国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 韓愈《貓相乳說》原文及翻譯

    韓愈《貓相乳說》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-12-15 18:56:20 

    標簽:

    韓愈《貓相乳說》原文及翻譯

    導語:韓愈提出的“文道合一”、“氣盛言宜”、“務去陳言”、“文從字順”等散文的寫作理論,對后人很有指導意義。下面和小編一起來看看韓愈《貓相乳說》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。


    原文

    司徒北平王家,貓有生子同日者,其一母死焉。有二子飲于死母,其鳴甚哀。其一方乳其子,若聞之,起而聽之,走而救之。銜其一置于其棲,又往如之,反而乳之,若其子然。噫,亦異之大者也。夫貓,人畜也,非性于仁義者也,其感于所畜者乎哉!北平王牧人以康,罰罪以平。國事即畢,家道乃行,父父子子,兄兄弟弟,融融如也,視外猶視中,一家猶一人。夫如是,其所感ying6*召致,其亦可知矣。愈時獲幸于北平王,客有問王之德者,愈以是對。客曰:“夫祿位貴富人之所大欲也得之之難未若持之之難也得之于功或失于德得之于身或失于子孫今夫功德如是祥祉如是其善持之也可知已。”既已,因敘之為《貓相乳說》云。

    (取材于韓愈《貓相乳說》)

    譯文

    司徒北平王家里,有(兩只)(在)同一天產子的母貓,其中一只母貓死了。(它)有兩只幼仔在吃死去的母貓的奶,(因為吃不到奶)幼仔嘶叫得非常悲哀。另一只母貓正在哺乳自己的孩子,好像聽到了幼仔的叫聲,(它)站起來傾聽,跑過去過去救它們。(母貓)叼著其中一只(幼仔)放在自己的窩里,又去(叼另一只),返回來給這兩只幼仔喂奶,像對自己的孩子一樣。噫,(這)也是非常與眾不同的了。貓是人養(yǎng)的畜生,不是本性就懂得仁義的,(這只母貓的舉動)難道不是被蓄養(yǎng)它的人感召的結果嗎!北平王治理人民,使他們平安康樂,懲罰犯罪的'人,使他們得到公平。國家大事處理得當,家道得以推行,父親像父親的樣子,兒子像兒子的樣子,兄長像兄長的樣子,弟弟像弟弟的樣子,融洽和諧,對待外人就像對待家人,一家人團結得像是一個人。像這樣,他感化招致的情況,也就可想而知了。我那時正有幸被北平王賞識,有個客人問(我)北平王的德行,我就對他講了這些??腿苏f:“薪俸、官位、富貴是每個人都很想得到的,(但)得到它的難度,(還)不如保住它的難度(大)。靠功勛得到了,有可能因為道德(敗壞)而失去;本人得到了,有可能被子孫敗毀。如今(看)(北平王)功德這樣(高),吉祥和幸福這樣(多),就可以明白他能很好地保住這些了。”既然明白了,(我)就作這篇《貓相乳說》來說說。

    關注詞典網微信公眾號:詞典網,查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 上海高中文言文實詞導語:上海高中文言文實詞有哪些呢?下面小編為大家整理相關文章,歡迎閱讀!希望對大家有所幫助!上海高中文言文實詞1.去:(1
    • 唐太宗論弓矢文言文閱讀理解附譯文答案唐太宗論弓矢上謂太子少師蕭瑀曰:“朕少好弓矢,得良弓十數,自謂無以加,近以示弓工①,乃曰‘皆非良材’,朕
    • 文言文《召悔》原文及翻譯原文:賢與不肖之等奚判乎?視乎改過之勇怯以為差而已矣。日月有食,星有離次。其在于人,言有尤,行有悔,雖圣者不免。改過
    • 買油翁文言文翻譯中華文化博大精深、源遠流長,文言文更是多不勝數。下面小編帶來的是買油翁文言文翻譯,希望對你有幫助。歐陽修歐陽修(1007-1
    • 高一《燭之武退秦師》文言文知識點歸納一、通假字1.今老矣,無能為也已(通“矣”)2.行李之往來,共其乏困(通“供”,供給)3.秦伯說(同“悅
    • 橘頌 原文: 后皇嘉樹,橘徠服兮。受命不遷,生南國兮。 深固難徙,更壹志兮。綠葉素榮,紛其可喜兮。 
    • 【甲】熊廷弼,字飛百,江夏人。萬歷二十五年舉鄉(xiāng)試第一。明年成進士,授保定推官,擢御史。四十七年,楊鎬既喪師,廷議以廷弼熟邊事,起大理寺丞兼河
    • 拔苗助長文言文及翻譯本成語故事講述的是一位古代宋人為了使自己田地里的禾苗長得快,便將禾苗往上拔,結果禾苗反而快速地枯萎了。下面是小編整理的拔
    • 姚鼐原文:①程養(yǎng)齋,諱文邃,字乘素,養(yǎng)齋其自號也。先世居歙黃墩,唐末徙新建,至宋淳佑中徙婺源。年十九而父嬰風疾,兩兄適客游,君侍疾左右,及經
    • 分析中考文言文,《前輩勤學》《前輩勤學》胡澹庵①見楊龜山②,龜山舉兩肘示之,曰:吾此肘不離案三十年,然后于道③有進。張無垢④謫橫浦,寓城西寶
    • 文言文《愚人食鹽》翻譯愚人食鹽,佛家寓言。出自《百喻經》。下面是小編為大家整理的文言文《愚人食鹽》翻譯,歡迎參考~愚人食鹽朝代:南北朝作者:
    • 魏公子列傳翻譯魏公子列傳》出自《史記卷七十七·魏公子列傳第十七》,作者司馬遷。魏公子即信陵君,名魏無忌(?-前243),魏昭王少子,魏安釐王
    • 清史稿原文:吳汝淪,字摯父,桐城人。少貧力學,嘗得雞卵一,易松脂以照讀。好文出天性,早著文名。同治四年進士,用內閣中書。曾國藩奇其文,留佐幕
    • 魏書原文:安同,遼東胡人也。其先祖曰世高,漢時其先祖以安息王侍子入洛。歷魏至晉,避亂遼東,遂家焉。登國初,太祖征兵于慕容垂。同頻使稱旨,遂見
    • 左傳王孫滿對楚子(宣公三年) 作者:左丘明  原文:楚子伐陸渾之戎,遂至于洛,觀兵于周疆。定王使王孫滿勞楚子。
    • 昔趙文王喜劍,劍士夾門而客三千余人,日夜相擊于前,死傷者歲百余人,好之不厭。如是三年,國衰,諸侯謀之。太子悝患之,募左右曰:“孰能說王之意止
    • (程)顥舉進士,調鄠、上元主簿。鄠民有借兄宅居者,發(fā)地得瘞錢,兄之子訴曰:“父所藏?!鳖梿枺骸皫缀文??”曰:“四十年。”“彼借居幾時?”曰:
    • 昌國君樂毅,為燕昭王合五國之兵而攻齊,下七十余城。三城未下,而燕昭王死?;萃跫次唬谬R人反間,疑樂毅,而使騎劫代之將。樂毅奔趙。齊田單卒敗燕
    • 三國志原文:蔣濟字子通,楚國平阿人也。建安十三年,孫權率眾圍合肥。時大軍征荊州,遇疾疫,唯遣將軍張喜單將千騎,過領汝南兵以解圍。濟乃密白刺史
    • 西溪文言文翻譯西溪古鎮(zhèn)位于江蘇省東臺市,西溪曾是歷史上鹽稅的主要征集地,北宋時期的三位名相呂夷簡、晏殊和范仲淹早期都曾在東臺的西溪做過鹽稅官

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網 CiDianWang.com