《宋史·趙抃傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2021-12-12 04:59:02
宋史
原文:
趙抃,字閱道,衢州西安人。進(jìn)士及第。濠守給士卒廩賜不如法,聲欲變,守懼。轉(zhuǎn)運使檄抃攝治之,州以無事。為殿中侍御史,彈劾不避權(quán)幸,聲稱凜然,京師目為“鐵面御史?!睖爻苫屎笾畣剩瑒煲詤⒅卤O(jiān)護(hù),及為相,領(lǐng)事如初。抃論其當(dāng)罷,以全國體。吳充等相繼被逐。抃言其故,悉召還。呂溱等既出守,歐陽修等求郡。擴(kuò)言:“近日正人端士紛紛引去,以正色立朝,不能諂事權(quán)要?!毙薜扔墒堑昧簦粫r名臣,賴以安焉。
知益州。蜀地遠(yuǎn)民弱,吏肆為不法,州郡公相饋餉。抃以身帥之,蜀風(fēng)為變。出知虔州。虔素難治,護(hù)御之嚴(yán)而不苛,召戒諸縣令,使人自為治。令皆喜,爭盡力,獄以屢空。嶺外仕者死,多無以為歸,抃造舟百艘,移告諸郡曰:“仕宦之家,有不能歸者,皆于我乎出。”于是至者相繼,悉授以舟,并給其道里費。
神宗立,召知諫院。故事,近臣還自成都者,將大用,必更省府,不為諫官。大臣以為疑,帝曰:“吾賴其言耳,茍欲用之,無傷也?!奔爸x,帝曰:“聞卿匹馬入蜀,以一琴一鶴自隨,為政簡易,亦稱是乎?”成都以戍卒為憂,遂以大學(xué)士復(fù)知成都。召見,勞之曰:“前此,未有自政府往者,能為朕行乎?”對曰:“陛下有言,即法也,奚例之問?”
既至蜀,治益尚寬。有卒長立堂下,呼諭之曰:“吾與汝年相若吾以一身入蜀為天子撫一方汝亦宜清謹(jǐn)以率眾比戍還得余貲持歸為室家計可也?!比讼厕D(zhuǎn)相告,莫敢為惡,蜀郡晏然。劍州民私作僧度牒,或以為謀逆告,抃不師界獄吏,以意決之,悉從輕比。謗者謂其縱逆黨,朝廷取具獄閱之,皆與法合。薨,年七十七。謚曰清獻(xiàn)。
(選自《宋史·趙擴(kuò)傳》有刪改)
譯文/翻譯:
趙抃,字閱道,衢州西安人??贾羞M(jìn)士。濠州郡守不按照法令供給士兵糧食和賞賜物品,士兵聲稱要發(fā)生兵變,郡守害怕。轉(zhuǎn)運使發(fā)公文讓趙抃暫代治理,濠州得以平安無事。擔(dān)任殿中侍御史,彈劾檢舉不回避權(quán)貴幸臣,聲名嚴(yán)正,京城稱他為“鐵面御史”。溫成皇后的喪事,劉沆憑著參知政事的身份監(jiān)領(lǐng),等到劉沆擔(dān)任宰相,仍然兼任原來的職務(wù)。趙抃論述劉沆應(yīng)當(dāng)免去所兼任的職務(wù),以保全國家體制。吳充等人相繼被貶逐。趙抃陳述事情緣故,都把他們召回朝廷。呂溱等人出京任郡守后,歐陽修等人要求出任郡職。趙抃上疏說:“近來正直之士紛紛退離,是因為在朝中正直嚴(yán)肅,不能諂媚事奉權(quán)貴?!睔W陽修等人因此得以留朝,當(dāng)時的名臣,依靠他得以安定。
擔(dān)任益州知州。蜀地路途遠(yuǎn)百姓軟弱,官吏肆意做違法之事,州郡公開相互饋贈。趙抃以身作則,蜀地風(fēng)氣因此改變。擔(dān)任虔州知州。虔州一向難于治理,趙抃治理虔州嚴(yán)厲而不苛刻,召集告誡各個縣令,讓他們各自治理??h令都很高興,爭著盡力辦事,監(jiān)獄因此常常沒有犯人。在嶺外任官的人死后,大多沒有辦法歸葬,趙抃造船一百艘,下公文通告各郡說:“做官的人家,有不能歸葬的,都從我這兒出去。”于是人們相繼而來,都給他們船只,同時供應(yīng)他們路途用。
神宗即位,召趙抃回朝任知諫院。舊例,親近大臣從成都還朝的,將要重用,一定改任省府官職,不擔(dān)任諫官。大臣對此疑惑,皇帝說:“我依靠他的諫議而已,如果想任用他,也沒有什么關(guān)系?!钡鹊街x思時,皇帝說:“聽說你一個人去蜀地,隨身帶一琴一鶴,為政簡略便易,也很稱職嗎?”因擔(dān)心成都守邊兵卒,趙抃就以大學(xué)士的身份擔(dān)任成都知州?;实壅僖?慰勞他說:“在此之前,沒有從政府中前去的,能夠為我出行嗎?”趙抃回答說:“陛下有話,就是法令,用得著問嗎?
到了蜀地后,治政更加提倡寬厚。有卒長站在堂下,趙抃叫來告訴他說:“我和你年紀(jì)相仿,我一個人來蜀地,為天子鎮(zhèn)撫一方。你也應(yīng)該清正嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?a href="/cd/s/shuailing285335.htm">率領(lǐng)眾兵卒,等到部隊回去,得到剩余資財拿著回家,為家室考慮可以了?!比藗兏吲d地互相轉(zhuǎn)告,沒有人敢作惡,蜀地州郡安然無事。劍州百姓私自偽造僧人度牒,有人把此事作偽謀反叛遞上告,趙抃沒有把他們交付審案官吏,按照自己的想法加以判決,都從輕發(fā)落。毀謗的人認(rèn)為他縱容叛逆黨徒,朝廷拿來全部案卷進(jìn)行審閱,都與法令符合。去世,享年七十七歲。謚號為清獻(xiàn)。
《宋史·趙抃\傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 李萬超,并州太原人。幼孤貧,負(fù)販以養(yǎng)母,晉祖起并門,萬超應(yīng)募隸軍籍。戰(zhàn)累捷,稍遷軍校。從李守貞討楊光遠(yuǎn)于青州,奮勇先登,飛石中其腦,氣不屬者
- 歐陽玄,字原功。母李氏,親授《孝經(jīng)》《論語》《小學(xué)》諸書,八歲能成誦,始從鄉(xiāng)先生張貫之學(xué),日記數(shù)千言,即知屬文。十歲,有黃冠師注目視玄,謂貫
- 奇零草序[明]張煌言①余自舞象②,輒好為詩歌。先大夫慮廢經(jīng)史,屢以為戒,遂輟筆不談,然猶時時竊為之。及登第后,與四方賢豪交益廣,往來贈答,歲
- 唐才子傳原文:居易字樂天,太原下邽人。弱冠,名未振,觀光上國,謁顧況。況,吳人,恃才少所推可,因謔之曰:“長安百物皆貴,居大不易。”及覽詩卷
- 隨何難漢高祖文言文練習(xí)題及答案隨何難漢高祖項籍①死,天下定,上②置酒。上折③隨何之功,謂何為腐儒,為天下安用腐儒。隨何跪曰:“夫陛下引兵攻彭
- 高中語文必修3《勸學(xué)》文言文原文譯文高一語文必修3《勸學(xué)》文言文翻譯《勸學(xué)》原文君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒
- 徐之才傳 徐之才,丹陽人也。父雄,事南齊,位蘭陵太守,以醫(yī)術(shù)為江左所稱。之才幼而雋發(fā),五歲誦《孝經(jīng)》,八歲略通義旨。曾與從兄康造梁
- 北齊書原文:王晞,字叔朗。幼而孝謹(jǐn),淹雅有器度,好學(xué)不倦,美容儀,有風(fēng)則。遨游鞏洛,悅其山水,浩然有終焉之志。及西魏將獨孤信入洛署為開府記室
- 掣肘文言文翻譯掣肘原意指拉著胳膊,比喻有人從旁牽制,工作受干擾。小編收集了掣肘文言文翻譯,歡迎閱讀。原文:宓子賤治亶父,恐魯君之聽讒人而令己
- 舊唐書原文:太宗諱世民,高祖第二子也,及高祖之守太原,太宗年十八。時隋祚已終,太宗潛圖義舉。每折節(jié)①下士,推財養(yǎng)客,群盜大俠,莫不愿效死力。
- 文言文的辭職信導(dǎo)語:你與單位在提前一個月進(jìn)行的書面辭職已經(jīng)確定。不因公司拒絕而改變也不因你出示后反悔而改變。接下來小編整理了文言文的辭職信,
- 中考文言文試題附答案閱讀下面兩篇短文,完成7~10題。(18分)樂羊子妻河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。
- 漢書原文:衛(wèi)青字仲卿。其父鄭季,河?xùn)|平陽人也,以縣吏給事侯家。平陽侯曹壽尚武帝姊陽信長公主。季與主家僮衛(wèi)媼通,生青。元光六年,拜為車騎將軍。
- 《北山移文》文言文賞析【作品介紹】《北山移文》是孔稚珪guī的代表作。孔稚珪,字德璋,會稽郡山陰縣人,生于南朝宋文帝元嘉二十四年(447年)
- 原文:瀉水置平地,各自東西南北流。(1) 人生亦有命,安能行嘆復(fù)坐愁! 酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。(2) 心
- 文言文判斷句類型判斷句是對人或事物表示斷定,斷定人或事物是什么、屬于什么的`句式。1.師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(……者,……也)2.此帝王
- 小升初易考文言文:常羊?qū)W射小升初易考文言文:常羊?qū)W射【原文】常羊?qū)W射于①屠龍子朱。屠龍子朱曰:“若欲聞射道②乎?楚王田③于云夢④,使⑤虞人⑥
- 《百家姓·權(quán)》文言文歷史來源權(quán)姓姓源有兩支:一支出自子姓。據(jù)《唐書·宰相世系表》記載,商高宗武丁有個兒子封在權(quán)國(今湖北當(dāng)陽東南),春秋時權(quán)
- 梁書原文:夏侯詳,字叔業(yè),譙郡人也。年十六,遭父艱,居喪哀毀。三年廬于墓,嘗有雀三足,飛來集其廬戶,眾咸異焉。服闋,刺史殷琰召補(bǔ)主簿。&nb
- 顧炎武原文:文之不可絕于天地者,曰明道也,紀(jì)政事也,察民隱也,樂道人之善也。若此者,有益于天下,有益于將來。多一篇,多一篇之益矣。若天怪力亂