“韋處厚,字德載,京兆人”閱讀答案及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-08-19 01:53:56
韋處厚,字德載,京兆人。父萬,監(jiān)察御史。幼有至性,事繼母以孝聞。居父母憂,廬于墓次。既免喪,游長安。通《五經(jīng)》,博覽史籍,而文思贍逸。元和初,登進(jìn)士第,為宰相韋貫之所重。時(shí)貫之以議兵不合旨出官,處厚坐友善,出為開州刺史。入拜戶部郎中,俄以本官知制誥。穆宗以其學(xué)有師法,召入翰林,為侍講學(xué)士,換諫議大夫,改中書舍人,侍講如故。時(shí)張平叔以便佞詼諧,宣授戶部侍郎。平叔以征利中穆宗意,欲希大任。以榷鹽舊法,為弊年深,疏利害十八條,欲官自糶鹽,可富國強(qiáng)兵。詔下令公卿議。處厚抗論不可,以平叔條奏不周,經(jīng)慮未盡,以為利者返害,為簡者至煩,乃取其條目尤不可者,發(fā)十難以詰之。時(shí)平叔傾巧有恩,自謂言無不允。及處厚條件駁奏,穆宗稱善,令示平叔。平叔詞屈無以答,其事遂寢。
寶歷季年,急變中起。文宗底綏內(nèi)難,詔命制置及踐祚禮儀,不暇責(zé)所司,皆出于處厚之議。以佐命功,旋拜中書侍郎、同中書門下平章事、監(jiān)修國史。處厚在相位,務(wù)在濟(jì)時(shí),不為身計(jì)。中外補(bǔ)授,咸得其宜。然文宗勤于聽政,浮于決斷,宰相奏事得請(qǐng),往往中變。處厚常獨(dú)論奏曰:“陛下不以臣等不肖,用為宰相,參議大政。凡有奏請(qǐng),初蒙聽納,尋易圣懷。微臣才薄,首蒙陛下擢用,非出他門,言既不從,臣宜先退?!奔蹿呄略侔蓐惼?。上矍然曰:“何至此耶!卿之志業(yè),朕素自知,登庸作輔,百職斯舉??v朕有所失,安可遽辭,以彰吾薄德?”處厚謝之而去,出延英門,復(fù)令召還。謂曰:“凡卿所欲言,并宜啟論。”處厚因?qū)φ蒙瓢D惡,歸之法制,凡數(shù)百言。帝皆聽納。俄而滄州李同捷叛,朝廷加兵。魏博史憲誠,中懷向背,裴度以宿舊自任,待憲誠于不疑。嘗遣親吏請(qǐng)事至中書。處厚謂曰:“晉公以百口于上前保爾使主,處厚則不然,但仰俟所為,自有朝典耳。”憲誠聞之大懼,自此輸竭,竟有功焉。
處厚質(zhì)狀非魁偉,如甚懦者;而庶僚請(qǐng)事,畏惕相顧,雖與語移晷,不敢私謁。急于用才,嘗病前古有以浮議坐廢者,故推擇群材,往往棄瑕錄用,亦為時(shí)所譏??崾任膶W(xué),奉文宗詔修《元和實(shí)錄》,未絕筆,其統(tǒng)例取舍,皆處厚創(chuàng)起焉?!秾?shí)錄?之成,處厚之功也。太和二年卒,年五十六,贈(zèng)司空。
(節(jié)選自《新唐書·處厚傳》,有改動(dòng))
4.下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是 ( )(3分)
A.疏利害十八條,欲官自糶鹽 疏:奏
B.自謂言無不允 允:公允
C.中外補(bǔ)授,咸得其宜 授:授職
D.但俟所為,自有朝典耳 俟:等待
5.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )(3分)
A.發(fā)十難以詰之 日削月割,以趨于亡
B.皆出于處厚之議 且貳于楚也
C.縱朕有所失 當(dāng)其欣于所遇
D.其雖與處厚語移晷 所守或匪親,化為狼與豺
6下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.韋處厚德才兼?zhèn)?。他能幼時(shí)即孝順繼母,父母去世能盡節(jié)守喪;入仕后先受到宰相韋貫之看重,其后雖受到宰相牽連,但終得穆宗皇帝賞識(shí)、提拔。
B.韋處厚剛正敢言。讒臣張平叔深得皇帝喜愛,上書要求改革榷鹽舊法,轉(zhuǎn)為官府自賣;韋處厚堅(jiān)決反對(duì),認(rèn)為張平叔慮事粗疏,辦法繁瑣而有害。
C.韋處厚為政有方。他深得文宗信任,盡心輔佐國政;文宗決斷輕率,他以辭職相抗?fàn)?;魏博史憲減心懷悖逆,韋處厚使之迷途而返,平亂建功。
D.韋處厚富有文才。他博通經(jīng)史,穆宗時(shí)曾因?qū)W有師法而成為侍講學(xué)士;文宗時(shí)奉詔修《元和實(shí)錄》,韋處厚筆耕不輟.完成了《實(shí)錄》的編修工作。
7.把原文中間線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)及處厚條件駁奏,穆宗狳善,令希乎叔。平叔詞屈無以答,其事遂寢。(5分)
(2)嘗病前古有以浮議坐廢者,故推擇群材,往往棄瑕錄用,亦為時(shí)所譏。(5分)
參考答案
4.B(允:應(yīng)允。)
5.C(C項(xiàng)“所”與動(dòng)詞組成所字結(jié)構(gòu)。A.連詞,表目的;連詞,表結(jié)果。B.介詞,“從”;介詞,“對(duì)”。D.介詞,“和”;連詞,“和”。)
6.D(韋處厚沒有修完《元和實(shí)錄》)
7.(1)等到韋處厚逐條逐件駁奏,穆宗稱贊認(rèn)可,命人將韋處厚的奏書拿給張平叔看。張平叔理屈詞窮沒有話回答,他奏請(qǐng)的事情就作罷了。(“條”“件”單音節(jié)詞,作狀語,1分;“稱善”同義復(fù)詞,“贊許”“認(rèn)可”等,1分;“示”,給……看,1分;“寢”,推斷可知為“停止”“作罷”等,1分;全句大意1分。)
(2)韋處厚曾經(jīng)對(duì)古時(shí)有人因?yàn)檩p浮的議論而被廢棄不用的事感到不滿,所以他推薦選拔眾多人才,往往拋開缺點(diǎn)錄用他們,這也受到時(shí)俗譏諷。(“病”,意動(dòng)用法,1分;“廢”,據(jù)文意,譯為“廢棄不用”,1分;“棄瑕錄用”,1分;“為時(shí)所譏”,被動(dòng)句式,1分;全句大意1分。)
附:文言文參考譯文
韋處厚字德載,京兆人。父韋萬,監(jiān)察御史。韋處厚小時(shí)就品性優(yōu)良,侍奉繼母以孝順聞名。父母亡故,設(shè)廬于墓側(cè)守喪。喪期滿,到長安游學(xué)。他通曉《五經(jīng)》,博覽史籍,而文思豐富奔放。元和初,登進(jìn)士第,被宰相韋貫之看重。此時(shí)韋貫之因軍事主張不合圣旨而出朝任職,韋處厚因同他相友善受牽連,出任開州刺史。后入朝拜戶部郎中,隨即以本官知制誥。穆宗認(rèn)為其學(xué)有師法,召入翰林,為侍講學(xué)士,改任中書舍人,仍像以前做皇上侍講。當(dāng)時(shí)張平叔憑著讒諛詼諧,被皇上宣詔授戶部侍郎。張平叔以征利有方使穆宗中意,皇上想要給予量用。張平叔認(rèn)為原有鹽專賣法年久弊深,便上疏十八條陳說利害,欲轉(zhuǎn)為官府自賣,可富國強(qiáng)兵。詔命下發(fā)其奏疏,令公卿計(jì)議。韋處厚堅(jiān)決反對(duì),認(rèn)為張平叔所奏條目不周到,未經(jīng)慎重考慮,以為有利的結(jié)果有害,以為簡便的其實(shí)最麻煩,并取其條目中最不可行的,提出十個(gè)疑點(diǎn)來詰難他。此時(shí)張平叔狡詐乖巧頗得恩寵,自以為皇上對(duì)他言無不從。等到韋處厚逐條逐件駁奏,穆宗稱贊認(rèn)可,命人將韋處厚的奏書拿給張平叔看。張平叔理屈詞窮沒有話回答,他奏請(qǐng)的事情就作罷了。
寶歷末年,宮中突生事變。文宗平定內(nèi)難,詔命制置及登基禮儀,來不及責(zé)成主管官署辦理,均依照韋處厚的主張。韋處厚因佐詔命之功,隨即拜中書侍郎、同中書門下平章事、監(jiān)修國史。韋處厚任宰相,致力于匡時(shí)救世,從不為自身打算。無論在朝內(nèi)或朝外、補(bǔ)官或授職,均能恰當(dāng)。文宗勤于聽政,卻輕于決斷,宰相奏事得旨,詔命往往中途改變。韋處厚曾獨(dú)自上奏論說:“陛下不因臣等不肖,用臣等為宰相,參議大政。凡有奏請(qǐng),初蒙圣上聽納,隨即又改變圣旨。微臣才力薄弱,蒙陛下擢拔重用,所言既不可聽納,臣當(dāng)先自辭職?!彪S即退下再拜陳說乞準(zhǔn)?;噬厦Φ溃骸昂我灾链四兀∏渲鞠虿鸥?,朕素來知曉,自登相位輔政以來,朝延百官俱能盡職??v然朕有失誤,怎可立即辭職,以顯得我薄德呢?”韋處厚謝恩而去,出了延英門,皇上又下令召回,對(duì)他說:“凡卿欲說之話,應(yīng)全都說出來?!庇谑琼f處厚奏論揚(yáng)善懲惡、健全法制的主張,共數(shù)百言。皇上盡皆聽納。不久滄州李同捷叛亂,朝廷發(fā)兵征討。魏博史完誠暗懷悖心,晉公裴度以為是老臣負(fù)氣任性,對(duì)他毫不懷疑。史憲誠曾有事派親信至中書省請(qǐng)示,韋處厚托來人送信說:“晉公以全家性命在皇上面前保薦你,我卻不這樣,只等侯你有所作為,自有朝典決定獎(jiǎng)懲。”憲誠聽到這話大為恐懼,從此竭誠效忠,滄州之亂的平定,憲誠是有功勞的。
韋處厚形貌并不魁偉,而且似乎很懦弱(好像非常懦弱的人);可是僚屬請(qǐng)示職事,皆畏懼、小心地看著他,即使同他談話時(shí)間很長,也不敢向他談及私事。韋處厚急于啟用人才,他曾經(jīng)對(duì)古時(shí)有人因?yàn)檩p浮的議論而被廢棄不用的事感到不滿,所以他推薦選拔眾多人才,往往拋開缺點(diǎn)錄用他們,這也受到時(shí)俗譏諷。他酷愛文學(xué),奉詔修撰《元和實(shí)錄》,未能撰寫完畢,此書體例及內(nèi)容取舍,皆韋處厚創(chuàng)立。《實(shí)錄》修成,有韋處厚的功勞。大和二年去世,年五十六,追贈(zèng)司空。
二:
韋處厚,字德載,京兆萬年人。事繼母以孝聞,親歿,廬墓終喪。憲宗初,擢左補(bǔ)闕。禮部尚書李絳請(qǐng)間言:“古帝王以納諫為圣,拒諫為昏。今不聞進(jìn)
規(guī)納忠,何以知天下事?”帝曰:“韋處厚、路隋數(shù)上疏,其言忠切,顧卿未知爾?!庇墒侵型馔破渚该?。穆宗立,為翰林侍講學(xué)士。處厚以帝沖怠不向?qū)W,即與路隋合《易》、《書》、《詩》、《春秋》、《禮》、《孝經(jīng)》、《論語》,掇其粹要,題為《六經(jīng)法言》二十篇上之,冀助省覽。帝稱善,并賜金幣。張平叔以言利得幸于帝,建言官自鬻鹽,籠天下之財(cái)。宰相不能詰,下群臣議,處厚發(fā)十難誚其迂謬,平叔愧縮,遂寢。
敬宗初,李逢吉得柄,構(gòu)李紳,逐為端州司馬。其黨劉棲楚等欲致紳必死,建言當(dāng)徙丑地。處厚上言:“按紳先朝舊臣,就令有過,尚當(dāng)祓瑕洗釁,況被讒乎!”紳繇是免。方天子荒暗,月視朝才三四。處厚入見,即自陳有罪,愿前死以謝。帝曰:“何哉?”對(duì)曰:“臣昔為諫官,不能死爭,使先帝因畋與色而至不壽,于法應(yīng)誅。然所以不死者,陛下在chun6*宮,十有五矣。今皇子方襁褓,臣不敢避死亡之誅?!钡鄞蟾形颍n錦彩以慰其意。
后禁中急變,文宗綏內(nèi)難,猶豫未即下詔,處厚入,昌言曰:“正名討罪,何所避諱哉?”遂奉教班諭。無違舊章者。帝雖自力機(jī)政,然驟信輕改,搖于浮論。處厚嘗獨(dú)對(duì)曰:“陛下不以臣不肖,使待罪宰相,凡所奏可,而中輒變易。臣乃陛下自擢,今言不見納,宜先罷?!奔蹿呄骂D首,帝矍然曰:“何至是?卿之忠力,朕自知之,安可遽辭以重吾不德?”處厚趨出,帝復(fù)召問所欲言,乃對(duì):“近君子,遠(yuǎn)小人,始可為治。”
大和二年,方奏事,暴疾,仆香案前,一昔薨,年五十六。
處厚姿狀如甚懦者,居家亦循易,至廷爭,嶷然不可回奪。剛于御吏,百僚謁事,畏惕
未嘗敢及以私。推擇官材,往往棄瑕錄善,時(shí)亦譏其太廣。
1:對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A.掇其粹要掇:通“綴”,連接
B.李逢吉得柄,構(gòu)李紳構(gòu):陷害
C.使先帝因畋與色而至不壽畋:打獵
D.文宗綏內(nèi)難綏:平定
2:下列選文中的文句與后項(xiàng)句式相同的一項(xiàng)是( )
A.何以知天下事一言以蔽之
B.為翰林侍講學(xué)士身死人手,為天下笑者
C.遽辭以重吾不德申之以孝悌之義
D.處厚姿狀如甚懦者求人可使報(bào)秦者
3:下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )
A.韋處厚沉靜縝密,為人們推崇。他多次上秦折給皇上,所言忠誠懇切,但他不事張揚(yáng),以至禮部尚書李絳誤以為皇上聽不到忠諫。
B.韋處厚忠心耿耿。穆宗皇帝不喜歡讀書,韋處厚就摘錄《易》《書》《詩》等書中的精華,呈獻(xiàn)給皇帝,希望對(duì)皇帝有所幫助。
C.韋處厚敢據(jù)理力諫。當(dāng)李逢吉的黨羽想置李紳于死地,建議把李紳流放到荒蠻之地時(shí),是韋處厚據(jù)理力爭,使李紳免于被流放。
D.韋處厚為人剛直,受皇帝及人們敬重。因敬畏他,百官在稟告事情時(shí)不敢摻和私情。但韋處厚在用人方面因善邪不分又被人們譏笑。
4:把文言文中閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(12分)
(1)張平叔以言利得幸于帝,建言官自鬻鹽,籠天下之財(cái)
(2)臣乃陛下自擢,今言不見納,宜先罷
(3)方奏事,暴疾,仆香案前,一昔薨,年五十六
參考答案
1:A 掇:摘錄
2:A A兩句都是賓語前置句,B前一句“為”是動(dòng)詞,后一句為被動(dòng)句,C前一句“以”作連詞,后一句介詞結(jié)構(gòu)后置,D后一句是定語后置句
3:D “因善邪不分”錯(cuò),原文是說“往往棄瑕錄善”,即選用人才往往忽略其過失,根據(jù)其好的方面加以錄用,即揚(yáng)其長,避其短。
4:
(1) 張平叔因?yàn)檎務(wù)摣@利的方法而得寵于皇帝,建議由官府自行賣鹽,聚斂天下之財(cái)。
(2) 我是陛下親自提拔的,如果我的建議不被采納,應(yīng)當(dāng)首先罷免我。
(3) 韋處厚正上奏言事,突然生急病,倒在香案前.一個(gè)晚上就去世了,享年五十六歲。
參考譯文
韋處厚,字德載,京兆萬年人。侍奉繼母以孝順聞名。父母去世之后,在墓旁筑房守喪至喪期結(jié)束。
憲宗初年,他被提拔為左補(bǔ)闕。禮部尚書李絳私下里對(duì)皇上說:古代帝王因?yàn)榧{諫而成為圣君,因?yàn)榫芙^納諫而成為昏君,現(xiàn)在如果不能進(jìn)納忠諫,怎么知道天下事呢?”皇帝說:“韋處厚、路隋多次上奏折,所進(jìn)之言忠誠懇切,只是你不知道罷了?!庇纱顺?nèi)外推崇韋處厚、路隋沉靜縝密。穆宗即位,韋處厚擔(dān)任翰林侍講學(xué)士。韋處厚因?yàn)橛字餍傅 ⒉幌矚g學(xué)習(xí),就與路隋匯集了《易》《書》《詩》《春秋》《禮》《孝經(jīng)》《論語》等書,摘錄其中的精華部分,編為《六經(jīng)法善》二十篇呈給皇上,希望有助于皇上閱覽。皇帝稱好,并賜給他們錢幣。張平叔因?yàn)檎務(wù)摣@利的方法而得寵于皇帝,建議由官府自行賣鹽,聚斂天下之財(cái)。宰相不能反駁,把這件事交給群臣討論:韋處厚提出十點(diǎn)質(zhì)疑譏諷此事迂腐荒謬,張開叔慚愧畏懼,于是此事作罷了。
敬宗初年,李逢吉掌權(quán),陷害李紳,把他貶為端州司馬。李逢吉的黨羽劉棲楚等想置李紳于死地,建議把李紳流放到荒蠻之地一、韋處厚上奏說:“按例李紳是先朝舊臣,就算是有過錯(cuò),也應(yīng)當(dāng)忽略缺點(diǎn)寬恕他的罪過,何況他是被讒言中傷的呢!”李紳因此獲免。當(dāng)時(shí)正值天子昏庸,每月臨朝聽政才三四次。韋處厚入朝覲見皇上,就說自己有罪,愿意死在皇帝面前以謝罪?;噬险f:“為什么呢?”韋處厚回答說:“我過去擔(dān)任諫官,不能以死規(guī)勸,使得先帝因?yàn)榇颢C和貪色而不能長壽,依法應(yīng)當(dāng)被誅殺。然而我之所以沒有死,是因?yàn)楸菹庐?dāng)時(shí)在東宮當(dāng)太子,已經(jīng)十五歲了,如今皇子正在襁褓之中,我不敢回避死亡的懲罰?!被实鄞鬄楦袆?dòng)而醒悟,賜給他綢緞來慰勞他的誠意、后來宮中發(fā)生緊急事變,文宗平定內(nèi)亂,猶豫不決沒有立即頒布詔書,韋處厚入朝,直言說:“名正言順討伐有罪之人,有什么要避諱的呢?’’皇帝于是接受意見頒布命令,沒有違背舊例的人。皇帝雖然親自處理政務(wù),然而輕信他人,輕易改變政令,被一些空虛不實(shí)的言論動(dòng)搖。韋處厚與皇帝獨(dú)處時(shí)曾回答說:“陛下不認(rèn)為我沒有才能,讓我擔(dān)任宰相,凡有上奏,都表示同意,然而往往中途改變。我是陛下親自提拔的,如果我的建議不被采納,應(yīng)當(dāng)首先罷免我?!表f處厚當(dāng)即快步退下叩頭、皇帝吃驚地說:“何至于這樣呢?你忠誠盡力,我自然知道,怎么可以忽然辭職顯得我更加德薄呢?”韋處厚快步退出,皇帝又召他回來問他想要說的話,他就回答說:“接近君子,遠(yuǎn)離小人,才可以治理好國家?!?br/>大和二年,韋處厚正上奏言事,突然生急病,倒在香案前.一個(gè)晚上就去世了,享年五十六歲。
韋處厚的相貌姿態(tài)像非常懦弱的人,在家也隨和平易,在朝廷上爭論時(shí),則堅(jiān)毅不可改變.他比御吏還要?jiǎng)傊?,百官稟告事情,因敬畏他而不曾有人敢摻和私情。他推薦選取官吏,往往不計(jì)其缺點(diǎn)而根據(jù)其優(yōu)點(diǎn)錄用,當(dāng)時(shí)也有人譏諷他用人太濫。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 新五代史原文:豆盧革,父瓚,唐舒州刺史。豆盧為世名族,唐末天下亂,革避地之中山,唐亡,為王處直掌書記。莊宗即位,拜同中書門下平章事。革雖唐名
- 文言文《天凈沙·秋思》原文《天凈沙·秋思》是元曲作家馬致遠(yuǎn)創(chuàng)作的小令,是一首著名的散曲作品。下面是小編為大家整理的文言文《天凈沙·秋思》原文
- 高中文言文:《諫太宗十思疏》原文及翻譯原文:臣聞求木之長者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根
- 文言文《呂不韋列傳》閱讀練習(xí)及參考答案文言文,完成9-12題呂不韋者,陽翟大賈人也。往來販賤賣貴,家累千金。秦昭王四十年,太子死。其四十二年
- 鼓樓山游記文言文——致瀘州鼓樓山鼓樓山者,朝暮思也。幸一朝登峰,閱景,心樂之,故作此文。水不在深,有龍則靈。乘舟渡湖,名曰豐樂。當(dāng)?shù)厝嗽?,?/div>《五十步笑百步》文言文注釋五十步笑百步【原文】梁惠王曰:寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi)。河?xùn)|兇亦然。察鄰國之靈芝記 (清) 管同 ①凡木之生,不材則已,材則為棟梁,為舟楫,為凡諸葛恪得驢文言文翻譯大家知道諸葛恪得驢這篇文言文嗎?以下是它的原文及翻譯,一起看看吧?!驹摹恐T葛恪字元遜,諸葛亮兄瑾之長子也。恪父瑾面長似小學(xué)必背文言文文言文教學(xué),并非那么功利,品味文言文獨(dú)特的表達(dá)方式,也是一種走進(jìn)經(jīng)典的形式與過程。接下來小編搜集了小學(xué)必背文言文,僅供大家參考《農(nóng)桑輯要·蠶事預(yù)備·變色》文言文作者:佚名《務(wù)本新書》:清明,將甕中所頓蠶連,遷于避風(fēng)溫室,酌中處懸掛。太高傷風(fēng),太下傷土。谷雨日,將連取程知節(jié),本名咬金,濟(jì)州東阿人也。少驍勇,善用馬槊。大業(yè)末,聚徒數(shù)百,共保鄉(xiāng)里,以備他盜。后依李密,署為內(nèi)軍驃騎。時(shí)密于軍中簡勇士尤異者八千人東莞伯和真清?錢謙益真,姓何氏,東莞之員岡人,生八歲而孤,母夫人守志不奪。少英偉好書劍。至正間,嶺南盜起,焚掠州郡,真集義兵保鄉(xiāng)里。仕為河源僚二年,公子光伐楚,敗而亡王舟。光懼,襲楚,復(fù)得王舟而還。五年,楚之亡臣伍子胥來奔,公子光客之。公子光者,王諸樊之子也。常以為吾父兄弟四人,忠楚國公永安弟也文言文閱讀閱讀下面的文言文,完成59題。忠,楚國公永安弟也。從永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:汝亦欲富貴乎?永忠曰:獲事明文言文斷句與標(biāo)點(diǎn)題解題技巧1.閱讀下面文言文短文,回答后面的問題。驃騎將軍為人少言不泄有氣敢往天子嘗欲教子孫吳兵法對(duì)曰顧方略何如耳不至①學(xué)古七年級(jí)下冊(cè)文言文期末復(fù)習(xí)資料===金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識(shí)書具,.隸:屬于;.世隸耕:世代耕田為業(yè);.嘗:曾經(jīng)金溪平民方仲永李愚,字子晦。渤海無棣人也。愚童齔時(shí),謹(jǐn)重有異常兒.年長方志學(xué),遍閱經(jīng)史。為文尚氣格,有韓、柳體。厲志端莊,風(fēng)神峻整,非禮不言,行不茍且。屬劉向原文:驪姬者,驪戎之女,晉獻(xiàn)公之夫人也。初,獻(xiàn)公娶于齊,生秦穆夫人及太子申生,又娶二女于戎,生公子重耳、夷吾。獻(xiàn)公伐驪戎,克之,獲驪姬以明史原文:張養(yǎng)蒙,字泰亨,澤州人。萬歷五年進(jìn)士。選庶吉士,歷吏科左給事中。少負(fù)才名明習(xí)天下事居言職慷慨好建白。以南北多水旱,條上治奸民、恤流郗超不以愛憎匿善文言文翻譯郗超不以愛憎匿善,選自《世說新語·識(shí)鑒》。作者劉義慶,字季伯,南朝宋政權(quán)文學(xué)家。下面是郗超不以愛憎匿善文言文翻譯,
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論