眾皆拜,祈請甚篤,或咄咄嘆息不已。戴子見之,前問神,神具以名對。戴子笑曰:
    • 高中文言文張巡傳閱答案篇一:張巡傳閱讀答案高中文言文閱讀訓練之《張巡傳》(1)令狐潮圍張巡于雍丘,相守四十余日,朝廷聲問不通。潮聞玄宗已幸蜀
    • 古之圣王,所以潛處重闈之內(nèi)而知萬里之情,垂拱衽席之上,明照八極之際者,任賢之功也。陛下以至德淑姿,統(tǒng)承皇業(yè),宜率身履道,恭奉神器,旌賢表善,
    • 明史原文:宋禮,字大本,河南永寧人。洪武中,以國子生擢山西按察司僉事。成祖即位,命署禮部事,以敏練擢禮部侍郎。永樂二年拜工部尚書。嘗請給山東
    • (1)夫江上之處女(處女:少女),有家貧而無燭者,處女相與語,欲去之。家貧無燭者將去矣,謂處女曰:‘妾以無燭,故常先至,掃室布席,何愛余明之
    • 何景明上冢宰許公①書何景明中書舍人②何某頓首,上書冢宰許公下執(zhí)事③:某誠至愚,竊見明公自入吏部,所推進者皆崇飾名節(jié)、砥礪廉恥之士,清議攸與④
    • 元史原文:星吉字吉甫,河西人。少給事仁宗潛邸。出為江南行御史臺御史大夫。時承平日久,內(nèi)外方以觀望為政,星吉獨持風裁。湖東僉事三寶住,儒者也,
    • 劉武周,河間景城人。驍勇善射,交通豪俠。其兄山伯每誡之曰:“汝不擇交游,終當滅吾族也?!睌?shù)詈辱之。武周因去家入洛為太仆楊義臣帳內(nèi)募征遼東以軍

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com