国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《梁鴻尚節(jié)》文言文原文與翻譯

    《梁鴻尚節(jié)》文言文原文與翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-05-25 02:14:42 

    標(biāo)簽:

    《梁鴻尚節(jié)》文言文原文與翻譯

    原文


    梁鴻家貧而尚節(jié),博覽無不通。而不為章句。學(xué)畢,乃牧豕于上林苑中,曾誤遺火,延及它舍。鴻乃尋訪燒者,問所去失,悉以豕償之。其主猶以為少。鴻曰:“無它財(cái),愿以身居作?!敝魅嗽S之。因?yàn)閳?zhí)勤,不懈朝夕。鄰家耆老見鴻非恒人,乃共責(zé)讓主人,而稱鴻長(zhǎng)者。于是始敬異焉,悉還其豕。鴻不受而去.

    翻譯

    梁鴻雖然家庭貧困,然而他推崇節(jié)操,博覽群書,沒有不知曉的事情。然而他不死記硬背一章一句。讀完書,就到林苑放豬,曾經(jīng)不小心留下火種,牽連到別人的房屋。于是尋訪被燒到的人,問他損失的財(cái)物,了解后把自己的豬作賠償還給房屋主人。但他還認(rèn)為得到的補(bǔ)償很少,梁鴻說:“我沒有別的財(cái)富,愿意讓自己留下做事。”主人同意了。因?yàn)樽龉で趭^,從早到晚從不松懈。一個(gè)老人見梁鴻不是一般人,于是就批評(píng)那人,稱贊梁鴻是忠厚的.人。于是,他開始敬佩梁鴻,把豬還給了他,梁鴻不接受就離開了。

    注釋

    不為章句:為,著述

    其主:其,其中

    猶:還

    牧:放養(yǎng)牲畜

    舍:房屋,住所

    去:離開

    恒:平常,普通

    責(zé)讓:批評(píng)

    豕(shi):豬

    償:償還

    許:允許,同意

    他:別的

    執(zhí)勤:執(zhí)守做工

    懈:松懈

    曾誤遺火:曾經(jīng)不小心留下火種

    愿以身居作:愿意讓自己留下做事

    悉推豕償之:了解后把自己的豬作賠償還給房屋主人

    稱鴻長(zhǎng)者:稱贊梁鴻是忠厚的人

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 陳軫者,游說之士。與張儀俱事秦惠王,皆貴重,爭(zhēng)寵。張儀惡陳軫于秦王曰:“軫重幣輕使秦楚之間,將為國交也。今楚不加善于秦而善軫者,軫自為厚而為
    • 古詩文名句十六、(1)《琵琶行》中借助對(duì)聽者和江中月影的描寫來側(cè)面描寫琵琶音樂動(dòng)聽的兩句是:,。(2)《離騷》中屈原通過加高自己的帽子和加長(zhǎng)
    • 絳字長(zhǎng)魚,謹(jǐn)約有父風(fēng)。事后母至孝,及母卒,哀思過禮,毀病不自支,世祖常遣中黃門①朝暮送誼粥。建武中,諸王既長(zhǎng),各招引賓客,以練外戚,爭(zhēng)遣致之
    • 歧之見(明·劉元卿)南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡飲之者輒病癭,故其地之民無一人無癭①者。及見外方人至,則群?、趮D人聚觀而笑之曰:“異哉
    • 文言文閱讀練習(xí)之岳飛岳飛(11分)畢沅飛事至孝,家無姬待。吳玠素服飛,愿與交歡,飾名妹遺之。飛曰:“主上宵肝,寧大將安樂時(shí)耶!”卻不受。玠大
    • 瘐質(zhì),字行修,少而明敏。八歲誦梁世祖《玄覽》等十賦,拜童子郎。開皇元年,除奉朝請(qǐng),歷鄢陵令,遷隴州司馬。大業(yè)初,授太史令。立言忠鯁,每有災(zāi)異
    • 大鐵椎傳【清】魏禧大鐵椎,不知何許人,北平陳子燦省兄河南,與遇宋將軍家。宋,懷慶青華鎮(zhèn)人,工技擊,七省好事者皆來學(xué)。人以其雄健,呼宋將軍云。
    • 李遵勖,字公武,崇矩孫,繼昌子也。生數(shù)歲,相者曰:“是當(dāng)以姻戚貴?!鄙賹W(xué)騎射,馳冰雪間,馬逸,墜崖下,眾以為死,遵勖徐起,亡恙也。及長(zhǎng),好為
    • 朱然,字義封。嘗與權(quán)同學(xué)書,結(jié)恩愛。至權(quán)統(tǒng)事,以然為余姚長(zhǎng)。后擢山陰令,董五縣。權(quán)奇其能,分丹楊為臨川郡,然為太守。會(huì)山賊盛起,然平討,旬月
    • 王規(guī)字威明的文言文翻譯王規(guī)字威明選自《南史·梁書》,下面讓我們來看看王規(guī)字威明的文言文翻譯!歡迎閱讀!王規(guī)字威明文言文翻譯王規(guī),字威明,八歲
    • 《徐文長(zhǎng)傳》賞析《徐文長(zhǎng)傳》從徐文長(zhǎng)的詩文不得行于世寫起,突出他懷才不遇、備受冷落的坎坷一生,同情之心溢于言表,景仰之情流注行間。下面是小編
    •  張堪,字君游,南陽宛人也,為郡族姓,堪早孤,讓先父余財(cái)數(shù)百萬與兄子。年十六,受業(yè)長(zhǎng)安,志美行厲,諸儒號(hào)曰“圣童”。世祖微時(shí),見堪
    • 文言文實(shí)詞患的用法有哪些文言實(shí)詞:患文言翻譯:huàn①<動(dòng)>憂慮;擔(dān)心?!都臼蠈⒎ヮ咊А罚骸安换脊讯疾痪!薄读H藺相如列傳》:“欲勿予
    • 馬說課文文言文翻譯導(dǎo)語:“世有伯樂,然后有千里馬”是從正面提出問題,“千里馬常有,而伯樂不常有”,從反面展開議論。以下是小編為大家分享的馬說
    • 景公之時(shí),雨雪三日而不霽。公被狐白之裘,坐堂側(cè)陛。晏子入見,立有間。公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒?!标套訉?duì)曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:
    • 王遜,字邵伯,魏興人也。仕郡察孝廉,為吏部令史,轉(zhuǎn)殿中將軍,累遷上洛太守。私牛馬在郡生駒犢者,秩滿悉以付官,云是郡中所產(chǎn)也?;莸勰?,西南夷叛
    • 華秋匿兔文言文翻譯文言文翻譯是我們會(huì)接觸的,各位,我們看看下面的華秋匿兔文言文翻譯,大家一起閱讀吧!華秋匿兔文言文翻譯原文:華秋,汲郡臨河人
    • 鴻門宴文言文翻譯文言文翻譯是一種性練習(xí),它既能考查文言文基礎(chǔ)知識(shí)的運(yùn)用,又能提高文言文閱讀能力和學(xué)生的書面表達(dá)能力。下面是小編整理的鴻門宴文
    • 士君子之有勇而果于行者,不以立節(jié)行誼,而以妄死非名,豈不痛哉!士有殺身以成仁,觸害以立義,倚于節(jié)理而不議死地;故能身死名流于來世,非有勇斷,
    • 《海瑞清廉》文言文練習(xí)及答案都御史剛峰海公,卒于官舍。同鄉(xiāng)宦南京者,惟忘掉部蘇民懷一人。蘇檢點(diǎn)其宦囊,竹箱中俸金八兩,葛布一端,舊衣數(shù)件而已

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com