国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 史記文言文翻譯

    史記文言文翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-03-27 13:40:01 

    標(biāo)簽:

    史記文言文翻譯

    《史記》是中國古代最著名的古典典籍之一,各位同學(xué)們,我們看看下面史記中的白起王翦和范雎的翻譯吧!


    史記文言文翻譯1

    《史記·白起王翦列傳》原文及翻譯

    王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。少而好兵,事秦始皇。始皇十一年,翦將攻趙閼與,破之,拔九城,十八年,翦將攻趙。歲余,遂拔趙,趙王降,盡定趙地為郡。明年,燕使荊軻為賊于秦,秦王使王翦攻燕。燕王喜走遼東,翦遂定燕薊而還。秦使翦子王賁擊荊①,荊兵敗。還擊魏,魏王降,遂定魏地。

    秦始皇既滅三晉,走燕王,而數(shù)破荊師。秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人?!笔蓟蕟柾豸?,王翦曰:“非六十萬人不可?!笔蓟试唬骸巴鯇④娎弦樱吻右?!李將軍果勢壯勇,其言是也?!彼焓估钚偶懊商駥⒍f南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。李信攻平與蒙恬攻寢大破荊軍信又攻鄢郢破之于是引兵而西與蒙恬會城父荊人因隨之三日三夜不頓舍大破李信軍入兩壁殺七都尉秦軍走。

    始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦曰:“寡人以不用將軍計(jì),李信果辱秦軍。今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨(dú)忍棄寡人乎!”王翦謝曰:“老臣罷病悖亂,唯大王更擇賢將。”始皇謝曰:“已矣,將軍勿復(fù)言!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可。”始皇曰:“為聽將軍計(jì)耳?!庇谑峭豸鍖⒈f人,始皇自送至灞上。王翦行,請美田宅園池甚眾。始皇曰:“將軍行矣,何憂貧乎?”王翦曰:“為大王將,有功終不得封侯,故及大王之向臣,臣亦及時(shí)以請園池為子孫業(yè)耳?!笔蓟蚀笮?。王翦既至關(guān),使使還請善田者五輩?;蛟唬骸皩④娭蛸J,亦已甚矣。”王翦曰:“不然。夫秦王怚而不信人。今空秦國甲士而專委于我,我不多請?zhí)镎瑸樽訉O業(yè)以自堅(jiān),顧令秦王坐而疑我邪?”

    王翦果代李信擊荊。荊聞王翦益軍而來,乃悉國中兵以拒秦。王翦至,堅(jiān)壁而守之,不肯戰(zhàn)。荊兵數(shù)出挑戰(zhàn),終不出。王翦日休士洗沐,而善飲食撫循之,親與士卒同食。久之,王翦使人問軍中戲乎?對曰:“方投石超距。”于是王翦曰:“士卒可用矣?!鼻G數(shù)挑戰(zhàn)而秦不出,乃引而東。翦因舉兵追之,令壯士擊,大破荊軍。至蘄南,殺其將軍項(xiàng)燕,荊兵遂敗走。秦因乘勝略定荊地城邑。歲余,虜荊王負(fù)芻,竟平荊地為郡縣。

    (節(jié)選自《史記·白起王翦列傳》)

    【注】

    ①荊:即指楚。

    譯文:

    王翦,是頻陽東鄉(xiāng)人。少年時(shí)就喜好軍事,后來侍奉秦始皇。始皇十一年,王翦帶兵攻打趙國的閼與,不僅攻陷了它,還一連拿下九座城邑。始皇十八年,王翦領(lǐng)兵攻打趙國。一年多就攻取了趙國,趙王投降,趙國各地全部被平定,設(shè)置為郡。第二年,燕國派荊軻到秦國謀殺秦王,秦王派王翦攻打燕國。燕王喜逃往遼東,王翦終于平定了燕國都城薊勝利而回。秦王派王翦兒子王賁攻擊楚國,楚兵戰(zhàn)敗。掉過頭來再進(jìn)擊魏國,魏王投降,最后平定了魏國各地。

    秦始皇滅掉了韓、趙、魏三國,使燕王喜逃跑了,同時(shí)多次戰(zhàn)敗楚軍。秦國將領(lǐng)李信,年輕氣盛,英勇威武,曾帶著幾千士兵把燕太子丹追擊到衍水,最后打敗燕軍捉到太子丹,秦始皇認(rèn)為李信賢能勇敢。于是秦始皇問李信:“我打算攻取楚國,由將軍估計(jì)調(diào)用多少人才夠?”李信回答說:“最多不過二十萬人。”秦始皇又問王翦,王翦回答說:“非得六十萬人不可?!鼻厥蓟收f:“王將軍老了,多么膽怯呀!李將軍真是果斷勇敢,他的話是對的?!庇谑蔷团衫钚偶懊商駧Пf向南進(jìn)軍攻打楚國。王翦的話不被采用,就推托有病,回到頻陽家鄉(xiāng)養(yǎng)老。李信攻打平與,蒙恬攻打?qū)嬕?,大敗楚軍。李信接著進(jìn)攻鄢、郢,又拿了下來,于是帶領(lǐng)部隊(duì)向西前進(jìn),要與蒙恬在城父會師。其實(shí),楚軍于是跟蹤追擊他們,連著三天三夜不停息,結(jié)果大敗李信部隊(duì),攻入兩個軍營,殺死七個都尉,秦軍大敗而逃。

    史記文言文翻譯2

    《史記·范雎傳》原文及翻譯

    【原文】

    范雎者,魏人也。事魏中大夫須賈。須賈為魏昭王使于齊,范雎從。齊襄王聞雎辯口,乃使人賜雎金十斤及牛酒。須賈大怒,以為雎持魏國陰事告齊,以告魏相魏齊。魏齊使舍人笞擊雎,折脅摺齒。雎詳死,即卷以簀,置廁中。賓客飲者醉,更溺雎,故僇辱。范雎得出。后魏齊悔,復(fù)召求之。魏人鄭安平聞之,乃遂操范雎亡,伏匿,更姓名曰張祿。秦昭王使謁者王稽于魏,鄭安平夜與張祿見王稽。王稽知范雎賢,過載范雎入秦。秦相穰候①車騎從西來。范雎曰:“吾聞穰侯專秦權(quán),惡內(nèi)諸侯客,我寧且匿車中?!庇许?,穰侯果至,勞王稽,又曰:“謁君得無與諸侯客子俱來乎?無益,徒亂人國耳?!?/p>

    即別去。范雎曰:“吾聞穰侯智士也,其見事遲.鄉(xiāng)者疑車中有人,忘索之?!庇谑欠饿孪萝囎?。行十余里,果使騎還索車中,無客,乃已。王稽遂與范雎入咸陽。拜范雎為客卿,謀兵事。卒聽范雎謀,使五大夫綰伐魏,拔懷。后二歲,拔邢丘。范雎日益親,因請間說曰:“臣居山東時(shí),聞秦之有穰侯,不聞其有王也。然則權(quán)安得不傾,令安得從王出乎?臣竊為王恐,萬世之后,有秦國者非王子孫也?!闭淹趼勚髴?,于是逐穰侯于關(guān)外,拜范雎為相。秦封范雎以應(yīng),號為應(yīng)侯。魏使須賈于秦。須賈辭于范雎,范雎大供具,盡請諸侯使,與坐堂上,而坐須賈于堂下,置莝②豆其前,令兩黥徒夾而馬食之。數(shù)曰:“為我告魏王,急持魏齊頭來!不然者,我且屠大梁。”須賈歸,以告魏齊。魏齊恐,亡走趙。范雎既相,入言于王曰:“非王稽之忠,莫能內(nèi)臣于函谷關(guān)。今臣官至于相,王稽之官尚止于謁者,非其內(nèi)臣之意也。”昭王召王稽,拜為河?xùn)|守。又任鄭安平,昭王以為將軍。范雎于是散家財(cái)物,盡以報(bào)所嘗困戹者。一飯之德必償,睚眥之怨必報(bào)。秦昭王欲為范雎必報(bào)其仇。趙孝成王卒取魏齊頭予秦。后五年,昭王用應(yīng)侯謀,大破趙于長乎。已而與武安君白起有隙,言而殺之。任鄭安平,使擊趙。鄭安平為趙所圍,以兵二萬人降趙。應(yīng)侯席槀請罪。后二歲,王稽為河?xùn)|守,與諸侯通,坐法誅。而應(yīng)侯曰益以不懌。

    (節(jié)選自《史記·范雎蔡澤列傳》)

    【注】

    ①穰侯:戰(zhàn)國時(shí)秦國大臣,原為楚國人,秦昭襄王之舅,宣太后異父同母的大弟,憑與昭王的特殊關(guān)系在秦獨(dú)攬大權(quán),后來四次任丞相,因食邑在穰(今河南省鄧州市),號為“穰侯”;

    ②莝:cuò,鍘碎的草。

    【譯文】

    范雎,是魏國人,侍奉魏國的中大夫須賈。須賈為魏昭王出使齊國,范雎跟從前去。齊襄王聽說范雎能言善辯,就派人給范雎送去了十斤黃金以及牛肉美酒之類的禮物。須賈大怒,以為范雎把魏國的機(jī)密出賣給齊國,把這件事情告訴了魏相國魏齊。魏齊叫門人鞭打范雎,打斷了他的肋骨,打落了他的牙齒,范雎裝死,門人就用草席包住他,丟在廁所里。當(dāng)時(shí),魏齊正在宴客,賓客們喝醉了酒,輪番在他身上撒尿,故意侮辱他。范雎最后得以逃出來。后來魏齊后悔了,又派人要把他找回來。鄭安平得知此消息,就帶了范雎一起逃走,躲藏起來,把他的姓名改為張祿。秦昭王派遣使者王稽到魏國。鄭安平就在夜里帶著張祿來拜見王稽。王稽知道范雎是位賢才,載著范雎進(jìn)入秦國。秦國之相穰侯車馬從西邊來。范雎說:“我聽說穰侯獨(dú)攬秦國大權(quán),他討厭接納諸侯的說客。我不如暫時(shí)躲在車子里。”一會兒,穰侯果然來到,慰問王稽,又對王稽說:“您該不會和諸侯的說客一起來吧?這些人沒有用處,只擾亂國家罷了!“隨即告別離開。范雎說:“我聽說穰侯是個智謀之士,他看出您有所遲疑,剛才懷疑車中有人,卻忘記了搜查一下?!?/p>

    于是范雎就跳下車來奔走。走了十多里,穰侯果然派騎兵回來搜查車子,沒發(fā)現(xiàn)有說客,才作罷。王稽于是與范雎進(jìn)了咸陽。昭王任命范雎為客卿,謀劃軍事。最后聽從了范雎的謀略,派五大夫綰帶兵攻打魏國,拿下了懷邑。兩年后,又奪取了邢丘。范雎一天比一天更加被秦王親近,于是趁昭王在閑暇方便之時(shí)進(jìn)言說:“我在山東時(shí),聽說秦國有穰侯,沒聽說秦國有秦王。既然這樣那么大權(quán)怎能不傾覆,政令怎能由大王發(fā)出呢?我暗自替您擔(dān)憂,您去世以后,擁有秦國的.怕不是您的子孫了。”昭王聽了這番話,大感驚懼,于是把穰侯驅(qū)逐出關(guān)外,任命范雎為相國。秦昭王把應(yīng)城封給范雎,封號稱應(yīng)侯。魏王派須賈出使秦國。須賈去向范雎辭行,范雎便大擺宴席,把諸侯國的使臣全都請來,與他們坐在堂上,讓須賈坐在堂下,在他面前放了草豆摻拌的飼料,又命令兩個受過墨刑的犯人在兩旁夾著,讓他像馬一樣來吃。范雎責(zé)令他道:“給我告訴魏王,趕快把魏齊的腦袋送來!不然的話,我就要血洗大梁(魏都城)?!表氋Z回到魏國,把情況告訴了魏齊,魏齊十分害怕,逃到了趙國。范雎做了秦相國之后,進(jìn)宮告訴昭王說:“如果沒有王稽的忠誠,就不能把我?guī)нM(jìn)函谷關(guān)來;現(xiàn)在我的官位已至相國,但是王稽的官位還只是個謁者,這不是他帶我來秦國的本意啊?!庇谑钦淹?a href="/cd/z/zhaojian108431.htm">召見王稽,封他做河?xùn)|太守。范雎又舉薦鄭安平,昭王便任命鄭安平為將軍。范雎于是散發(fā)家里的財(cái)物,用來報(bào)答所有那些曾經(jīng)幫助過他而處境困苦的人。凡是給過他一頓飯吃的小恩小惠他也必定報(bào)答,而瞪過他一眼的小怨小仇他也是必定報(bào)復(fù)的。秦昭王一定要替范雎報(bào)此仇,趙王最終取下魏齊的頭顱送到秦國。五年后,昭王采取應(yīng)侯的策略,在長平城大敗趙軍。不久,范雎和武安君白起有了隔閡,就在昭王面前進(jìn)讒言,殺了白起,又保薦鄭安平,讓他率領(lǐng)軍隊(duì)攻打趙國,鄭安平被趙軍包圍,他帶領(lǐng)二萬人投了趙國。對此應(yīng)侯跪在草墊上請求懲處治罪。二年后,王稽做河?xùn)|太守,卻與諸侯勾結(jié),犯法被處死。為此,應(yīng)侯一天比一天不愉快。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 掌廣西道監(jiān)察御史管君墓表清·陸繼輅君姓管氏,諱世銘,字緘若,所居曰韞山堂,門下士因稱韞山先生,故韞山之字特著。曾祖槍,刑部郎中。祖高,雍正間
    • 《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯導(dǎo)讀:這個故事告訴我們不論在教育子女,還是做人,要注意言傳身教,不能以欺騙作為手段,做任何事都要說到做到
    • 王繼恩,陜州陜?nèi)恕V茱@德中為內(nèi)班高品。太祖召見,賜名。累為內(nèi)侍行首。雍熙中,王師克云、朔,命繼恩率師屯易州。自岐溝關(guān)、君子館敗績之后,河朔諸
    • 鄭羲傳文言文文言文在初中,高中中的平時(shí)考試、期末考試中是不可缺少的一部分,所以,多做一些關(guān)于文言文翻譯的題目,不僅能熟能生巧,掌握知識,最重
    • 斷機(jī)教子文言文翻譯孟母斷織教子講述了一件孟母教子的故事,下面讓我們一起來看看這則文言文的翻譯吧!孟母斷織教子文言文翻譯【原文】孟子之少也,既
    • 范縣署中寄舍弟墨第四書鄭燮十月二十六日得家書,知新置田獲秋稼五百斛,甚喜。而今而后,堪為農(nóng)夫以沒世矣!要須制碓制磨,制篩羅簸箕,制大小掃帚,
    • 高考語文文言文通假字案:同按審察,察看。動詞。召有司案圖,指從此以往十五都予趙。板:同版字版。名詞。板印書籍,唐人尚未盛為之。暴:同曝曬。動
    • 孔融讓梨文言文翻譯孔融讓梨的故事大家都是非常了解的,下面是我為大家?guī)淼目兹谧尷嫖难晕姆g,歡迎閱讀??兹谧尷嫖难晕姆g孔融小時(shí)候聰明好學(xué),
    • 聊齋志異原文:王子安,東昌名士,困于場屋。入闈后,期望甚切。近放榜時(shí),痛飲大醉,歸臥內(nèi)室。忽有人白:“報(bào)馬來?!蓖貂咱勂鹪唬骸百p錢十千!”家
    • 李白大鵬賦文言文譯文與賞析朝代:唐代 作者:李白原文:余昔于江陵,見天臺司馬子微,謂余有仙風(fēng)道骨,可與神游八極之表。因著大鵬遇希有鳥賦以自廣
    • 三國志·魏書原文:管寧字幼安,北海朱虛人也。年十六喪父,中表愍其孤貧,咸共贈赗,悉辭不受,稱財(cái)以送終。長八尺,美須眉。與平原華歆、同縣邴原相
    • 南史原文:宗測字敬微,南陽人,宋征士炳孫也。世居江陵。測少靜退,不樂人間。嘆曰:“家貧親老,不擇官而仕,先哲以為美談,余竊有惑。誠不能潛感地
    • 高考專家指導(dǎo):高中生怎樣學(xué)好文言文高中生如何學(xué)習(xí)古文古文教學(xué)是高中語文教學(xué)中的重要組成部分,也是高考必考的知識點(diǎn)。但是在實(shí)際教學(xué)中,古文課的
    • 離魂記[唐]陳玄祜天授三年,清河張鎰,因官家于衡州。性簡靜,寡知友。無子,有女二人。其長早亡, * 倩娘,端妍絕倫。鎰外甥太原王宙,幼聰悟,美
    • 毛勝文言文閱讀毛勝,字用欽,初名福壽,元右丞相伯卜花之孫。伯父那海,洪武中歸附,以靖難功至都指揮同知。正統(tǒng)七年以征麓川功,擢都督僉事。靖遠(yuǎn)伯
    • 語文文言文句式:判斷句中考1.判斷句對客觀事物表示肯定或否定,構(gòu)成判斷與被判斷關(guān)系的句子,叫判斷句。文言文中,判斷句有以下八種形式:(—)、
    • (甲)壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之
    • 于是項(xiàng)王乃上馬騎,麾下騎從者八百余人,直夜?jié)?,馳走。平明,漢軍乃覺之,令騎將灌嬰以五千騎追之。項(xiàng)王渡淮,騎能屬者百余人耳。項(xiàng)王至陰陵,
    • 方苞原文:先君子嘗言,鄉(xiāng)先輩左忠毅公視學(xué)京畿,一日,風(fēng)雪嚴(yán)寒,從數(shù)騎出,微行入古寺。廡下一生伏案臥,文方成草。公閱畢,即解貂覆生,為掩戶。叩
    • 李仕魯,字宗孔,濮人。少穎敏篤學(xué),足不窺戶外者三年。聞鄱陽朱公遷得宋朱熹之傳,往從之游,盡受其學(xué)。太祖故知仕魯名,洪武中,詔求能為朱氏學(xué)者,

    評論

    發(fā)表評論
    手機(jī)版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com