国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《宋史·柴禹錫傳》原文及翻譯

    《宋史·柴禹錫傳》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-08-05 13:02:29 

    標(biāo)簽:

    宋史

    原文:

    柴禹錫,字玄圭,大名人。少時,有客見之曰:“子質(zhì)不凡,若輔以經(jīng)術(shù),必致將相?!庇礤a由是留心問學(xué)。時太宗居晉邸,以善應(yīng)對,獲給事焉。太平興國初,授供奉官。三年,改翰林副使,遷如京使,仍掌翰林司。每夜直,上以藩府舊僚,多召訪外事。遷宣徽北院使,賜第寶積坊。告秦王廷美陰謀,擢樞密副使。逾年,轉(zhuǎn)南院使。服勞既久,益加勤敏。雍熙中,議廣宮城。禹錫有別業(yè)在表識中,請以易官邸,上因是薄之。又與宰相宋琪厚善。會廣州徐休復(fù)密奏轉(zhuǎn)運王延范不軌狀,且言倚附大臣,無敢動搖者。上因訪琪及禹錫曰:“延范何如人?”延范與琪妻為疏屬甚言其忠勤禹錫亦傍贊之上意其交通滋不悅禹錫又為琪請盧多遜故第上益惡其朋比,坐琪以詼諧罷相,不欲顯言之也,下詔切責(zé)禹錫,以驍衛(wèi)大將軍出知滄州。在任勤于政治,部民詣濱州列狀以聞。改涪州觀察使,徙澶、鎮(zhèn)二州駐泊部署,俄知潞州,州民乞留三載,詔獎之。徙知永興軍府,再召為宣徽北院使、知樞密院事。至道初,制受鎮(zhèn)寧軍節(jié)度、知涇州。入謝日,上謂曰:“由宣徽罷者不過防御使?fàn)?,今委卿旌?jié),兼之重鎮(zhèn),可謂優(yōu)異矣?!庇礤a流涕哽咽而已。咸平中,移知貝州。是歲,契丹兵奄至城下,禹錫內(nèi)嚴備御,寇尋引去。明年,徙陜州。景德初,子宗慶選尚,召禹錫歸闕,令公主就第謁見,行舅姑禮,固辭不許。頃之,還鎮(zhèn)。未幾,卒,年六十二,贈太尉。 
    (節(jié)選自《宋史·列傳第二十七》,有刪減) 

    譯文/翻譯:

    柴禹錫,字玄圭,是大名人。他年輕時,有位客人看見他后說:“你氣質(zhì)不凡,如果輔以經(jīng)術(shù),一定能官至將相?!辈裼礤a從此留心學(xué)問。當(dāng)時宋太宗(趙光義)居晉王府,因為善于應(yīng)對,得到給事一職。太平興國初年(976),授任供奉官。太平興國三年,改任翰林副使,升任如京使,仍然掌管翰林司。每次值夜班,太宗因為他是自己當(dāng)藩王時的舊臣,常常召他咨詢外界的事情。柴禹錫后升任宣徽北院使,賜給寶積坊的住宅。柴禹錫因告發(fā)秦王趙廷美的陰謀,被提升為樞密副使。過了一年,轉(zhuǎn)任南院使。任職既久,柴禹錫越發(fā)勤勉機敏。雍熙年間,朝廷討論擴建宮城之事。柴禹錫有產(chǎn)業(yè)在護城范圍內(nèi),他請求用住宅交換官邸,皇上因此看不起他。他又與宰相宋琪關(guān)系特別好。正好廣州徐休復(fù)密奏轉(zhuǎn)運使王延范不法之狀,并且說他倚附大臣,無人敢處理他?;噬铣脵C向宋琪及柴禹錫咨詢,問:“王延范這個人怎么樣?”王延范與宋琪的妻子是遠親,宋琪極言王延范的忠勤,柴禹錫也從旁稱贊王延范。皇上懷疑他們相互勾結(jié),心里不高興。柴禹錫又替宋琪請求索要盧多遜舊宅,皇上更加厭惡他們朋比結(jié)黨。宋琪因為言辭不莊重而被罷相,皇上不想明說他的過錯,下詔嚴厲斥責(zé)柴禹錫,讓他以驍衛(wèi)大將軍身份出任滄州知州。柴禹錫在任期間勤于政事,州里百姓到濱州列舉他的政狀上報皇上。改任涪州觀察使,又調(diào)任澶、鎮(zhèn)二州駐泊部署。不久,任潞州知州,州民請求讓他留任三年,朝廷下令褒獎他,改任永興軍府知軍,再次召入朝廷擔(dān)任宣徽北院使、知樞密院事。至道初年(995),授任鎮(zhèn)寧軍節(jié)度、涇州知州。入宮謝恩那天,皇上對他說:“從宣徽院免職的人不過是防御使罷了,現(xiàn)在給你旌節(jié),加上又是重鎮(zhèn),可說是優(yōu)待異常了?!辈裼礤a感激得哭泣流涕說不出話來。咸平年間,移任貝州知州。這一年,契丹部隊突然攻到城下,柴禹錫在城內(nèi)加強防備,嚴防死守,敵人不久領(lǐng)兵退去。第二年,柴禹錫改任陜州知州。景德初年(1004),他的兒子柴宗慶被選中與公主結(jié)婚,真宗召令柴禹錫歸京,令公主到他家拜見他,行公公媳婦之禮,柴禹錫堅決謝絕不同意。不久,柴禹錫回到任地。不久,柴禹錫去世,終年六十二歲,被追贈太尉。 
    《宋史·柴禹錫傳》    

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 于園文言文原文及翻譯于園是張岱所寫的一篇文章,選自《陶庵夢憶》。文章中的于園因里面石奇而聞名。作者張岱不僅是明末清初的一位大文學(xué)家,更是一位
    • 資治通鑒原文:初,魏人范雎從中大夫須賈使于齊,齊襄王聞其辯口,私賜之金及牛、酒。須賈以為雎以國陰事告齊也,歸而告其相魏齊。魏齊怒,笞擊范雎,
    • 文言文中的若是什么意思相關(guān)解答一:若在古文中是什么意思有的'時候是你有的時候是好像有的時候是比如相關(guān)解答二:文言文中(若)是什么意思
    • 文言文學(xué)習(xí)的三個技巧文言文對孩子就有點頭疼了,古文比較難學(xué),學(xué)習(xí)古文需要巧方法。學(xué)習(xí)文言文,最應(yīng)該下功夫的是文言字、詞、句式等方面的知識,只
    • 高考語文常見的文言文20個古今異義詞盤點往屆高考語文常見的文言文20個古今異義詞行李今義:出門所帶的包裹、箱子等。古義:出使的人。夫人今義:
    • 群馬冀北文言文翻譯“文言是指以先秦口語為基礎(chǔ)而形成的上古漢語書面語言以及后來歷代作家仿古的作品中的語言”下面是群馬冀北文言文翻譯,歡迎參考閱
    • 《桐葉封弟辨》是唐朝文學(xué)家柳宗元的作品?!氨妗笔且环N用于辨析事物的是非真?zhèn)味右耘袛嗟恼撜f文體,韓愈的《諱辨》和柳宗元的這篇文章,都是這方面
    • 周書原文:韓雄字木蘭,河南東垣人也。雄少敢勇,膂力絕人,工騎射,有將率材略。及魏孝武西遷,雄便慷慨有立功之志。大統(tǒng)初,遂與其屬六十余人于洛西
    • 小學(xué)生必背古詩80首 墨梅王冕我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。不要人夸顏色好,只留清氣滿乾坤。[注釋]1. 墨梅:水墨畫的梅花。2
    • 文言文犬負米救主及翻譯犬負米救主是一篇文言文,大家是否有閱讀過的呢。文言文犬負米救主及翻譯,我們來看看下文。原文楊光遠之叛青州也,有孫某居圍
    • 炳燭而學(xué)文言文閱讀練習(xí)【原文】晉平公問于師曠曰:吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣。師曠曰:何不炳燭乎?平公曰:安有為人臣而戲其君乎?師曠曰:盲臣安敢
    • 新唐書原文:蘇良嗣,京兆武功人。祖振,周宕州刺史,建威縣侯。高宗時為周王府司馬,王年少不法,良嗣數(shù)諫王,以法繩府官不職者,甚見尊憚。帝異之,
    • 歸去來兮原文及相關(guān)釋義《歸去來兮辭》是晉宋之際文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的抒情小賦,也是一篇脫離仕途回歸田園的宣言,對于這個文章的出處你知道嗎?他的原
    • 遼史原文:蕭韓家奴,字休堅,涅剌部人,中書令安摶之孫。少好學(xué),弱冠入南山讀書,博覽經(jīng)史。統(tǒng)和十四年始仕。家有一牛,不任驅(qū)策,其奴得善價鬻之。
    • 趙廷嗣恤孤文言文翻譯導(dǎo)語:相信大家在做文言文的時候會有看到《趙延嗣恤孤》這篇文言文,那么大家都知道它的意思嗎?下面是小編為大家收集整理的趙廷
    • 李士謙文言文閱讀練習(xí)及答案李士謙字子約,趙郡平棘人也。博覽群籍,兼善天文術(shù)數(shù),齊吏部尚書辛術(shù)召署員外郎,趙郡王睿舉德行,皆稱疾不就,隋有天下
    • 觀潮文言文及翻譯《觀潮》是南宋文人周密的經(jīng)典作品,節(jié)選自《武林舊事》第三卷。本文通過描寫作者耳聞目睹錢塘江大潮潮來前、潮來時、潮頭過后的景象
    • 琢冰文言文翻譯原文琢冰的作者是清代唐甄,那么琢冰的翻譯是怎樣子的呢?下面請看琢冰文言文翻譯原文!琢冰文言文翻譯原文原文昔京師有琢冰為人物之形
    • 皇甫規(guī),字威明,安定朝那人也。永和六年,西羌大寇三輔,圍安定,征西將軍馬賢將諸郡兵擊之,不能克。規(guī)雖在布衣,見賢不恤軍事,審其必敗,乃上書言
    • 李靖,字藥師,京兆三原人。姿貌魁秀,通書史。嘗謂所親曰:“丈夫遭遇,要當(dāng)以功名取富貴,何至作章句儒!”仕隋為殿內(nèi)直長,吏部尚書牛弘見之曰:“

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com