《新唐書·岑文本傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2021-02-11 22:48:12
新唐書
原文:
岑文本,字景仁,鄧州棘陽人。祖善方,后梁吏部尚書。父之象,仕隋為邯鄲令,坐為人訟,不得申。文本年十四,詣司隸理冤,辨對哀暢無所詘。合臺嗟賞,遂得直。
性沈敏,有姿儀,善文辭,多所貫綜。貞觀元年,除秘書郎,兼直中書省。太宗既藉田,又元日朝群臣,文本奏《藉田》、《三元頌》二篇,文致華贍。李靖復(fù)薦于帝,擢中書舍人。時顏師古為侍郎,自武德以來,詔誥或大事皆所草定。及得文本,號善職,而敏速過之。乃授文本侍郎,專典機要,封江陵縣子。
逾年為令,從伐遼東,事一委倚,至糧漕最目、甲兵凡要、料配差序,籌不廢手,由是神用頓耗,容止不常。帝憂曰:“文本今與我同行,恐不與同返矣!”至幽州暴病,帝臨視流涕。卒,年五十一。贈侍中、廣州都督,謚曰憲,陪葬昭陵。
始,文本貴,居處卑,室無茵褥幃帟。事母以孝顯,撫弟侄篤恩義。生平故人,雖羈賤必鈞禮。帝每稱其忠謹:“吾親之信之”。晉王為皇太子,大臣多兼宮官,帝欲文本兼攝,辭曰:“臣守一職,猶懼其盈,不愿希恩東宮,請一以事陛下?!钡勰酥?。始為中書令,有憂色,母問之,答曰:“非勛非舊,責(zé)重位高,所以憂也?!庇衼響c者,輒曰:“今日受吊不受賀?!被騽衿錉I產(chǎn)業(yè),文本嘆曰:“吾漢南一布衣,徒步入關(guān),所望不過秘書郎、縣令耳。今無汗馬勞,以文墨位宰相,奉稍已重,尚何殖產(chǎn)業(yè)邪?”既任職久,賚錫豐饒,皆令弟文昭主之。文昭任校書郎,多交輕薄,帝不悅,謂文本曰:“卿弟多過,恐累卿,朕將出之?!蔽谋驹怀忌俟履杆娔钫叩芤膊挥x左右今若外出母必憂無此弟是無老母也泣下嗚咽。帝愍其意,召文昭讓敕,卒無過。
(選自《新唐書·卷一百一十五》,有刪減)
譯文/翻譯:
岑文本,字景仁,鄧州棘陽人。祖父岑善方,在后梁任吏部尚書。父親岑之象,在隋做官,任邯鄲令,因事被人告了一狀,無法申冤。岑文本當(dāng)時十四歲,到司隸官處替父親申理冤屈,辯論和對答的言辭悲傷流利而又無可辯駁,整個官署的人都感嘆贊賞他,他父親的冤屈也得以洗雪。
岑文本性情沉穩(wěn)聰敏,儀表美好,擅長寫文章,見多識廣且融會貫通。貞觀元年,岑文本被授官為秘書郎,同時在中書省任職。太宗在舉行完藉田禮之后,又在元日召見群臣,岑文本奏上《藉田》、《三元頌》兩篇,辭藻華麗情致豐富。李靖又向太宗推薦他,于是太宗任命他為中書舍人。當(dāng)時顏師古擔(dān)任侍郎,自從武德年以來,詔書文誥或大事決議都由顏師古起草制定。等到岑文本任職后,大家都評說他稱職,而且反應(yīng)敏捷超過了顏師古。于是任命岑文本為中書侍郎,專門掌管朝中的**。封江陵縣子。
過了一年岑文本任中書令,跟隨太宗征伐遼東,太宗把事情全部交付給他,糧食運輸?shù)哪看?、兵器甲胄的總目、物資配給的次序等事都要辦理,文本籌算不離手,因而心力交瘁,形貌舉止不同于平常?;噬蠐?dān)憂地說:“岑文本如今和我一同出征,恐怕不能和我一同返回了!”文本到幽州突然發(fā)病,皇上親自去看望,流下了眼淚。不久病死,終年五十一歲。追贈他為侍中、廣州都督,謚號憲,陪葬昭陵。
當(dāng)初,岑文本地位尊貴的時候,住所低矮簡陋,室內(nèi)連褥墊、帳幔之類的裝飾也沒有。他侍奉母親以孝著稱,撫養(yǎng)弟侄很有恩義。平生的故人,即使是漂泊貧賤也一定以禮平等相待?;噬铣37Q贊他忠誠謹慎,并說:“我喜歡和信任他”。晉王為皇太子,大臣多兼任太子的屬官,太宗想讓文本也兼任太子的屬官。文本推辭說:“我只擔(dān)任這一個官職,還擔(dān)心不能勝任,不想希求太子的恩澤,請您允許我一心侍奉您。”太宗于是放棄了讓文本兼任太子屬官的想法。剛被授予中書令的時候,面帶憂色,他的母親問他原因,文本回答說:“我既非元勛又非先王舊臣,責(zé)任重、官職高,因此憂懼?!庇H戚朋友有來慶賀的,文本說:“現(xiàn)在只接受哀悼,不接受慶賀?!庇钟腥藙袼棉k產(chǎn)業(yè),文本嘆息說:“我本是漢南的一個平民百姓,空手進京,當(dāng)初的愿望,不過做個秘書郎、縣令而已。如今沒有什么功勞,僅僅憑著寫文章官至宰相,俸祿已經(jīng)日漸豐厚,為什么還要再置產(chǎn)業(yè)呢?”任職久了之后,皇帝給他的賞賜越來越多,他都讓他的弟弟岑文昭管理。文昭當(dāng)時任秘書郎,結(jié)交了一些品行不端的人,唐太宗聽說了很不高興,對文本說:“你的弟弟有很多過錯,恐怕會連累你,我要把他調(diào)離京城?!贬谋净卮鹫f:“臣幼年喪父,老母親最疼愛的就是弟弟,不想讓他離開身邊。如果讓他離開京城,母親必定憂愁,倘若沒有這個弟弟,也就沒有老母親了?!彼呎f邊流淚哭泣。太宗同情他的愛母之心,只召見岑文昭嚴厲訓(xùn)誡,沒有把他調(diào)出京城。岑文昭最終再無過失。
《舊唐書·岑文本傳》 《新唐書·岑文本傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 求知之道文言文翻譯求知之道是一篇告訴我們學(xué)習(xí)的方法或掌握知識的方法的文章,下面是小編整理的求知之道文言文翻譯,僅供參考!求知之道文言文人非圣
- 袁中道原文:一瓢道人,不知其名姓,嘗持一瓢浪游鄂岳間,人遂呼為一瓢道人。道人少讀書不得志,棄去,走海上從軍。時倭寇方盛,道 * 勇非常,從小校
- 【甲】家中來營者,多稱爾舉止大方,余為少慰。凡人多望子孫為大官,余不愿為大官,但愿為讀書明理之君子。勤儉自持,習(xí)勞習(xí)苦,可以處樂,可以處約。
- 原文: 凌波不過橫塘路,但目送,芳塵去。錦瑟年華誰與度?月臺花榭,瑣窗朱戶,只有春知處。 碧云冉
- 《本經(jīng)陰符七術(shù)·損悅法靈蓍》文言文《本經(jīng)陰符七術(shù)·損悅法靈蓍》作者:鬼谷子(王詡)損悅者,機危之決也。事有適然,物有成敗,機危之動,不可不察
- 本草綱目果部蜀椒的文言文釋名巴椒、漢椒、川椒、南椒、點椒。氣味椒紅:辛、溫、有毒。椒目:苦、寒、無毒。主治椒目:水氣腫滿。用椒目炒搗成膏,每
- 侯方域原文:寧南侯者,姓左氏,名良玉,字曰昆山,遼東人也。少起軍校,以斬級功,官遼東都司??嘭?,嘗挾弓矢射生。一日,見道傍駝橐①,馳馬劫取之
- 《史記世家第二十七》文言文閱讀及答案閱讀下面的文言文,完成6~9題。孝景三年,吳楚反。亞夫以中尉為太尉,東擊吳楚。因自請上曰:“楚兵剽輕,難
- 初二文言文考察題型詳解近幾年,中考文言文試題雖然不是很難,但是需要記憶的內(nèi)容不少,因此同學(xué)們在復(fù)習(xí)中也要格外留心。中考文言文試題一般取材于課
- 四十二章經(jīng)第一章文言文作者:佚名佛言:辭親出家,識心達本,解無為法,名曰沙門。常行二百五十戒、進止清凈,為四真道行成阿羅漢。阿羅漢者,能飛行
- 舊唐書原文:于休烈,河南人也。至性貞愨,機鑒敏悟。自幼好學(xué),善屬文。舉進士,授秘書省正字。轉(zhuǎn)比部員外郎,郎中。楊國忠輔政,排不附己者,出為中
- 曾肇,字子開,舉進士,調(diào)黃巖簿,用薦為鄭州教授,擢崇文校書、同知太常禮院。太常自秦以來,禮文殘缺,先儒各以臆說,無所稽據(jù)。肇在職,多所厘正。
- 申公者,魯人也。高祖過魯,申公以弟子從師入見高祖于魯南宮。呂太后時,申公游學(xué)長安,與劉郢同師。已而郢為楚王,令申公傅其太子戊。戊不好學(xué),疾申
- 治國安民貞觀(zhēn guān) 九年,太宗謂侍臣曰:“往昔初平京師,宮中美女珍玩,無院不滿。煬(yáng)帝意猶不足,征求無已,兼東西征
- 康保裔,河南洛陽人。祖志忠,討王都戰(zhàn)沒。父再遇,從太祖征李筠,又死于兵。保裔在周屢立戰(zhàn)功,及再遇陣沒,詔以保裔代父職,從石守信破澤州,又從諸
- 飲酒的文言文翻譯導(dǎo)語:《飲酒》,作者為我國晉代詩人陶淵明(約365年—427年)所作,他號五柳先生。下面是小編為你準(zhǔn)備的飲酒的文言文翻譯,希
- 程務(wù)挺,洺州平恩人也。父名振大業(yè)末仕竇建德為普樂令甚有能名諸賊不敢犯其境后歷晉蒲二州刺史龍朔二年卒贈右衛(wèi)大將軍謚曰烈。務(wù)挺少隨父征討,以勇力
- 《三峽》《入蜀記》文言文閱讀練習(xí)答案[甲]自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。①自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿
- 《諫太宗十思疏》是魏征于貞觀十一年(637)寫給唐太宗的奏章,意在勸諫太宗居安思危,戒奢以儉,積其德義。太宗,即李世民,唐朝第二個皇帝,是中
- 游岳陽樓記文言文翻譯導(dǎo)語:游岳陽樓記這篇文章通過遷客騷人登樓時或喜或悲的覽物之情的分析議論,表達了作者不以物喜,不以己悲的博大胸懷和先天下之