《多歧亡羊》文言文翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-06-29 12:54:53
《多歧亡羊》文言文翻譯
多歧亡羊比喻事物復(fù)雜多變,沒有正確的方向就會(huì)誤入歧途。也比喻學(xué)習(xí)的方面多了就不容易精深。因情況復(fù)雜多變而迷失方 向,誤入歧途。下面,小編為大家分享《多歧亡羊》文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!
原文
楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請(qǐng)楊子之豎追之。楊子曰:“嘻!亡一羊何 追者之眾?”鄰人曰:“多歧路?!奔确?,問(wèn):“獲羊乎?”曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉。吾不知所之,所以反也?!睏钭悠?然變?nèi)?,不言者移時(shí),不笑者竟日。門人怪之,請(qǐng)?jiān)唬骸把蛸v畜,又非夫子之有, 而損言笑者何哉?”楊子不答。(追者之眾 一作:追之者眾)
心都子曰:“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生。學(xué) 非本不同,非本不一,而末異若是。唯歸同反一,為亡得喪。子長(zhǎng)先生之門,習(xí) 先生之道,而不達(dá)先生之況也,哀哉!”
注釋
豎:未成年的童仆
反:通“返”,返回
戚然:悲傷的樣子
怪:以......為怪
多方:不能專心致志
楊子之豎追:之:的。
楊子:楊朱,戰(zhàn)國(guó)時(shí)衛(wèi)國(guó)人,思想家。
黨:家族親屬。
損:減少。
黨:親戚朋友
譯文
楊子的鄰人走失了一只羊。那人央請(qǐng)了許多親戚朋友一道去尋找(丟失的羊),又請(qǐng)楊子的家僮也一同去追捕。楊子說(shuō):"唉!走失了一只羊,何必要這么多人去尋找呢?"鄰人說(shuō):"因?yàn)?a href="/cd/c/chalu143913.htm">岔路太多了!"楊子的家僮回來(lái)后,楊子問(wèn):"找到羊了嗎?"鄰居說(shuō):"丟掉了!"楊子問(wèn):"怎麼會(huì)讓羊走失呢?"鄰居說(shuō):"每條岔路的中間又有岔路,我們不知道要往哪條路走,所以只好回來(lái)了。"
楊子聽了,臉色變得很憂傷,過(guò)了些時(shí)還不說(shuō)話,整天悶悶不樂(lè)。他的學(xué)生覺得很奇怪,便請(qǐng)問(wèn)楊子說(shuō):"羊不過(guò)是只賤畜,而且又不是老師的,為什麼為了這事整天都不笑呢?"楊子沒有回答他們……心都子就說(shuō):"大路因?yàn)椴砺范嗔硕呤Я搜?,讀書人則因?yàn)椴荒軐P囊恢露崴土艘簧?quot;
寓意
列子這篇寓言在結(jié)構(gòu)上很有特色,采取了寓言套寓言的復(fù)合寓言的方法。羊寓言故事本身從這個(gè)寓言引出另兩個(gè)寓言,一個(gè)是心都子講的三兄弟同學(xué)儒術(shù)領(lǐng)會(huì)卻完全不同的寓言,另一個(gè)是心都子講的眾多人學(xué)泅水近半數(shù)人溺死的寓言,最后是心都子的評(píng)論。一些寓言選本,對(duì)這篇寓言往往只選它的前半部分即歧路亡羊寓言故事本身,而不選從這個(gè)故事引出的后兩個(gè)寓言故事,更不選最后的心都子的評(píng)論。但這種節(jié)選的做法,并不是很妥當(dāng)?shù)?。因?yàn)橹粡钠缏吠鲅蚬适卤旧?,是不能直接領(lǐng)會(huì)到,至少是很難領(lǐng)會(huì)到這篇寓言的深刻寓意的。
讓我們先來(lái)分析歧路亡羊故事本身。在這個(gè)故事中,楊子的鄰居的羊逃跑了,已經(jīng)有家屬親友等人去追尋,還覺得人不夠,又來(lái)請(qǐng)求楊子的童仆幫助去追,結(jié)果還是沒有追到。為什么呢?因?yàn)椴砺诽?,岔路中間又有岔路,不知道該從哪條岔路去追,所以這么多人去追,還是追不到。楊子對(duì)這事感觸很深,很長(zhǎng)時(shí)間不言不笑,他的學(xué)生問(wèn)他為什么這樣,楊子竟然沒回答。
從整篇寓言看,當(dāng)時(shí)楊子沒有回答學(xué)生們的疑問(wèn),是因?yàn)闂钭訉?duì)歧路亡羊一事,感觸很深,一時(shí)難以對(duì)學(xué)生們解釋清楚,需要采取譬喻的形式,特別是寓言這種高級(jí)譬喻的形式,才能使學(xué)生們明確無(wú)誤地領(lǐng)會(huì)到其中所蘊(yùn)含的深刻的寓意,這也就是楊子對(duì)歧路亡羊一事所引起的'深刻的感受。
這篇寓言最后部分的心都子的一段話“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生。學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是,唯歸同返一,為亡得喪?!北磉_(dá)了這篇寓言的深刻寓意。“大道以多歧亡羊”一句是對(duì)“歧路亡羊”故事本事的概括;“學(xué)者以多方喪生”既是對(duì)眾多人學(xué)泅水近半數(shù)人溺死故事的概括,又是對(duì)三兄弟學(xué)儒術(shù)領(lǐng)會(huì)完全不同故事的概括(這里“喪生”的“生”字,不能夠機(jī)械地只理解為“生命”,而還要理解為“性”字,當(dāng)“本性”講,“喪”生也應(yīng)當(dāng)作“喪失本性”。理解前一個(gè)故事和后兩個(gè)故事之間,有非常密切的聯(lián)系,這就是,前一個(gè)“大道以多歧亡羊”故事是用以比喻“學(xué)者以多方喪生”的,意思是:求學(xué)的人經(jīng)常改變學(xué)習(xí)內(nèi)容、學(xué)習(xí)方法,就會(huì)喪失本性,迷失方向,甚至喪失生命,只有抓住根本的東西、統(tǒng)一的本質(zhì)的東西不放,才不會(huì)誤入歧途。寓言中心都子的話“學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是”。曾被西晉人盧諶用為典故,寫在他的《給司空劉琨書》中:“蓋本同末異,楊失興哀。”這兩句話中“本同末異”是心都子的話“學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是”的濃縮;“楊朱興哀”是歧路亡羊故事本身中楊朱聽說(shuō)此事后心里難過(guò),長(zhǎng)時(shí)間不言不笑的心情概括,毫無(wú)疑問(wèn),這兩句話是出自列子的這篇寓言。有的學(xué)者認(rèn)為不是盧諶這兩句話出自《列子》,而是偽作《列子》者,以盧諶的這兩句話為素材,并根據(jù)這兩句話偽造出歧路亡羊的寓言故事。乍一看,盧諶引用《列子》和偽作《列子》者根據(jù)盧諶的這兩句話敷演成歧路亡羊寓言,兩種可能都有。這兩種可能互相矛盾。一種是真的,另一種就必定是假的,究竟哪一種是真的,有必要作進(jìn)一步的分析探討。
還有一種說(shuō)法就是“或當(dāng)時(shí)古書已有比章(偽)作《列子》者用之也”,這是一種“想當(dāng)然”“也許有”的說(shuō)法,從古代的文獻(xiàn)記載和傳世文獻(xiàn)看,歧路亡羊故事以及心都子的評(píng)論,均僅見于《列子》而不見于他書,如盧諶當(dāng)時(shí)已有此事,也只能是《列子·說(shuō)符》中記載了歧路亡羊故事和心都子的評(píng)論的這一章,但持《列子》偽書說(shuō)者,卻偏偏不甘心承認(rèn),說(shuō)什么也許有別的古書有此章,偽作《列子》者引用了這個(gè)故事,這種說(shuō)法是沒有任何根據(jù)的。沒有根據(jù)卻硬要這樣說(shuō),只不過(guò)是“遁辭知其所窮”罷了。
求學(xué)的人經(jīng)常改變學(xué)習(xí)內(nèi)容、學(xué)習(xí)方法,就會(huì)喪失本性,迷失方向,甚至喪失生命,只有抓住根本的東西、統(tǒng)一的本質(zhì)的東西不放,才不會(huì)誤入歧途。
從這篇寓言,我們還可以進(jìn)一步領(lǐng)會(huì)到,不僅學(xué)習(xí)上要緊緊抓住根本的東西,一致的本質(zhì)的東西,觀察和處理一切事物都應(yīng)該這樣??陀^事物錯(cuò)綜復(fù)雜,干什么事情,都必須專一,不能三心二意,見異思遷。如果毫無(wú)主見,見到岔路就想另走,那就會(huì)歧路亡羊寓言所告誡的那樣,到頭來(lái)是會(huì)一無(wú)所獲甚至?xí)袉适П拘陨踔羻适奈kU(xiǎn)的。
由這篇寓言凝煉而成的成語(yǔ)“歧路亡羊”、“多歧亡羊”,比喻因情況復(fù)雜多變或用心不專而迷失本性、迷失方向,誤入歧途,一無(wú)所成,后果嚴(yán)重。如明馬中錫《中山狼傳》中說(shuō):“然嘗聞之,大道以多歧亡羊?!鼻宄跬醴蛑蹲x四書大全說(shuō)》中指出:“而諸儒之言,故為糾紛,徒俾歧路亡羊……一字不審,則入迷津?!?/p>
告訴人們:在研究一門學(xué)問(wèn)時(shí),要把握方向,注重領(lǐng)會(huì)其實(shí)質(zhì),而不要被各種表象所迷惑。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 初中文言文教學(xué)的語(yǔ)文味《全日制義務(wù)教育語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》(以下簡(jiǎn)稱“新課標(biāo)”)提出了語(yǔ)文課程的特點(diǎn)是“工具性與人文性的統(tǒng)一”,并且指出“語(yǔ)文課程
- 文言文《楊氏之子》解讀《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說(shuō)新語(yǔ)》,該書是一部主要記載漢末至?xí)x代士族。下面是小編為大家整理的文言文《楊氏之子》解
- 文言文閱讀答案及翻譯閱讀下文,完成第8~10題。王冕,字元章,紹興諸暨人也。父力農(nóng)。冕為田家子,少即好學(xué),長(zhǎng)七尺余,儀觀甚偉,須髯若神,通《
- 《白侯之賢》出自明代宋濂的《書白衢州》,白侯指白景亮,字明甫,時(shí)任衢州路總管。白侯賢能之處體現(xiàn)于三點(diǎn):定科繇,律己,馭吏。三衢沈君持正,盛稱
- 程之邵傳程之邵,字懿叔,眉州眉山人。曾祖仁霸,治獄有陰德。之邵以父蔭為新繁主簿。熙寧更募役法,常平使者欲概州縣民力,以羨乏相補(bǔ)。之邵曰:“此
- 陳壽,字本仁,其先新淦人。祖志弘,洪武間代兄戍遼東,遂籍寧遠(yuǎn)衛(wèi)。壽少貧甚,得遺金,坐守至夜分,還其主。從鄉(xiāng)人賀欽學(xué),登成化八年進(jìn)士,授戶科給
- 讀書要三到翻譯文言文宋朝建炎四年(1130年)農(nóng)歷九月十五日,朱熹出生于尤溪縣城水南鄭義齋館舍(今南溪書院),乳名沈郞。朱熹出生時(shí)右眼角長(zhǎng)有
- 《張益州畫像記》,宋代蘇洵所著,記敘張方平治理益州的事跡,塑造了一個(gè)寬政愛民的封建官吏形象。張益州畫像記至和元年秋,蜀人傳言有寇至②,邊軍夜
- 柳宗元原文:①崔生足下:辱書及文章,辭意良高,所向慕不凡近,誠(chéng)有意乎圣人之言。然圣人之言,期以明道,學(xué)者務(wù)求諸道而遺其辭。辭之傳于世者,必由
- 《史記》選段文言文練習(xí)題朝鮮王衛(wèi)滿者,故燕人也。自始全燕時(shí)嘗略屬真番①、朝鮮,為置吏,筑鄣塞。漢興,為其遠(yuǎn)難守,復(fù)修遼東故塞,至浿水②為界,
- 《宋史·李絢傳》文言文原文及譯文原文:李絢字公素,邛州依政人。少放蕩亡檢,兄绹教之書,嚴(yán)其課業(yè)而出,絢遨自若,比暮绹歸,絢徐取書視之,一過(guò)輒
- 伯樂(lè)愛馬文言文翻譯伯樂(lè)憐馬選自《戰(zhàn)國(guó)策·楚策四》,下面請(qǐng)看小編帶來(lái)的伯樂(lè)愛馬文言文翻譯!歡迎閱讀!伯樂(lè)愛馬文言文翻譯原文:夫驥之齒至矣,服鹽
- 《勸學(xué)》文言文鑒賞《勸學(xué)》作者是荀況(約前313——前238年)戰(zhàn)國(guó)著名的思想家、文學(xué)家。字卿,人們尊稱他為荀卿。他的散文說(shuō)理透徹,氣勢(shì)渾厚
- 劉大櫆送姚姬傳南歸序(清)劉大櫆原文:古之賢人,其所以得之于天者獨(dú)全,故生而向?qū)W。不待壯而其道已成。既老而后從事,則雖其極日夜之勤劬,亦將徒
- 秦王使人謂安陵君曰文言文練習(xí)附答案課內(nèi)文言文閱讀與探究【本題滿分8分】秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”安陵
- 許允婦是阮衛(wèi)尉女,德如妹,奇丑。交禮竟,允無(wú)復(fù)入,家人深以為憂。會(huì)允有客至,婦令婢視之,還答曰:“是桓郎?!被咐烧?,桓范也。婦云:“無(wú)憂,桓
- 《明史·海瑞傳》節(jié)選文言文練習(xí)題及答案海瑞,字汝賢,瓊山人。舉鄉(xiāng)試,署南平教諭,遷淳安知縣。布袍脫粟①,令老仆藝蔬自給??偠胶趹棁L語(yǔ)人曰:
- 送從弟謀歸江陵序柳宗元吾與謀,由高祖王父而異。謀少吾二歲,往時(shí)在長(zhǎng)安,居相邇也。與謀皆甚少,獨(dú)見謀在眾少言,好經(jīng)書,心異之。其后吾為京兆從事
- 中考語(yǔ)文文言文《黔之驢》黔無(wú)驢,有好事者船載以入。至則無(wú)可用,放之山下?;⒁娭?,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,憫然,莫相知。他日
- 解密成都小升初文言文考試重點(diǎn)根據(jù)最近幾年成都小升初真題的出題形式來(lái)看,文言文是一個(gè)必考的知識(shí)點(diǎn),一般會(huì)占到10分左右。對(duì)于很多成都小升初的孩