《魏書·世祖拓跋燾傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-05-28 09:45:45
魏書
原文:
世祖太武皇帝,諱燾,太宗明元皇帝之長子也。泰常七年四月,封泰平王,五月,為監(jiān)國。太宗有疾,命帝總攝百揆,聰明大度,意豁如也。八年十一月壬申,即皇帝位,大赦天下。于是除禁錮,釋嫌怨,開倉庫,賑窮乏,河南流民相率內(nèi)屬者甚眾。
二年春,車駕至自北伐,以其雜畜班賜將士各有差。庚申,營故東宮為萬壽宮,起永安、安樂二殿,臨望觀,九華堂。初造新字千余,詔曰:“在昔帝軒,創(chuàng)制造物,乃命倉頡因鳥獸之跡以立文字。自茲以降,隨時改作,故篆隸草楷,并行于世。然經(jīng)歷久遠,傳習(xí)多失其真,故令文體錯謬,會義不愜,非所以示軌則于來世也??鬃釉?,名不正則事不成,此之謂矣。今制定文字,世所用者,頒下遠近,永為楷式。”
三年春正月壬申,車駕至自北伐。班軍實以賜將士,行、留各有差。乞伏熾磐遣使朝貢,請討赫連昌。二月,起太學(xué)于城東,祀孔子,以顏淵配。四年夏五月車駕西討赫連昌次拔鄰山筑城舍輜重以輕騎三萬先行。戊戌,至于黑水,帝親祈天告祖宗之靈而誓眾焉。六月甲辰,昌引眾出城,大破之。臨陣殺昌弟河南公滿及其兄子蒙遜,虜昌君弟及其諸母、姊妹、妻妾、宮人萬數(shù),府庫珍寶車旗器物不可勝計。辛酉,班師,留常山王素、執(zhí)金吾桓貸鎮(zhèn)統(tǒng)萬。
敕勒萬余落叛走,詔尚書封鐵追討滅之。詔曰:“夫士之為行,在家必孝,處朝必忠,然后身榮于時,名揚后世矣。近遣尚書封鐵翦除亡命,其所部將士有盡忠竭節(jié)以殞軀命者,今皆追贈爵號;或有蹈鋒履難以自效者,以功次進位;或有故違軍法私離幢校者,以軍法行戮。夫有功蒙賞,有罪受誅,國之常典,不可暫廢。其宣敕內(nèi)外,成使聞知?!?nbsp;
先是,辟召賢良,而州郡多逼遣之。詔曰:“諸召人皆當(dāng)以禮申諭,任其進退,何逼遣之有也!此刺史、守宰宣揚失旨,豈復(fù)光益,乃所以彰朕不德。自今以后,各令鄉(xiāng)閭推舉,守宰但宣朕虛心求賢之意。既至,當(dāng)待以不次之舉,隨才文武,任之政事。其明宣敕,成使聞知?!?nbsp;
(節(jié)選自《魏書·世祖拓跋燾傳》)
譯文/翻譯:
世祖太武皇帝,諱稱燾,太宗明元皇帝的長子。泰常七年四月,被封為泰平王,五月,監(jiān)理國家。太宗生病,命世祖總統(tǒng)百事,世祖聰明大度,應(yīng)付裕如。泰常八年十一月初九,登上皇位,大赦天下。于是解除不合理的制度(規(guī)定),消除嫌隙仇怨,打開倉庫,賑濟窮困貧乏的人,黃河以南的很多流民相繼來歸附朝廷。
始光二年春季,世祖北伐歸來,以其各色牲畜份額不等地分賜給從征的將士。三月初五,營造從前的東宮為萬壽宮,營建永安、安樂兩座宮殿,建起臨望觀、九華堂。確立了一千多個新字,世祖下詔書說:“過去帝軒,創(chuàng)立制度,營造萬物,于是命令倉頡模仿鳥獸之跡創(chuàng)立文字。從此之后,應(yīng)時改作,所以有篆隸草楷各種字體,并行于世。但是歷時久遠,流傳下來多有失真,故致使文體錯紕?wù)`漏,意義分歧,這不是示典軌于來世的辦法??鬃诱f,名不正則事情不能成功,就說的是這些。今制定文字,把世間所要用的字式,頒布遠近,永為楷式樣本?!?nbsp;
始光三年正月二十二日,世祖北伐歸來。拿軍用物資賞賜從征將士,出戰(zhàn)、留守者,多少不等。乞伏熾磐派使者前來朝拜納貢,請求朝廷討伐赫連昌。二月,在京城東部建太學(xué),祭祀孔子,以顏淵配享。四年夏季五月,世祖西討赫連昌,停駐在拔鄰山,筑城,放棄笨重的物資,以輕銳騎兵三萬人先行。二十六日,到了黑水,世祖親自祈天禱告祖宗神靈,歃血誓師。六月初二,赫連昌率部出城,被世祖打得大敗。在陣前世祖軍隊殺死赫連昌之弟河南公赫連滿以及其兄之子赫連蒙遜,俘虜赫連昌的弟弟及其母親、姊妹、妻妾、宮人萬余人,繳獲府庫中的珍寶車旗各種器物不可勝數(shù)。初七,班師回朝,世祖留常山王拓跋素、執(zhí)金吾桓貸鎮(zhèn)守統(tǒng)萬城。
敕勒被遷徙的一萬多個居民點叛離逃走,世祖下詔讓尚書封鐵追殺消滅他們。世祖下詔書說:“士大夫行事(應(yīng)重品行),居家必定恪守孝道,置身于朝廷必定忠誠,這樣以后才能榮耀于當(dāng)時,名聲傳揚于后世。朕最近派尚書封鐵消滅亡命之徒,他所統(tǒng)領(lǐng)的將士有竭盡忠節(jié)而犧牲了的,現(xiàn)在全部追贈爵號;如有奮勇殺敵立下戰(zhàn)功的,以其功勞大小給予官位;如有故意違反軍法私離崗位的,以軍法處決。大凡有功蒙受賞賜,有罪遭到誅殺,這是國家的常典,不可有一時廢置。從今以后,不善的人可以改過自新。把這宣告天下,讓人們都知道此事。”
這以前,世祖征召賢良之才,而各州郡大多逼迫州中賢士前往京城。世祖下詔說:“每個被征召的人,官府應(yīng)當(dāng)曉之以禮,聽任他們進退,豈有強迫他們的道理呢!這些都是刺史、守宰宣揚失旨,哪里是為朕增光,分明是在光揚為朕的不德。從今以后,都由各鄉(xiāng)閭推舉,各守宰只管宣明朕虛心求賢之意。賢才一到,應(yīng)當(dāng)以不次之舉對待他們,隨其文武之才,交任他們相應(yīng)的職務(wù)政事。明宣朕此意,讓天下人都知道此事?!?br/>《魏書·世祖拓跋燾傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 方苞原文:康熙五十一年三月,余在刑部獄,見死而由竇出者日四三人。有洪洞令社君者,作而言曰:“此疫作也。今天時順正,死者尚稀,往歲多至日十?dāng)?shù)人
- 后漢書原文:陸康字季寧,吳郡吳人也??瞪偈丝?,以義烈稱。刺史臧旻舉為茂才,除高成令??h在邊垂,令戶一人具弓弩以備不虞,不得行來。長吏新到,輒
- 文言文復(fù)習(xí)燭之武退秦師知識要點通假字1。今老矣,無能為也已 (已,通矣,語氣詞,了。)2。共其乏困 (共,通供,供給。)3。夫晉,何厭之有
- 四十二章經(jīng)第一章文言文作者:佚名佛言:辭親出家,識心達本,解無為法,名曰沙門。常行二百五十戒、進止清凈,為四真道行成阿羅漢。阿羅漢者,能飛行
- 傷仲永的文言文翻譯傷仲永是一篇很有教育意義的文言文,以下是小編收集的相關(guān)信息,僅供大家閱讀參考!【原文】金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未
- 操舟若神節(jié)選文言文譯文【原文】操舟若神《莊周》顏淵問仲尼曰:“吾嘗濟乎觴深之淵,津人操舟若神。吾問焉,曰:‘操舟可學(xué)邪?’曰:‘可。善游者數(shù)
- 【甲】林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行教十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍f然,有良田美池桑竹之屬
- 葉嘉傳文言文閱讀題及答案下面的文言文,完成5-9題。葉嘉傳蘇軾葉嘉①,閩人也。其先處上谷。曾祖茂先,養(yǎng)高不仕,好游名山,至武夷,悅之,遂家焉
- 初中課外文言文閱讀練習(xí)題附參考答案閱讀文段,回答問題。牧豎兩牧豎入山至狼穴,穴有小狼二,謀分捉之.各登一樹,相去數(shù)十步.少頃①,大狼至,入穴
- 主要也是根據(jù)別人的注解,加上自己的理解,作了修整。大家擇善而從,如有不同理解,尚望商榷。作者EMAIL:lunerza@126.com原文:
- 劉文靜,字肇仁,父韶,仕隋戰(zhàn)死,贈上儀同三司。文靜以死難子,襲儀同。倜儻有器略。大業(yè)末,為晉陽令,與晉陽宮監(jiān)裴寂善。寂夜見邏堞傳烽,咤曰:“
- 高中文言文被動句高中文言文被動句主要有兩種情況:一是用“于”“為”“為……所”“見”字表被動句。二是沒有被動詞,意思上隱含被動,要根據(jù)上下文
- 陳龜字叔珍,后漢上黨泫氏人也。永建中,舉孝廉,五遷五原太守。永和五年,拜使匈奴中郎將。時南匈奴左部反亂,龜以單于不能制下,外順內(nèi)畔,促令 *
- 言默戒是一篇文言文,告訴我們一個道理就是該說不說和不該說卻說,都會招致災(zāi)禍,說話做事要適宜。言默戒 &nb
- 文言文與朱元思書詞語注釋《與朱元思書》是文學(xué)家吳均的一篇著名的山水小品,被視為駢文中寫景的精品。今天,小編就給大家?guī)砼c朱元思書詞語注釋,希
- 扁鵲見蔡桓公文言文閱讀與翻譯扁鵲見(拜見)蔡桓公,立有間(一會兒)。扁鵲曰:“君有疾(小?。┰陔砝恚∧w的紋理),不治將恐(恐怕)深。”桓侯
- 新唐書原文:穆寧,懷州河內(nèi)人。父元休,有名開元間,獻書天子,擢偃師丞,世以儒聞。寧剛正,氣節(jié)自任。以明經(jīng)調(diào)鹽山尉。安祿山反,署劉道玄為景城守
- 杯弓蛇影的文言文翻譯杯弓蛇影這個成語我想大家都是知道的,但是關(guān)于這個成語的故事,大部分朋友應(yīng)該不是很清楚,下面是我為大家?guī)淼谋哂拔难晕?/div>酈道元,字善長,初襲爵永寧侯,例降為伯。御史中尉李彪以道元執(zhí)法清刻,自太傅掾引為書侍御史。彪為仆射李沖所奏,道元以屬官坐免。景明中,為冀州鎮(zhèn)中考文言文重點句子翻譯1、學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。譯文:只讀書卻不思考,就會迷惑而無所得;只空想?yún)s不讀書,就會有(陷入邪說)危險。2、阡
評論
發(fā)表評論