三人成虎文言文原文翻譯及道理
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-03-18 02:41:34
三人成虎 【出 處】 《戰(zhàn)國策·魏策二》《韓非子·內(nèi)儲說左上》
【比喻義】比喻流言惑眾,蠱惑人心。
【釋 義】三個人都說街市上有老虎,別人便以為真有老虎。比喻謠言一再反復(fù),就會使人信以為真。
原文:
龐蔥與太子質(zhì)于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否?!薄岸搜允杏谢?,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣?!薄叭搜允杏谢?,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣?!饼嬍[曰:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大粱也遠于市,而議臣者過于三人矣。愿王察之矣。” 王曰:“寡人自為知?!庇谑寝o行,而讒言先至。后太子罷質(zhì),果不得見。
翻譯:
龐恭要陪太子到趙國去做人質(zhì),龐恭對魏王說:“現(xiàn)在,如果有一個人說街市上有老虎,您相信嗎”“魏王說:“不相信?!饼嫻дf:“如果是兩個人說呢?”魏王說:“那我就要疑惑了?!饼嫻в终f:“如果增加到三個人呢,大王相信嗎?”魏王說:“我相信了?!饼嫻дf:“街市上不會有老虎那是很清楚的,但是三個人說有老虎,就像真有老虎了。如今趙國離大梁,比我們到街市遠得多,而議論我的人超過了三個。希望您能明察秋毫。”魏王說:“我知道該怎么辦?!庇谑驱嫻Ц孓o而去,而議論他的話很快傳到魏王那里。后來太子結(jié)束了人質(zhì)的生活,龐恭果真不能再見魏王了。
道理:
(1)三人成虎,講的是一位大臣舉例提醒魏王,應(yīng)明察秋毫,勿聽信流言,但最終魏王還是聽信讒言,遠離了忠臣。這則寓言告訴人們,對人對事不能輕信多數(shù)人說的,而要多方面進行考察,并以事實為依據(jù)作出正確的判斷。 做事要善于調(diào)查研究,不要輕信于他人。 (2)《三人成虎》比喻流言惑眾,蠱惑人心。
典故故事:
戰(zhàn)國時代,互相攻伐,為了使大家真正能遵守信約,國與國之間通常都將太子交給對方作為人質(zhì)。"戰(zhàn)國策":"魏策"有這樣一段記載: 魏國大臣龐恭,將要陪魏太子到趙國去作人質(zhì),臨行前對魏王說: "現(xiàn)在有一個人來說街市上出現(xiàn)了老虎,大王相信嗎?" 魏王道:"我不相信。" 龐恭說:"如果有第二個人說街市上出現(xiàn)了老虎,大王相信嗎?" 魏王道:"我有些將信將疑了。" 龐恭又說:"如果有第三個人說街市上出現(xiàn)了老虎,大王相信嗎?" 魏王道:"我當(dāng)然會相信。" 龐恭就說:"街市上不會有老虎,這是很明顯的事,可是經(jīng)過三個人一說,好像真的有了老虎了?,F(xiàn)在趙國國都邯鄲離魏國國都大梁,比這里的街市遠了許多,議論我的人又不止三個。希望大王明察才好。" 魏王道:"一切我自己知道。" 龐恭陪太子回國,魏王果然沒有再召見他了。 街市是人口集中的地方,當(dāng)然不會有老虎。說街市上有虎,顯然是造謠、欺騙,但許多人這樣說了,如果不是從事物真相上看問題,也往往會信以為真的。 這故事本來是諷刺魏惠王無知的,但后世人引申這故事成為"三人成虎"這句成語,乃是借來比喻有時謠言可以掩蓋真相的意思。例如:判斷一件事情的真?zhèn)?,必須?jīng)過細心考察和思考,不能道聽途說。否則"三人成虎",有時會誤把謠言當(dāng)成真實的。(出處)漢·劉向《戰(zhàn)國策·魏策二》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 程頤上谷郡君家傳程頤原文:先妣夫人姓候氏,太原盂縣人,行第二。世河?xùn)|大姓。祖暠,當(dāng)五代之亂,以武勇聞。父道濟,始以儒學(xué)中科第,為潤州丹徒縣令
- 蕭得里底,字糺鄰,晉王孝先之孫。父撒缽,歷官使相。得里底短而僂,外謹內(nèi)倨。大康中,補祗候郎君,稍遷興圣宮副使,兼同知中丞司事。大安中,燕王妃
- 高考語文文言文通假字漢語是聯(lián)合國的工作語言之一。小編準(zhǔn)備了高考語文文言文復(fù)習(xí)??急乜纪僮?,希望你喜歡。案:同“按”;審察,察看。動詞。“召
- 朱博字子元,杜陵人也。家貧,少時給事縣為亭長,稍遷為功曹,伉俠好交。是時,前將軍望之子蕭育、御史大夫萬年子陳咸以公卿子著材知名,博皆友之矣。
- 逍遙游(節(jié)選)文言文翻譯導(dǎo)語:《逍遙游》表達了沒有任何束縛、自由自在活動的觀念,正是莊子自然觀的體現(xiàn)。下面是這篇文言文的翻譯,歡迎參考!逍遙
- 南史原文:江淹字文通,濟陽考城人也。父康之,南沙令,雅有才思。淹少孤貧,常慕司馬長卿、梁伯鸞之為人,不事章句之學(xué),留情于文章。 &
- 子猶①曰:貧者,士之常也;儉者,人之性也。貧不得不儉,而儉者不必貧,故曰“性也”。然則儉不可乎?曰:吝不可耳。儉而吝,則雖堆金積玉,與乞兒何
- 響遏行云文言文翻譯響遏行云文言文你知道怎么翻譯了嗎?下面一起去看看小編為你整理的響遏行云文言文翻譯吧,希望大家喜歡!原文薛譚學(xué)謳于秦青,未窮
- 《左傳僖公僖公十一年》文言文翻譯【經(jīng)】十有一年春。晉殺其大夫ぶ鄭父。夏,公及夫人姜氏會齊侯于陽谷。秋八月,大雩。冬,楚人伐黃?!緜鳌渴荒甏?/div>晉書文言文原文和翻譯原文:羅含,字君章,桂陽耒陽人也。曾祖彥,臨海太守。父綏,滎陽太守。含幼孤,為叔母朱氏所養(yǎng)。少有志尚嘗晝臥夢一鳥文彩異常文言文閱讀強化訓(xùn)(一)柳子厚墓志銘(節(jié)選)韓愈其召至京師而復(fù)為刺史也,中山劉夢得禹錫亦在遣中,當(dāng)詣播州①。子厚泣曰:“播州非人所居,而夢得親梁書原文:范述曾,字子玄,吳郡錢唐人也。幼好學(xué),從余杭呂道惠受五經(jīng),略通章句。道惠學(xué)徒常有百數(shù),獨稱述曾曰:“此子必為王者師?!饼R文惠太子、義俠頃有仕人為畿尉,常任賊曹①。有一賊系械,獄未具。此官獨坐廳上,忽告曰:“某非賊,頗非常輩。公若脫我之罪,奉報有日。”此公視狀貌不群,詞采蝴蝶泉文言文翻譯文言文閱讀需要在順利翻譯的基礎(chǔ)上理解全文內(nèi)容,體味古人表達的思想和情感。以下是小編整理的蝴蝶泉文言文翻譯,希望能夠幫助到大家武昌九曲亭記蘇 轍子瞻①遷于齊安,廬于江上。齊安無名山,而江之南武昌諸山,陂陁蔓延,澗谷深密。中有浮圖精舍,西曰西山,東曰寒溪。文言文一些常用詞的用法“何…之有”“何…之有”表反問,是“有何”的倒裝。“何”是動詞“有”的前置賓語,“之”是助詞,賓語前置的標(biāo)志。“何…之格天閣①(宋)羅大經(jīng)秦檜少游太學(xué),博記工文,善干鄙事,同舍號為“秦長腳”,每出游飲,必委之辦集。既登第及中詞科,靖康初,為御史中丞。金人陷京章惇豪俊,博學(xué)善文。進士登名,恥出侄衡下,委敕而出。再舉甲科,調(diào)商洛令。與蘇軾游南山抵仙游潭潭下臨絕壁萬仞橫木其上惇作揖軾書壁軾懼怕不敢書。高中文言文常見通假字整理1.悟言一室之內(nèi)。(悟,通“晤”,面對面)2.雖趣舍萬殊 。(趣,通“趨”,往,取)3.亦由今之視昔。(由,通“猶”高考文言文閱讀技巧高考文言文閱讀復(fù)習(xí)全程教案【知識網(wǎng)絡(luò)】一、“歸納內(nèi)容要點,概括中心思想”要注意以下內(nèi)容:1.歸納概括的原則:(1)概括要完
評論
發(fā)表評論