豈辱馬醫(yī)文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-08-04 15:41:48
標(biāo)簽:
豈辱馬醫(yī)文言文翻譯
文言文是我們中國的一大特色漢語文化,在我們的語文學(xué)習(xí)中也是一個(gè)非常重要的部分。下面是小編整理收集的豈辱馬醫(yī)文言文翻譯,歡迎閱讀!
原文
齊有貧者,常乞于城市。市人患其亟也,眾莫之與。遂適田氏之廄,從馬醫(yī)役而食焉?;驊蛑唬骸皬鸟R醫(yī)而食,不亦辱乎?”乞兒曰:“天下之辱,莫過于乞。乞猶不辱,豈辱馬醫(yī)役哉?”
譯文
齊國有個(gè)不愛做事的人,經(jīng)常在城墻邊和市集中乞討,城中的人是屢屢討厭他,沒有人給他錢。他于是到姓田的貴族人家的`馬棚,跟隨馬醫(yī)干活而(得到)食物。有人戲弄他說:“跟隨馬醫(yī)而(得到)食物,不覺得恥辱嗎?”乞兒說:“天下的恥辱之中,沒有比乞討更加恥辱的了。乞討還不覺得恥辱,哪會(huì)以跟隨馬醫(yī)干活為恥辱呢?”
注釋
1.患:討厭
2.亟(qì):屢次,多次
3.莫:沒有人
4.遂:于是
5.適:到
6.廄(jiù ):馬棚
7.役:干活
8.猶:還
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 新唐書原文:李德裕,字文饒。穆宗即位,凡號(hào)令大典冊皆更其手?jǐn)?shù)召見賚獎(jiǎng)優(yōu)華帝怠荒于政故戚里多所請丐挾宦人诇禁中語關(guān)托大臣。德裕建言:“舊制,駙
- 《孟子盡心章句上第十一節(jié)》文言文《孟子盡心章句上第十一節(jié)》作者:孟子及其弟子孟子曰:“附之以韓魏之家,如其自視欿然,則過人遠(yuǎn)矣。”注釋欿(k
- 高一語文必修二文言文原文及翻譯文言文翻譯,在高中語文教學(xué)中,是一個(gè)老大難問題。以下是小編整理的高一語文必修二文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。高一
- 文言文的理解一、考點(diǎn)分析文言文考點(diǎn):①理解常見文言實(shí)詞在文中的含義②理解常見文言虛詞在文中的用法③理解與現(xiàn)代漢語不同的句式與用法(特殊句式)
- 商鞅事魏文言文翻譯商鞅事魏是司馬遷所作的古文。 出自《史記·商君列傳》 年代為戰(zhàn)國,下面就是小編整理的,一起來看一下吧。 商鞅
- 王安石原文:公姓沈氏,字文通,世為杭州錢塘人。初以祖蔭補(bǔ)郊社齋郎,舉進(jìn)士于廷中為第一,大臣疑已仕者例不得為第一,故以為第二,除大理評(píng)事,通判
- 韓愈原文:愈白進(jìn)士劉君足下:辱箋,教以所不及,既荷厚賜,且愧其誠然,幸甚幸甚!凡舉進(jìn)士者,于先進(jìn)之門,何所不往?先進(jìn)之于后輩,茍見其至,寧可
- 文言文教學(xué)應(yīng)該重視熟讀背誦教學(xué)大綱是“教綱”,同時(shí)也是“考綱”,是教學(xué)與命題的依據(jù)。語文教學(xué)要依綱據(jù)本,文言文教學(xué)更不例外。新大綱對初中文言
- 陳情表文言文一、掌握下列重點(diǎn)詞語1、險(xiǎn)釁:臣以險(xiǎn)釁(艱難禍患,指命運(yùn)不濟(jì))2、見背:慈父見背(背棄我,指死亡)3、奪:舅奪母志(改變)4、祚
- 《小時(shí)了了》文言文翻譯小時(shí)了了指人不能因?yàn)樯倌陼r(shí)聰明而斷定他日后定有作為。下面就由小編為大家分享一下《小時(shí)了了》文言文翻譯吧!原文:孔文舉年
- 祈夢決獄的中考語文文言文專練祈夢決獄曩有縣令,遇 * 獄不能決,蔓延①日眾,乃祈夢于城隍祠。夢神引一鬼,首戴瓷盎②,盎中種竹十余竿,青翠可愛。
- 新唐書原文:李大亮,京兆涇陽人。有文武才略,性忠謹(jǐn),外若不能言,而內(nèi)剛烈。隋末,署龐玉行軍兵曹。李密寇東都,玉戰(zhàn)敗,大亮被禽。賊將張弼異之,
- 鄭板橋讀書文言文翻譯文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎(chǔ)來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標(biāo)點(diǎn),包含策、詩、詞、曲、八股
- 《游俠列傳》文言文閱讀練習(xí)韓子曰:“儒以文亂法,而俠以武犯禁?!倍呓宰I,而學(xué)士多稱于世云。至如以術(shù)取宰相卿大夫,輔翼其世主,功名俱著于春秋
- 惠州府志原文:王煐,字紫詮,號(hào)子千,天津?qū)氎嫒恕?滴跏吣昱e博學(xué)鴻儒,官歷光祿寺丞、水部郎中,其間獲派纂修會(huì)典??滴醵四晁脑拢鯚柍鍪鼗?/div>于休烈,河南人也。至性貞愨,機(jī)鑒敏悟。自幼好學(xué),善屬文。舉進(jìn)士,授秘書省正字。轉(zhuǎn)比部員外郎,郎中。楊國忠輔政,排不附己者,出為中部郡太守。值文言文教學(xué)價(jià)值盡管文言有一些“缺點(diǎn)”,但縱觀歷史,客觀地說,文言這種定型化的書面語言還是功大于過的。當(dāng)然,作為一種書面語言,文言完成了它的歷清史稿原文:劉長佑,字印渠,湖南新寧人。道光二十九年拔貢。與同縣江忠源友。咸豐二年,忠源率鄉(xiāng)勇赴廣西助剿,長佑從?;浄俗怨鹆肿吆?,忠源破之《讀孟嘗君傳》初中語文文言文復(fù)習(xí)一、原文世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫于虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士黔之驢的文言文及翻譯導(dǎo)語:《黔之驢》講的是一只老虎和一頭驢的故事,故事情節(jié)耐人尋味。那黔之驢怎么翻譯呢?下面是小編為你整理的黔之驢的文言文及
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論