国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《后漢書·應(yīng)劭傳》原文及翻譯

    《后漢書·應(yīng)劭傳》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-07-24 04:45:52 

    標(biāo)簽:

    后漢書

    原文:

    應(yīng)劭字仲遠(yuǎn)。少篤學(xué),博覽多聞。靈帝時(shí)舉孝廉,辟車騎將軍何苗掾。中平二年,漢陽賊邊章、韓遂與羌胡為寇,東侵三輔,時(shí)遣車騎將軍皇甫嵩西討之。嵩請發(fā)烏桓三千人。北軍中候鄒靖上言:“烏桓眾弱,宜開募鮮卑?!笔孪滤母?,大將軍掾韓卓議,以為“烏桓兵寡,而與鮮卑世為仇敵,若烏桓被發(fā),則鮮卑必襲其家。烏桓聞之,當(dāng)復(fù)棄軍還救。非唯無益于實(shí),乃更沮三軍之情。鄒靖居近邊塞,究其態(tài)詐。若令靖募鮮卑輕騎五千,必有破敵之效?!臂狂g之曰:“鮮卑隔在漠北,犬羊?yàn)槿海瑹o君長之帥,廬落之居,而天性貪暴,不拘信義,故數(shù)犯障塞,且無寧歲。唯至互市,乃來靡服。茍欲中國珍貨非為畏威懷德計(jì)獲事足旋踵為害臣愚以為可募隴西羌胡守善不叛者簡其精勇多其牢賞。太守李參沉靜有謀,必能獎厲得其死力。”韓卓復(fù)與劭相難反復(fù)。于是詔百官大會朝堂,皆從劭議。三年,舉高第,再遷,六年,拜太山太守。初平二年,黃巾三十萬眾入郡界。劭糾率文武連與賊戰(zhàn),前后斬首數(shù)千級,獲生口老弱萬余人,輜重二千兩,賊皆退卻,郡內(nèi)以安。興平元年,前太尉曹嵩及子德從瑯邪入太山,劭遣兵迎之,未到,而徐州牧陶謙素怨嵩子操數(shù)擊之,乃使輕騎追嵩、德,并殺之于郡界。劭畏操誅,棄郡奔冀州牧袁紹。建安二年,詔拜劭為袁紹軍謀校尉。時(shí)始遷都于許,舊章堙沒,書記罕存。劭慨然嘆息,乃綴集所聞,著《漢官禮儀故事》,凡朝廷制度,百官典式,多劭所立。撰《風(fēng)俗通》,以辯物類名號,釋時(shí)俗嫌疑。文雖不典,后世服其洽聞。凡所著述百三十六篇。又集解《漢書》,皆傳于時(shí)。后卒于鄴。 
    (節(jié)選自《后漢書·應(yīng)劭傳》) 

    譯文/翻譯:

    應(yīng)劭字仲遠(yuǎn)。少年時(shí)好學(xué),博覽多聞。靈帝時(shí)被舉為孝廉,召任車騎將軍何苗的掾吏。中平二年,漢陽賊邊章、韓遂與羌胡一起為寇犯邊,向東侵入三輔,當(dāng)時(shí)(朝廷)派車騎將軍皇甫嵩向西討伐他們?;矢︶哉埱笳{(diào)發(fā)烏桓族三千人(配合作戰(zhàn))。北軍中候鄒靖上書道:“烏桓之兵勢弱,應(yīng)公開招募鮮卑?!笔虑橄碌剿母懻?,大將軍掾韓卓提議,認(rèn)為“烏桓兵少,而與鮮卑世代為仇敵,如果烏桓被征調(diào),那么鮮卑一定會襲擊他們的家園。烏桓聽說了,一定又會放棄作戰(zhàn)回去救援。不只是對事情沒有益處,而且還影響三軍的情緒。鄒靖住在邊境附近,了解他們的虛偽欺詐。如果讓鄒靖募鮮卑輕騎五千,肯定有破敵的效果?!睉?yīng)劭反駁他道:“鮮卑遠(yuǎn)在漠北,像狗和羊那樣結(jié)成群,沒有君長的統(tǒng)帥,沒有定居的房屋,而且天性貪婪can6*暴,不講信義,所以數(shù)次進(jìn)犯邊塞,而且從不安寧。只有到了開互市的時(shí)候,才來歸服。他們只是想得到中國的珍寶財(cái)物,并不是因?yàn)?a href="/cd/h/haipa13098.htm">害怕威嚴(yán)和懷念恩德。計(jì)謀得逞、要求滿足后,轉(zhuǎn)過身便又為害。臣覺得可以招募隴西羌胡中能夠遵守善行而不背叛的人,挑選其中精銳勇敢的人,增加對他們的賞賜。太守李參沉靜而有謀略,必能通過獎勵讓他們效死力?!表n卓又與應(yīng)劭互相反復(fù)辯論。于是(朝廷)詔令百官齊聚朝堂,(大家)都同意應(yīng)劭的看法。三年,應(yīng)劭被推舉為高第,再次升遷,六年,拜太山太守。初平二年,黃巾軍三十萬人攻入郡界。應(yīng)劭召集文武連續(xù)與賊(指黃巾軍)交戰(zhàn),先后斬首數(shù)千個,獲俘虜老弱萬余人,輜重二千兩,賊兵于是全都退走,郡內(nèi)得以安寧。興平元年,前太尉曹嵩和兒子曹德從瑯玡進(jìn)入太山,應(yīng)劭派兵迎接他們,未到時(shí),徐州牧陶謙素來怨恨曹嵩的兒子曹操數(shù)次攻打他,就派輕騎追擊曹嵩、曹德,并把他們殺死在郡界。應(yīng)劭害怕曹操殺來,棄郡投奔冀州牧袁紹。建安二年,皇帝下詔拜應(yīng)劭為袁紹軍謀校尉。這時(shí)剛遷都許昌,舊的典章全沒有了,書籍記載保存很少。應(yīng)劭感慨嘆息,于是搜集整理所見所聞,著《漢書官禮儀故事》,凡朝廷制度,百官典式,多是應(yīng)劭所設(shè)計(jì)創(chuàng)立。又撰寫了《風(fēng)俗通》,來辨別事物的類別及名稱,解釋當(dāng)時(shí)世俗的疑惑。文字雖不夠典雅,但后人佩服他的廣博見聞。他的著述共有一百三十六篇。又作了《漢書》集解,在當(dāng)時(shí)都得以流傳。后來在鄴去世。 
    《后漢書·應(yīng)劭傳》    

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 人教版《蘇武傳》原文譯文已校對作者EMAIL:wangbenquan@126.com武,字子卿。少以父任,兄弟并為郎,稍遷至栘中廄監(jiān)。時(shí)漢連
    • 李陵字少卿,拜為騎都尉,將勇敢五千人,教射酒泉、張掖①以備胡。天漢二年,貳師②將三萬騎出酒泉,擊右賢王于天山。召陵欲使為貳師將輜重③陵叩頭自
    • 文言文閱讀理解題目閱讀下面的文言文,完成912題。褚彥回幼有清譽(yù)。宋元嘉末,魏軍逼瓜步,百姓咸負(fù)擔(dān)而立。時(shí)父湛之為丹陽尹,使其子弟并著芒屨,
    • 舒元輿原文:野禽獸可馴養(yǎng)而有裨于人者,吾得之于貍。貍之性,憎鼠而喜愛①。其體趫②、其文班。予愛其能息鼠竊,近乎正且勇。嘗觀虞人(掌管山澤的官
    • 明史原文:唐順之,字應(yīng)德,武進(jìn)人。祖貴,戶科給事中。父寶,永州知府。順之生有異稟。稍長,洽貫群籍。年三十二,舉嘉靖八年會試第一,改庶吉士。座
    • 三國志原文:華佗字元化,沛國譙人也。游學(xué)徐土,兼通數(shù)經(jīng)。沛相陳珪舉孝廉,太尉黃琬辟,皆不就。曉養(yǎng)性之術(shù),時(shí)人以為年且百歲而貌有壯容。又精方藥
    • 語文文言文試題和答案東染院使種君墓志銘[宋]范仲淹君諱世衡,字仲平,國之勞臣也。不幸云亡,其子泣血請銘于予。予嘗經(jīng)略陜西,知君最為詳,懼遺其
    • 梁嘗有疑獄文言文翻譯導(dǎo)語:《梁嘗有疑獄》選自《新序·<雜事>四》?!缎滦颉?,西漢劉向撰。原本三十卷,至北宋初僅存十卷。下面由小編為大家整理的
    • 帝疾大漸,遺詔曰:“朕膺天命三十有一年,憂危積心,日勤不怠,務(wù)有益于民。奈起自寒微,無古人之博知,好善惡惡,不及遠(yuǎn)矣。今得萬物自然之理,其奚
    • 姚鼐原文:閩縣鄭君諱際熙,字大純,為人介節(jié)而敦誼,勤學(xué)而遠(yuǎn)志,年三十六,終于舉人,而士知其生平者,靡弗思焉。君初為諸生,家甚貧,借得人地才丈
    • 張景憲文言文翻譯張景憲文言文你有沒有讀過呢?和小編一起來看看下文關(guān)于 張景憲文言文翻譯,歡迎借鑒!宋史原文:張景憲,字正國,河南人。以父師德
    • 錄桃源畫記(唐)舒元輿四明山道士葉沈,囊出古畫,畫有桃源圖。圖上有溪,溪名武陵之源。按《仙記》,分靈洞三十六之一支。其水趣流,勢與江河同。有
    • 文言文南轅北轍鑒賞原文:魏王欲攻邯鄲,季梁諫曰:今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:我欲之楚。'臣曰:君之楚,將奚為北面?
    • 史記文言文翻譯《史記》是中國古代最著名的古典典籍之一,各位同學(xué)們,我們看看下面史記中的白起王翦和范雎的翻譯吧!史記文言文翻譯1《史記·白起王
    • 晉書原文:孔愉,字敬康,會稽山陰人也。曾祖潛,太子 ,漢末避地會稽,因家焉。愉年十三而孤,養(yǎng)祖母以孝聞,與同郡張茂字偉康、丁潭字世
    • 一屠暮行文言文注釋及翻譯【原文】一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕者所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思無計(jì)可以死之。惟
    • 張孝基仁愛文言文練習(xí)題張孝基仁愛許昌士人張孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,盡以家財(cái)付孝基孝基與治后事如禮。久之,其
    • 后漢書楊琁傳文言文翻譯楊琁字機(jī)平,會稽烏傷人。高祖父楊茂,本河?xùn)|人,跟隨光武帝征伐,做了威寇將軍,封為烏傷新陽鄉(xiāng)侯。下面是小編收集整理的后漢
    • 明史原文:崔景榮,字自強(qiáng),長垣人。萬歷十一年進(jìn)士。授平陽府推官。擢御史,劾東廠太監(jiān)張鯨罪。巡按甘肅、湖廣、河南,最后按四川,積臺資十八年。播
    • 韓愈《獲麟解》【原文】    麟之為靈①,昭昭也②。詠于《詩》③,書于《春秋》④,雜出于傳記百家之書,雖婦人小

    評論

    發(fā)表評論
    手機(jī)版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com